Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166835
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just a little constructive criticism, okay? | Ufak bir kritik yaptım, tamam mı? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Ain't no way in the world that can happen. | Bunun olmasına da imkan yok. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
which means ''Suspect Who's Cooperating,'' | Yani Bana yardımcı olan bir suçlusun.. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
which means l own your ass, | Yani kuçun bana ait demek bu. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Till then, you sit there, keep your mouth shut | O zamana kadar da otur ve ağzını kapalı tut. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Booty, we never finished our conversation. | Booty, konuşmamızı bitirememiştik. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Man, l told you everything l know, man! | Adamım, sana bildiğim herşeyi anlatmıştım! | The Man-2 | 2005 | ![]() |
They gonna kill my whole family! Names! | Bütün ailemi öldürecekler! İsimler! | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Ow! Hey, just give him the name. | Hey, sadece isim vereceksin. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Look, l can't! Just just let's have a name. | Yapamam! Sadece, sadece bir isim. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Look, there's no name here. No, they'll kill me. | Bak, burada isim yok. Hayır, öldürecekler beni! | The Man-2 | 2005 | ![]() |
He doesn't have the name, uh... | O isim falan bilmiyor. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Look, all right, all right! Look, the dude in the picture, his name is... | Pekala pekala. Durun. Resimdeki adammın adı... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
All right, keep talking. Look, l didn't know nothing | Pekala, konuşmaya devam et. Başak birşey bilmiyorum. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
about no cop getting killed. Yeah, right. | Polis cinayetini de bilmiyorum. Evet tabi. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Well, who's Joey's boss? l don't know. | Joey'nin patronu kim? Bilmiyorum. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Then give me an out of town name! l don't know his name, man! | O zaman bana kasaba dışı isim ver! Adını bilmiyorum! | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Look, the dude's named Kane! | Adamın adı Kane. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Man, Cortez, dawg. | Cortez, dostum. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Okay. Well, that was him. | Pekala. Oydu. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
You lucked out, Holmes, but we will continue this conversation. | Bu sefer şanslıydın serseri. Ama bu konuşma sonra devam edecek. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Shut up, man. Oh, and, Booty... | Kapa çeneni dostum. Oh ve Booty... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Man, you broke my gold tooth, dawg! | Altın dişimi kırdın dostum! | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Where we going? Uh, Lucky's Bar and Grill in one hour. | Nereye gidiyoruz? Lucky'nin Bar'ına gidiyoruz. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
What did he say? What did he say? You're not gonna like it. | Ne söyledi? Ne söyledi? Hoşuna gitmeyecek. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Half a million dollars. What? | Yarım milyon dolar. Ne? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l'm gonna give you another $20,OOO? | ...20'lik daha vereceğimi düşünürsün? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Look, here's the thing. | Bak, işte anlaşmamız. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Red meat... | Kırmızı et... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
''Trust can get you dead.'' | Güven seni öldürtebilir. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
And what happens when they screw you over? | Peki seni yüz üstü bıraktıklarında ne oluyor? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Who's gonna screw me over? | Kim beni yüz üstü bırakacak? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l wasn't friends with eventually. | ...arkadaş olmadığım olmadı. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Well, you must be very proud. | Pekala, bununla gurur duymalısın. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
It's Latin. It's bullshit. | Latince. Saçmaca. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
You can afford this, right? | Bunu karşılayabilirsin, değil mi? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Oh, ''a little flatulence''? | Ufak birşey mi? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
and you're back at the hotel giving your speech tomorrow. | ...ve konuşmanı yapmak için oteline geri dön. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l want his boss and the guns in the same place | Patronlarını ve silahları aynı yerde istiyorum. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
at the same time. That's what this dance is all about. | Aynı anda. Bütün bu dansın amacı da bu zaten. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Show it to him, close the bag, bring it back. | Ona göster, çantayı kapat ve geri getir. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Now what if something goes wrong? | Peki ya birşey ters giderse? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Nothing will go wrong. Yeah, but what if it does? | Hiçbirşey ters gitmeyecek. Peki ama ya giderse? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Nothing will go wrong. Uh, yeah, but what if it does? | Hiçbirşey ters gitmeyecek. İyi de, ya giderse? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l'm gonna be doing this for the rest of my life! | Hayatımın geri kalanında hep bunu yapacağım! | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Born lucky. Yeah, am l good? Okay. | Şanslı doğmuşum. Tamam mı? Tamam. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Nobody nobody comes up | Kimse... Ama kimse... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l provide quality precision tools | İhtiyacı olan profesyonellere... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Now are we gonna do business? | Şimdi, iş yapacak mıyız? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Look, Turk. | Bak, Türk. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Let's just say l was born lucky, okay? | Şanslı doğmuşum diyelim. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l can get money. Just consider that a good faith deposit. | Para bulabilirim. Bunu ön ödeme olarak kabul edin. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
but only if he stops wasting my time. | Ama vaktimi harcamayı kestiği zaman tabi. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Comprende? Comprende. | Anlaşıldı mı? Anlaşıldı. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
and l walked out! You should have seen it! | Sonra da dışarı çıktım. Görmeliydin! | The Man-2 | 2005 | ![]() |
to some gun running killers? Correct. | ...hem de silahlı katillere? Doğru. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l am indeed. You the Man! | Tabi ki öyle. Kilit Adam sensin! | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Well, l think we just Iet them stew for awhile. | Pekala, onların biraz kendine gelmelerini beklememiz gerekiyor. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
You know what l mean? And then we call them | Beni anlıyor musun? Ardından onları ararız. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l've heard you say thank you in a long time. | ...ettiğini duyuyorum. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Vann. Mark. | Vann. Mark. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
you may lose the other woman in your life. | ...hayatındaki diğer kadını da kaybedebilirsin. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
You were so pretty. Well, Barney Bunny | Çok tatlıydın. Şey, Barney Bunny... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Okay, honey, is Mommy there? | Tamam hayatım. Annen orada mı? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Hi, Susan. Oh, no no, things are fine, yeah. | Selam Susan. Oh hayır. Herşey yolunda. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
You know, l'm l'm the Man. | Evet biliyorsun. Kilit adam benim. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
as in no more, nothing else, ''done''? | Yoksa benim işimin bittiği anlamına mı geliyor? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l've a question. | Soru sordum. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Um, isn't it normal | Peki, bu normal değil ama... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
to have, uh... you know, some some kind of backup, uh, | ...destek birimlerini çağırman gerekmiyor mu? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Oh. Here we go. | İşte başlıyoruz. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
He looks like a cop. He does. | Polise benziyor. Öyledir. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
He does look like a cop, but he is most definitely not a cop, | Bir polis gibi görünür ama kesinlikle polis değildir. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
So like l said, Turk, who is he? Who is he? | Dediğim gibi Türk, o kim? Kim mi? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l pull the strings, and he dances. | Ben ipleri çekerim, o dans eder. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
You can talk, bitch. | Konuşabilirsin, kaltak. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
No. l couldn't hear anything. | Hayır. Hiçbirşey duyamadım. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l'm his bitch. Attaboy. | Benim onun kaltağı! Aferim sana. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
All right, well, get in... bitch. | Pekala, tamam. Atla arabaya kaltak. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
So where's your guy? He's here. | Pekala, adamın nerede? Burada. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
l'm the man with the money. | Parası olan adam benim. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Better yet, l'm the only man with the money. | Aslına bakarsan, parası olan tek adam benim. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
There's just one small problem, money man. | Ufak bir problemimiz kaldı, paralı adam. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
What's that? l think you're a cop. | Nedir o? Bence sen bir polissin. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Could have busted him, you, your whole gang, | Onu, seni, bütün çeteyi yakalayabilirdim. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
So you knew about the heist, huh? Hell, yeah. | Soygunu da biliyordun yani ha? Tabi ki. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Please. He played in the rain; he got wet. | Lütfen. O yağmurda oynadı ve ıslandı. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
You're not the only one with connections, Agent Vann. | Bağlantıları olan tek sen değilsin Ajan Vann. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
but l don't believe in coincidences. Do you? | Ama ben tesadüflere inanmam. Ya sen? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
See, l figured you'd take my deal over Manny's | Gördün mü, aç gözlülüğün yüzünden, Manny ile olan... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Tell me you didn't pee in the pool. | Bana havuza işemediğini söyle. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
We gonna make a deal with this cop? | Bu polisle mi anlaşacağız? | The Man-2 | 2005 | ![]() |
You can go back to the world of dental supply. | Artık diş ürünleri dünyana geri dönebilirsin. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Ah, just a thought. | Sadece bir düşünceydi işte. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Or not. It doesn't, uh... | Veya aramam... Yani o kadar da... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
Well see you later. | Şey...sonra görüşürüz. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
for many years. And especially today, | ...ve yıllardır da böyle. Ve özellikle bugün... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
the use of dentures and bridges | Köprü kullanımında... | The Man-2 | 2005 | ![]() |
be it the use of carbamide peroxide | Carbamide peroksit kullanıyoruz. | The Man-2 | 2005 | ![]() |
to a one hour one time visit. | ...kısa bir süre yetebiliyor. | The Man-2 | 2005 | ![]() |