• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166835

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just a little constructive criticism, okay? Ufak bir kritik yaptım, tamam mı? The Man-2 2005 info-icon
Ain't no way in the world that can happen. Bunun olmasına da imkan yok. The Man-2 2005 info-icon
which means ''Suspect Who's Cooperating,'' Yani Bana yardımcı olan bir suçlusun.. The Man-2 2005 info-icon
which means l own your ass, Yani kuçun bana ait demek bu. The Man-2 2005 info-icon
Till then, you sit there, keep your mouth shut O zamana kadar da otur ve ağzını kapalı tut. The Man-2 2005 info-icon
Booty, we never finished our conversation. Booty, konuşmamızı bitirememiştik. The Man-2 2005 info-icon
Man, l told you everything l know, man! Adamım, sana bildiğim herşeyi anlatmıştım! The Man-2 2005 info-icon
They gonna kill my whole family! Names! Bütün ailemi öldürecekler! İsimler! The Man-2 2005 info-icon
Ow! Hey, just give him the name. Hey, sadece isim vereceksin. The Man-2 2005 info-icon
Look, l can't! Just just let's have a name. Yapamam! Sadece, sadece bir isim. The Man-2 2005 info-icon
Look, there's no name here. No, they'll kill me. Bak, burada isim yok. Hayır, öldürecekler beni! The Man-2 2005 info-icon
He doesn't have the name, uh... O isim falan bilmiyor. The Man-2 2005 info-icon
Look, all right, all right! Look, the dude in the picture, his name is... Pekala pekala. Durun. Resimdeki adammın adı... The Man-2 2005 info-icon
All right, keep talking. Look, l didn't know nothing Pekala, konuşmaya devam et. Başak birşey bilmiyorum. The Man-2 2005 info-icon
about no cop getting killed. Yeah, right. Polis cinayetini de bilmiyorum. Evet tabi. The Man-2 2005 info-icon
Well, who's Joey's boss? l don't know. Joey'nin patronu kim? Bilmiyorum. The Man-2 2005 info-icon
Then give me an out of town name! l don't know his name, man! O zaman bana kasaba dışı isim ver! Adını bilmiyorum! The Man-2 2005 info-icon
Look, the dude's named Kane! Adamın adı Kane. The Man-2 2005 info-icon
Man, Cortez, dawg. Cortez, dostum. The Man-2 2005 info-icon
Okay. Well, that was him. Pekala. Oydu. The Man-2 2005 info-icon
You lucked out, Holmes, but we will continue this conversation. Bu sefer şanslıydın serseri. Ama bu konuşma sonra devam edecek. The Man-2 2005 info-icon
Shut up, man. Oh, and, Booty... Kapa çeneni dostum. Oh ve Booty... The Man-2 2005 info-icon
Man, you broke my gold tooth, dawg! Altın dişimi kırdın dostum! The Man-2 2005 info-icon
Where we going? Uh, Lucky's Bar and Grill in one hour. Nereye gidiyoruz? Lucky'nin Bar'ına gidiyoruz. The Man-2 2005 info-icon
What did he say? What did he say? You're not gonna like it. Ne söyledi? Ne söyledi? Hoşuna gitmeyecek. The Man-2 2005 info-icon
Half a million dollars. What? Yarım milyon dolar. Ne? The Man-2 2005 info-icon
l'm gonna give you another $20,OOO? ...20'lik daha vereceğimi düşünürsün? The Man-2 2005 info-icon
Look, here's the thing. Bak, işte anlaşmamız. The Man-2 2005 info-icon
Red meat... Kırmızı et... The Man-2 2005 info-icon
''Trust can get you dead.'' Güven seni öldürtebilir. The Man-2 2005 info-icon
And what happens when they screw you over? Peki seni yüz üstü bıraktıklarında ne oluyor? The Man-2 2005 info-icon
Who's gonna screw me over? Kim beni yüz üstü bırakacak? The Man-2 2005 info-icon
l wasn't friends with eventually. ...arkadaş olmadığım olmadı. The Man-2 2005 info-icon
Well, you must be very proud. Pekala, bununla gurur duymalısın. The Man-2 2005 info-icon
It's Latin. It's bullshit. Latince. Saçmaca. The Man-2 2005 info-icon
You can afford this, right? Bunu karşılayabilirsin, değil mi? The Man-2 2005 info-icon
Oh, ''a little flatulence''? Ufak birşey mi? The Man-2 2005 info-icon
and you're back at the hotel giving your speech tomorrow. ...ve konuşmanı yapmak için oteline geri dön. The Man-2 2005 info-icon
l want his boss and the guns in the same place Patronlarını ve silahları aynı yerde istiyorum. The Man-2 2005 info-icon
at the same time. That's what this dance is all about. Aynı anda. Bütün bu dansın amacı da bu zaten. The Man-2 2005 info-icon
Show it to him, close the bag, bring it back. Ona göster, çantayı kapat ve geri getir. The Man-2 2005 info-icon
Now what if something goes wrong? Peki ya birşey ters giderse? The Man-2 2005 info-icon
Nothing will go wrong. Yeah, but what if it does? Hiçbirşey ters gitmeyecek. Peki ama ya giderse? The Man-2 2005 info-icon
Nothing will go wrong. Uh, yeah, but what if it does? Hiçbirşey ters gitmeyecek. İyi de, ya giderse? The Man-2 2005 info-icon
l'm gonna be doing this for the rest of my life! Hayatımın geri kalanında hep bunu yapacağım! The Man-2 2005 info-icon
Born lucky. Yeah, am l good? Okay. Şanslı doğmuşum. Tamam mı? Tamam. The Man-2 2005 info-icon
Nobody nobody comes up Kimse... Ama kimse... The Man-2 2005 info-icon
l provide quality precision tools İhtiyacı olan profesyonellere... The Man-2 2005 info-icon
Now are we gonna do business? Şimdi, iş yapacak mıyız? The Man-2 2005 info-icon
Look, Turk. Bak, Türk. The Man-2 2005 info-icon
Let's just say l was born lucky, okay? Şanslı doğmuşum diyelim. The Man-2 2005 info-icon
l can get money. Just consider that a good faith deposit. Para bulabilirim. Bunu ön ödeme olarak kabul edin. The Man-2 2005 info-icon
but only if he stops wasting my time. Ama vaktimi harcamayı kestiği zaman tabi. The Man-2 2005 info-icon
Comprende? Comprende. Anlaşıldı mı? Anlaşıldı. The Man-2 2005 info-icon
and l walked out! You should have seen it! Sonra da dışarı çıktım. Görmeliydin! The Man-2 2005 info-icon
to some gun running killers? Correct. ...hem de silahlı katillere? Doğru. The Man-2 2005 info-icon
l am indeed. You the Man! Tabi ki öyle. Kilit Adam sensin! The Man-2 2005 info-icon
Well, l think we just Iet them stew for awhile. Pekala, onların biraz kendine gelmelerini beklememiz gerekiyor. The Man-2 2005 info-icon
You know what l mean? And then we call them Beni anlıyor musun? Ardından onları ararız. The Man-2 2005 info-icon
l've heard you say thank you in a long time. ...ettiğini duyuyorum. The Man-2 2005 info-icon
Vann. Mark. Vann. Mark. The Man-2 2005 info-icon
you may lose the other woman in your life. ...hayatındaki diğer kadını da kaybedebilirsin. The Man-2 2005 info-icon
You were so pretty. Well, Barney Bunny Çok tatlıydın. Şey, Barney Bunny... The Man-2 2005 info-icon
Okay, honey, is Mommy there? Tamam hayatım. Annen orada mı? The Man-2 2005 info-icon
Hi, Susan. Oh, no no, things are fine, yeah. Selam Susan. Oh hayır. Herşey yolunda. The Man-2 2005 info-icon
You know, l'm l'm the Man. Evet biliyorsun. Kilit adam benim. The Man-2 2005 info-icon
as in no more, nothing else, ''done''? Yoksa benim işimin bittiği anlamına mı geliyor? The Man-2 2005 info-icon
l've a question. Soru sordum. The Man-2 2005 info-icon
Um, isn't it normal Peki, bu normal değil ama... The Man-2 2005 info-icon
to have, uh... you know, some some kind of backup, uh, ...destek birimlerini çağırman gerekmiyor mu? The Man-2 2005 info-icon
Oh. Here we go. İşte başlıyoruz. The Man-2 2005 info-icon
He looks like a cop. He does. Polise benziyor. Öyledir. The Man-2 2005 info-icon
He does look like a cop, but he is most definitely not a cop, Bir polis gibi görünür ama kesinlikle polis değildir. The Man-2 2005 info-icon
So like l said, Turk, who is he? Who is he? Dediğim gibi Türk, o kim? Kim mi? The Man-2 2005 info-icon
l pull the strings, and he dances. Ben ipleri çekerim, o dans eder. The Man-2 2005 info-icon
You can talk, bitch. Konuşabilirsin, kaltak. The Man-2 2005 info-icon
No. l couldn't hear anything. Hayır. Hiçbirşey duyamadım. The Man-2 2005 info-icon
l'm his bitch. Attaboy. Benim onun kaltağı! Aferim sana. The Man-2 2005 info-icon
All right, well, get in... bitch. Pekala, tamam. Atla arabaya kaltak. The Man-2 2005 info-icon
So where's your guy? He's here. Pekala, adamın nerede? Burada. The Man-2 2005 info-icon
l'm the man with the money. Parası olan adam benim. The Man-2 2005 info-icon
Better yet, l'm the only man with the money. Aslına bakarsan, parası olan tek adam benim. The Man-2 2005 info-icon
There's just one small problem, money man. Ufak bir problemimiz kaldı, paralı adam. The Man-2 2005 info-icon
What's that? l think you're a cop. Nedir o? Bence sen bir polissin. The Man-2 2005 info-icon
Could have busted him, you, your whole gang, Onu, seni, bütün çeteyi yakalayabilirdim. The Man-2 2005 info-icon
So you knew about the heist, huh? Hell, yeah. Soygunu da biliyordun yani ha? Tabi ki. The Man-2 2005 info-icon
Please. He played in the rain; he got wet. Lütfen. O yağmurda oynadı ve ıslandı. The Man-2 2005 info-icon
You're not the only one with connections, Agent Vann. Bağlantıları olan tek sen değilsin Ajan Vann. The Man-2 2005 info-icon
but l don't believe in coincidences. Do you? Ama ben tesadüflere inanmam. Ya sen? The Man-2 2005 info-icon
See, l figured you'd take my deal over Manny's Gördün mü, aç gözlülüğün yüzünden, Manny ile olan... The Man-2 2005 info-icon
Tell me you didn't pee in the pool. Bana havuza işemediğini söyle. The Man-2 2005 info-icon
We gonna make a deal with this cop? Bu polisle mi anlaşacağız? The Man-2 2005 info-icon
You can go back to the world of dental supply. Artık diş ürünleri dünyana geri dönebilirsin. The Man-2 2005 info-icon
Ah, just a thought. Sadece bir düşünceydi işte. The Man-2 2005 info-icon
Or not. It doesn't, uh... Veya aramam... Yani o kadar da... The Man-2 2005 info-icon
Well see you later. Şey...sonra görüşürüz. The Man-2 2005 info-icon
for many years. And especially today, ...ve yıllardır da böyle. Ve özellikle bugün... The Man-2 2005 info-icon
the use of dentures and bridges Köprü kullanımında... The Man-2 2005 info-icon
be it the use of carbamide peroxide Carbamide peroksit kullanıyoruz. The Man-2 2005 info-icon
to a one hour one time visit. ...kısa bir süre yetebiliyor. The Man-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166830
  • 166831
  • 166832
  • 166833
  • 166834
  • 166835
  • 166836
  • 166837
  • 166838
  • 166839
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim