Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166813
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Miles has been shot. | Miles vurulmuº. Miles vurulmus. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Yeah, dead. | Evet, ölmüº. Evet, ölmüs. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Now, don't get excited. | Hemen heyecanlanma öyle. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You'll have to break the news to lva. I'd fry first. | Haberi lva'ya sen vereceksin. Ben hayatta yapamam. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
And keep her away from me. | Ve lütfen onu benden uzak tut. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
That's a good girl. | Harikasin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Now, get right over there. | Tamam, ºimdi hemen oraya git. Tamam, simdi hemen oraya git. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Good bye. | Hoºçakal. Hosçakal. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
What do you want here? I'm Sam Spade. Tom Polhaus phoned. | Ne istiyorsunuz? Adim Sam Spade. Tom Polhaus çagirdi. Ne istiyorsunuz? Adim Sam Spade. Tom Polhaus çagirdi. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I didn't know you at first. They're back there. | Ilk anda taniyamadim. Arka taraftalar. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Hello, Sam. I figured you'd want to see it before we took him away. | Merhaba Sam. Götürülmeden önce cesedi görmek isteyecegini düºündüm. Merhaba Sam. Götürülmeden önce cesedi görmek isteyecegini düsündüm. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Thanks, Tom. What happened? | Sagol Tom. Nasil olmuº? Sagol Tom. NasiI olmus? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Got him right through the pump with this. | Bununla tam kalbinden vurmuºlar. Bununla tam kalbinden vurmuslar. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
It's a Webley. | Bir Webley. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
English, ain't it? | Ingiliz, degil mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
A Webley Forsby .45 automatic, 8 shot. They don't make 'em anymore. | Bir Webley Forsby, 45'lik otomatik. Bunlardan üretmiyorlar artik. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
How many gone out of it? Just one. | IKaç kurºun eksik? Sadece bir tane. IKaç kursun eksik? Sadece bir tane. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Let's see. Shot up here, huh? | Bakalim... Burada vurulmuº. Bakalim... Burada vurulmus. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Standing like you, with his back to the fence. | Senin gibi, sirti ç ite dönük dururken. Senin gibi, sirti çite dönük dururken. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
The man who shot him stood here. | Onu vuran da burada duruyormuº. Onu vuran da burada duruyormus. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Went backwards down the hill, takin' the fence with him, got caught on the rock. | Ç itle birlikte sirtüstü aºagi yuvarlanmiº ve aºagidaki kayaya çarparak durmuº. Çitle birlikte sirtüstü asagi yuvarlanmis ve asagidaki kayaya çarparak durmus. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
That's it. The blast burnt his coat. | Aynen öyle. Barut paltosunu yakmiº. Aynen öyle. Barut paltosunu yakmis. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Who found him? Man on the beat. | IKim bulmuº onu? Devriye gezen polis. IKim bulmus onu? Devriye gezen polis. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Anybody hear the shot? Somebody must've. We just got here. | Silah sesini duyan var mi? Biri vardir mutlaka. Biz de daha yeni geldik. Silah sesini duyan var mi? Biri vardir mutlaka. Biz de daha yeni geldik. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You want to look at him before we take him away? | Onu götürmeden önce bakmak ister misin? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
No, you've seen everything I could. | Hayir, görülecek her ºeyi görmüºsün. Hayir, görülecek her seyi görmüssün. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
His gun was still on his hip. Hadn't been fired. | Silahi hala belindeydi. Ateºlenmemiº. Silahi hala belindeydi. Ateslenmemis. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
His overcoat was buttoned. | Paltosunun önü ilikliydi. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I found a $100 bill in his vest pocket and about $30 in his pants. | Yelek cebinde 1 00 dolar, pantolonunda da yaklaºik 30 dolar buldum. Yelek cebinde 100 dolar, pantolonunda da yaklasik 30 dolar buldum. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Was he workin', Sam? | Iº üstünde miydi Sam? Is üstünde miydi Sam? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
He was tailing a guy named Thursby. What for? | Thursby adinda birini takip ediyordu. Ne iç in? Thursby adinda birini takip ediyordu. Ne için? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
What for? | Ne iç in? Ne için? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
We wanted to find out where he lived. Don't crowd me, Tom. | Nerede yaºadigini ögrenmeye çaliºiyorduk. Üstüme gelme Tom. Nerede yasadigini ögrenmeye çalisiyorduk. Üstüme gelme Tom. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I'm goin' on down to break the news to Miles' wife. | Ben Miles'in karisina haberi vermeye gidiyorum. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
It's tough, him gettin' it like that, ain't it? | Bu ºekilde ölmesi aci, degil mi? Bu sekilde ölmesi aci, degil mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Miles had his faults like any of us, but he must've had some good points, too. | Hepimiz gibi Miles'in da hatalari vardi, ama iyi taraflari da vardi herhalde. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Miss Wonderly, please. | Bayan Wonderly lütfen. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Checked out? What time? | Ayrildi mi? Ne zaman? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Any forwarding address? | Bir adres birakti mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Hello, Tom. Hello, Lieutenant. Come in. | Merhaba Tom. Merhaba Tegmen. Içeri girin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Drink? | Içecek bir ºey? Içecek bir sey? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You break the news to Miles' wife, Sam? | Miles'in karisina haber verdin mi Sam? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
How'd she take it? | Nasil karºiladi? NasiI karsiladi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I don't know anything about women. Since when? | IKadinlardan pek anlamam. Ne zamandan beri? IKadinlardan pek anlamam. Ne zamandan beri? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
What kind of gun do you carry? | Nasil bir silah taºiyorsun? NasiI bir silah tasiyorsun? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
None. I don't like 'em. There are some at the office. | Taºimiyorum. Silah sevmem. Ofiste var birkaç tane. Tasimiyorum. Silah sevmem. Ofiste var birkaç tane. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You don't have one here? You sure about that? | Burada silah yok mu yani? Emin misin? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Look around. Turn the dump upside down. I won't squawk if you got a search warrant. | Bakin etrafa. Bu çöplügü altüst edin. Arama emriniz varsa sesimi ç ikartmam. Bakin etrafa. Bu çöplügü altüst edin. Arama emriniz varsa sesimi çikartmam. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
We don't want to make | Aslinda böyle... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Why are you suckin' around here? Tell me or get out! | Neyin peºindesiniz? Ya söyleyin ya da ç ikin gidin! Neyin pesindesiniz? Ya söyleyin ya da çikin gidin! | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You can't treat us like that. It ain't right. We got our work to do. | Bize böyle davranamazsin. Bu haksizlik. Biz iºimizi yapiyoruz. Bize böyle davranamazsin. Bu haksizlik. Biz isimizi yapiyoruz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Why were you tailin' Thursby? | Thursby'yi neden izliyordun? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I wasn't. Miles was 'cause we had a client | Bir müºteri iç in Miles izliyordu, ben degil. Bir müsteri için Miles izliyordu, ben degil. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Who's the client? Sorry, I can't tell you that. | IKimmiº o müºteri? Üzgünüm, söyleyemem. IKimmis o müsteri? Üzgünüm, söyleyemem. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Be reasonable, Sam. Give us a break, will you? | Hadi Sam, mantikli ol. Bize yardim etmelisin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
How can we turn up anything if you don't tell us what you got? | Bildiklerini söylemezsen nasil aydinlatabiliriz olayi? Bildiklerini söylemezsen nasiI aydinlatabiliriz olayi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Tom says you were in too much of a hurry to stop and look at your dead partner. | Tom'un dedigine göre çok acelen varmiº, ortaginin cesedine bile bakmamiºsin. Tom'un dedigine göre çok acelen varmis, ortaginin cesedine bile bakmamissin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You didn't go to Archer's house to tell his wife. | Archer'in karisina haberi vermeye de gitmedin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
We called your office and the girl there said you told her to do it. | Ofisini aradik ve oradaki kiz bu iºi kendisinin yaptigini söyledi. Ofisini aradik ve oradaki kiz bu isi kendisinin yaptigini söyledi. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I'll give you 10 minutes to get to a phone and talk to her. | Telefon bulup kizla konuºman 1 0 dakika. Telefon bulup kizla konusman 10 dakika. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I'll give you 10 minutes to get to Thursby's joint. | Thursby'ye ulaºman da 1 0 dakika sürer. Thursby'ye ulasman da 10 dakika sürer. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You could do it easily in that time. | Bu süre sana rahatlikla yetmiº olabilir. Bu süre sana rahatlikla yetmis olabilir. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
What's your boyfriend gettin' at? | Ne demeye çaliºiyor bu? Ne demeye çalisiyor bu? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Just this: Thursby was shot down in front of his hotel... | Sen Bush sokagindan ayrildiktan yarim saat sonra... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...half an hour after you left Bush Street. | Thursby otelinin önünde vurulmuº. Thursby otelinin önünde vurulmus. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Keep your paws off me. | Ç ek ellerini üstümden. Çek ellerini üstümden. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
What time did you get home? | Eve saat kaçta geldin? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
A few minutes ago. I was walkin' and thinkin' things over. | Az önce. Biraz düºünmek iç in yürüdüm. Az önce. Biraz düsünmek için yürüdüm. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
We know. We tried to call you. | Biliyoruz. Sana ulaºmaya çaliºtik. Biliyoruz. Sana ulasmaya çalistik. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Where'd you walk? Bush Street. | Nerede yürüdün? Bush sokaginda. Nerede yürüdün? Bush sokaginda. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Did you see anybody No. No witnesses. | Seni gören var mi? Hayir. Hiç tanik yok. Seni gören var mi? Hayir. Hiç tanik yok. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Well, I know where I stand now. | ªimdi durumumu anladim. Simdi durumumu anladim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Sorry I got up on my hind legs, but you tryin' to rope me made me nervous. | Ç ikiºtigim iç in üzgünüm, ama beni zan altinda birakmaniz sinirlerimi bozdu. Çikistigim için üzgünüm, ama beni zan altinda birakmaniz sinirlerimi bozdu. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Miles gettin' killed upset me, then you birds crackin' foxy. | Önce Miles'in ölümü, sonra da sizin kurnazlik taslamaniz. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
It's all right now that I know what it's all about. | Neyse, ºimdi biliyorum davraniºinizin sebebini. Neyse, simdi biliyorum davranisinizin sebebini. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Forget it, Sam. | Boºver Sam. Bosver Sam. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Thursby die? Yep. | Thursby ölmüº mü? Evet. Thursby ölmüs mü? Evet. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
How'd I kill him? I forget. | Nasil öldürmüºüm? Unuttum. NasiI öldürmüsüm? Unuttum. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
He was shot in the back four times with a .44 or .45 from across the street. | Sirtindan dört kurºun yemiº. Yolun karºi tarafindan bir 44'lük veya 45'likle ateº edilmiº. Sirtindan dört kursun yemis. Yolun karsi tarafindan bir 44'lük veya 45'likle ates edilmis. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Nobody saw it, but that's how it figures. | Gören yok, ama anlaºilan böyle olmuº. Gören yok, ama anlasilan böyle olmus. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Hotel people know anything? Just that he lived there a week. | Oteldekiler ne dedi? Sadece bir haftadir orada kaldigini. Oteldekiler ne dedi? Sadece bir haftadir orada kaldigini. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Alone? Yeah, alone. | Yalniz miymiº? Evet. Yalniz miymis? Evet. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Did you find out who he was? What his game was? Well, did you? | IKim oldugunu, ne yaptigini ögrendiniz mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
We thought you could tell us that. I've never seen Thursby, dead or alive. | Senden ögrenmeyi düºünmüºtük. Thursby'yi ölü ya da diri hiç görmedim. Senden ögrenmeyi düsünmüstük. Thursby'yi ölü ya da diri hiç görmedim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
You know me, Spade. | Beni bilirsin Spade. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
If you did it, or if you didn't, you'll get a square deal and most of the breaks. | Onu öldürmüº olsan da olmasan da adil muamele göreceksin. Onu öldürmüs olsan da olmasan da adil muamele göreceksin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Don't know if I'd blame you, a man that killed your partner... | Ortagini öldüren birini vurmak konusunda seni kinayamam... | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
...but that won't stop me from nailin' you. | ancak bu seni enselememi engellemez. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Fair enough. | Haklisin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
But I'd feel better about it if you'd have a drink with me. | Yine de benimle bir kadeh içerseniz kendimi daha iyi hissedecegim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Success to crime! | Yaºasin suç lular! Yasasin suçlular! | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
She's in there. | Içeride. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
I told you to keep her away from me. Yes, but you didn't tell me how. | Sana onu benden uzak tut demiºtim. Evet ama yöntemini söylemedin. Sana onu benden uzak tut demistim. Evet ama yöntemini söylemedin. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Don't be cranky with me. I've had her all night. | Aksilik etme. Bütün gece ben ugraºtim onunla. Aksilik etme. Bütün gece ben ugrastim onunla. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Sorry, angel. I didn't mean | Affedersin canim. Öyle demek istemedim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Hello, lva. | Merhaba lva. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Darling. | Hayatim. | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Effie take care of everything? | Effie her ºeyi halletti mi? Effie her seyi halletti mi? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Sam, did you kill him? | Sam, onu sen mi öldürdün? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |
Who put that bright idea in your head? | IKim soktu bu parlak fikri kafana? | The Maltese Falcon-1 | 1941 | ![]() |