Search
English Turkish Sentence Translations Page 166734
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Kar��lama komitesi kuruluyor. | Karşılama komitesi kuruluyor. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Dikkat et. | Dikkat et. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Oradakine dikkat et. | Oradakine dikkat et. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bir terslik mi var? | Bir terslik mi var? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Arabay� d�nd�r ve tepeden a�a�� indir. | Arabayı döndür ve tepeden aşağı indir. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Orada alt� adama ihtiyac�m var. | Orada altı adama ihtiyacım var. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�ocuklar, i�kiler benden. | Çocuklar, içkiler benden. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sana bir i�ki �smarlamak istiyorum. Ve arkada��na da. | Sana bir içki ısmarlamak istiyorum. Ve arkadaşına da. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Neredensiniz? | Neredensiniz? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Oh, evet. Nereye gidiyorsunuz? | Oh, evet. Nereye gidiyorsunuz? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bedava g�steri i�in te�ekk�rler. Hi� �nemli de�il. | Bedava gösteri için teşekkürler. Hiç önemli değil. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bu ger�ekten iyiydi. Y�z ya��na kadar ya�asam da unutmayaca��m. | Bu gerçekten iyiydi. Yüz yaşına kadar yaşasam da unutmayacağım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Henry, araba gidiyor. Pekala, pekala. | Henry, araba gidiyor. Pekala, pekala. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Flora bunu duyana kadar bekle. Tek bir kelimesine bile inanmayacak. | Flora bunu duyana kadar bekle. Tek bir kelimesine bile inanmayacak. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bunu sakla. | Bunu sakla. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Nereye gidiyorsun? G�neye do�ru, a�a�� yukar�. | Nereye gidiyorsun? Güneye doğru, aşağı yukarı. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sen? | Sen? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sadece s�r�kleniyorum. | Sadece sürükleniyorum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Hareket var m�? Evet. | Hareket var mı? Evet. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Tezgahtar ve bar fedaisi, kar��dan kar��ya ge�ti, buna hareket dersen. | Tezgahtar ve bar fedaisi, karşıdan karşıya geçti, buna hareket dersen. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�ey, g�r���r�z. | Şey, görüşürüz. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
S�ylesene, ad�n ne? | Söylesene, adın ne? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Vin diyebilirsin. | Vin diyebilirsin. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Senin ki ne? Chris. | Senin ki ne? Chris. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Evet? | Evet? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Size g�venebilece�imizi d���n�yoruz. | Size güvenebileceğimizi düşünüyoruz. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Te�ekk�rler. Yard�m�n�z� istiyoruz. | Teşekkürler. Yardımınızı istiyoruz. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bir adam var, Calvera. H�rs�z. Bir katil. | Bir adam var, Calvera. Hırsız. Bir katil. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
O ve adamlar�, yiyece�imizi �al�yor ve bize a�l�k �ektiriyorlar. | O ve adamları, yiyeceğimizi çalıyor ve bize açlık çektiriyorlar. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Hepsi bu de�il, kad�nlar�m�z... Dur, dur. Bir dakika. | Hepsi bu değil, kadınlarımız... Dur, dur. Bir dakika. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Koruma istiyorsan�z, polise gidin. Gittik. �ki kere. | Koruma istiyorsanız, polise gidin. Gittik. İki kere. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ama k���k bir kasabaya adam veremediler. Kimbilir ne kadar s�re i�in? | Ama küçük bir kasabaya adam veremediler. Kimbilir ne kadar süre için? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bu y�zden gittiler. | Bu yüzden gittiler. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sonra, onlar geri geldi Calvera ve ondan sonra her y�l. | Sonra, onlar geri geldi Calvera ve ondan sonra her yıl. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Biri onu durdurana kadar devam edecek. | Biri onu durdurana kadar devam edecek. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Yard�ma ihtiyac�m�z var. Silah almal�y�z. | Yardıma ihtiyacımız var. Silah almalıyız. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Silah konusunda hi�bir �ey bilmiyoruz. | Silah konusunda hiçbir şey bilmiyoruz. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Silahlar pahal�d�r ve almas� zordur. | Silahlar pahalıdır ve alması zordur. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Neden adam kiralam�yorsunuz? Adam m�? | Neden adam kiralamıyorsunuz? Adam mı? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Gidecek misin? Yard�m edersen, hay�r duas� al�rs�n. | Gidecek misin? Yardım edersen, hayır duası alırsın. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�zg�n�m, hay�r i�inde de�ilim. Hay�r. Daha fazlas�n� yapar�z. | Üzgünüm, hayır işinde değilim. Hayır. Daha fazlasını yaparız. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Her g�n karn�n� doyururuz. Ve elimizde bu var. | Her gün karnını doyururuz. Ve elimizde bu var. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bunu alt�n kar��l���nda satabiliriz. | Bunu altın karşılığında satabiliriz. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sahip oldu�umuz her �ey. | Sahip olduğumuz her şey. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kasabada de�erli ne varsa. | Kasabada değerli ne varsa. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Daha �ok paralar teklif edildi ama her �eyin verildi�ini ilk kez g�r�yorum. | Daha çok paralar teklif edildi ama her şeyin verildiğini ilk kez görüyorum. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Yeterli olur mu? | Yeterli olur mu? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bu haydutlar� kasabam�zdan atabilirsek, | Bu haydutları kasabamızdan atabilirsek, | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
burada hayat �ok rahat olabilir. | burada hayat çok rahat olabilir. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ama bu �ekilde devam ederse, biz biraz daha dayanabiliriz, | Ama bu şekilde devam ederse, biz biraz daha dayanabiliriz, | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
ancak �ocuklar dayanamaz, a�l�yorlar ��nk� a�lar. | ancak çocuklar dayanamaz, ağlıyorlar çünkü açlar. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
B�yle bir �eye ba�laman�n ne demek oldu�unu anl�yor musun? | Böyle bir şeye başlamanın ne demek olduğunu anlıyor musun? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Biz de d�v��ece�iz. Her birimiz. | Biz de dövüşeceğiz. Her birimiz. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Yoksa, b��aklarla, baltalarla, sopalarla, ne varsa onunla. | Yoksa, bıçaklarla, baltalarla, sopalarla, ne varsa onunla. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ve yine �l�m ta ki sorun ortadan kalkana kadar. | Ve yine ölüm ta ki sorun ortadan kalkana kadar. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Anl�yoruz. Bunu d���nd�k. | Anlıyoruz. Bunu düşündük. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Kasabadaki herkes ayn� �ekilde mi d���n�yor? | Kasabadaki herkes aynı şekilde mi düşünüyor? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Herkes. | Herkes. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bir bakal�m. Gracias. Bilirsin... | Bir bakalım. Gracias. Bilirsin... | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Dur biraz. Yapaca��m demedim. | Dur biraz. Yapacağım demedim. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Etrafa adam arad���n�z� duyuraca��m. | Etrafa adam aradığınızı duyuracağım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Burada adam bulmak zor olmaz. Herkes silah ta��r. | Burada adam bulmak zor olmaz. Herkes silah taşır. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Evet t�pk� pantolon giyer gibi. B�yle gerekir. | Evet tıpkı pantolon giyer gibi. Böyle gerekir. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ama iyi adamlar m�? Bu da ayr� bir konu. | Ama iyi adamlar mı? Bu da ayrı bir konu. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Anlaman�n yollar� vard�r. | Anlamanın yolları vardır. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
��eri gel. | İçeri gel. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Adam arad���n�z laf� dola��yor. | Adam aradığınız lafı dolaşıyor. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bu do�ru. �yi olan adamlar. | Bu doğru. İyi olan adamlar. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ben iyiyim. H�zl�? | Ben iyiyim. Hızlı? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Dene. Niyetim bu. Yak�na gel. | Dene. Niyetim bu. Yakına gel. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�imdi, ellerini b�yle tut. | Şimdi, ellerini böyle tut. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�imdi, ellerini birbirine vur. | Şimdi, ellerini birbirine vur. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
H�zl�. | Hızlı. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�imdi, yapabildi�in kadar h�zl�. | Şimdi, yapabildiğin kadar hızlı. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sen dene. | Sen dene. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�ok gen� ve �ok gururlu. | Çok genç ve çok gururlu. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Mezarl�klar �ok gen� ve gururlu delikanl�larla dolu. | Mezarlıklar çok genç ve gururlu delikanlılarla dolu. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Gel i�eri. | Gel içeri. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Numara yok art�k, Chris. Harry. Seni yeniden g�rmek g�zel. | Numara yok artık, Chris. Harry. Seni yeniden görmek güzel. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Chris. Bu ��pl�kte ne yap�yorsun? | Chris. Bu çöplükte ne yapıyorsun? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�ld�rmek i�in anla�man varm��. Senin gibilerle i�im yok. | Öldürmek için anlaşman varmış. Senin gibilerle işim yok. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Dolar bana her zaman yatak �ar�af� kadar b�y�k g�r�n�r. | Dolar bana her zaman yatak çarşafı kadar büyük görünür. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sadece birka� bozukluk. | Sadece birkaç bozukluk. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bir dolar, tam pansiyon. Baz� �ift�ilere alt� haftal�k koruma. | Bir dolar, tam pansiyon. Bazı çiftçilere altı haftalık koruma. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Seni eski kurt. �yi konu�amazs�n, ama her zaman ne oldu�unu bilirsin. | Seni eski kurt. İyi konuşamazsın, ama her zaman ne olduğunu bilirsin. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
�zninle. | İzninle. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Pekala. A��k olal�m. ��in asl� ne? | Pekala. Açık olalım. İşin aslı ne? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sana s�yledi�im gibi. Alt�n? S���r? Maa�? | Sana söylediğim gibi. Altın? Sığır? Maaş? | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sana s�yledi�im gibi. Tabii, bo� ver. Haz�r oldu�unda s�yle. | Sana söylediğim gibi. Tabii, boş ver. Hazır olduğunda söyle. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Harry, l�tfen s�ylemedi�im �eyleri anlama. | Harry, lütfen söylemediğim şeyleri anlama. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bo� ver, dedim. Ben var�m. | Boş ver, dedim. Ben varım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Seni al�ak herif. | Seni alçak herif. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bahisleri koyun. | Bahisleri koyun. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Be�. | Beş. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Sekiz. | Sekiz. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Yine sekiz. �imdi 10 oldu. | Yine sekiz. Şimdi 10 oldu. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Soba borusu pantolunu i�inde i�eri giren aylak kovboy. | Soba borusu pantolunu içinde içeri giren aylak kovboy. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Ona bir i�ki almak istiyorum. Evet, bay�m. | Ona bir içki almak istiyorum. Evet, bayım. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
V�lgame Dios. Bir tane var. Y�z�ndeki yaralara bak. | Valgame Dios. Bir tane var. Yüzündeki yaralara bak. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |
Bize gereken bunun y�z�n� o hale getiren adam. | Bize gereken bunun yüzünü o hale getiren adam. | The Magnificent Seven-2 | 1960 | ![]() |