• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166711

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, you wanna see something? Şuna bir bak. Hepsini kaybettim. The Machinist-1 2004 info-icon
Look at that. Lost them on a lake. Sol ayak başparmağımla sağ ayak serçe parmağımı alıp diktiler. The Machinist-1 2004 info-icon
They took a big toe from the left foot and a finger from my right. O yüzden topallıyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
That is why I walk with a gimp. Eskisi kadar iyi kart oynayamasam da hatunların hoşuna gidiyor. The Machinist-1 2004 info-icon
Yeah, I can't shuffle my cock like I used to but the ladies sure like it. Oh, olamaz. Hayalet görmüş gibisin. The Machinist-1 2004 info-icon
Oh, no. You look like you have seen a ghost. Bunu senin söylemen garip. İştekiler senin var olduğuna inanmıyor. The Machinist-1 2004 info-icon
Funny you should say that. The guys from work don't think you exist. Bu yüzden maaş zammı alamıyorum. Tucker'a göre ödeme listesinde bile yoksun. The Machinist-1 2004 info-icon
That is why I can't get a raise. According to Tucker, you are not even on the payroll. Bunlara inanıyor musun? The Machinist-1 2004 info-icon
You believe that? Neden yalan söylesinler? Sadece seninle şaka yapıp kafa buluyorlar. The Machinist-1 2004 info-icon
Why would they lie? They just have a little bit of fun with you. Ben gülmüyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
I am not laughing. Dalga geçmeyi bırak. Adam elini kaybetti, ölebilirdi. The Machinist-1 2004 info-icon
Quit fucking around, a guy lost his arm. He could have died. Benim sorunum değil. The Machinist-1 2004 info-icon
That ain't my problem. Kazaya sen sebep oldun, ben değil. The Machinist-1 2004 info-icon
You caused the accident, not me. Nereye gidiyorsun? The Machinist-1 2004 info-icon
Where are you going? İşemeye. İzlemek ister misin? The Machinist-1 2004 info-icon
Take a leak, you wanna watch? Az sonra gelirim, sakın satayım deme. The Machinist-1 2004 info-icon
I will be right back, don't just bail me now. Aşağılık herif! The Machinist-1 2004 info-icon
Hello? Hey Reynolds, it's Trevor. Alo? Selam Reynolds, benim Trevor. The Machinist-1 2004 info-icon
How are they biting Reynolds? Balık işleri nasıI, Reynolds? The Machinist-1 2004 info-icon
You, you are drunk, Reznik. The game's over. I got proof on you. Sen sarhoşsun, Reznik. Oyun bitti artık. Elimde sana karşı kanıt var. The Machinist-1 2004 info-icon
I could use it. Kullanabilirim. The Machinist-1 2004 info-icon
You better watch your fucking ass buddy, before you lose it. Onu kaybetmeden önce kıçına sahip çıksan iyi edersin, ahbap. The Machinist-1 2004 info-icon
I need to see you, Stevie. Seninle görüşmem gerekiyor, Stevie. The Machinist-1 2004 info-icon
Well, Jesus, Trevor, I am not exactly alone here. Please, Stevie. Allah aşkına, Trevor, şu anda yalnız sayılmam. Lütfen, Stevie. The Machinist-1 2004 info-icon
I think I am falling apart. Can you come back in an hour? Sanırım parçalara ayrılıyorum. Bir saat sonra geri gelebilir misin? The Machinist-1 2004 info-icon
No, no, no, no, I need to see you now. Hayır, olmaz, seninle hemen görüşmem lazım. The Machinist-1 2004 info-icon
In case of something happens, I need someone to know. Başıma birşey gelmeden, tanıdığım birisine ihtiyacım var. The Machinist-1 2004 info-icon
Ok, give me a minute. Oldu, bana bir dakika ver. The Machinist-1 2004 info-icon
I appreciate you making time for me, you are the only one I can talk to. Zaman ayırdığın için minnettarım, konuşabileceğim tek kişi sensin. The Machinist-1 2004 info-icon
My pleasure. Önemli değil. The Machinist-1 2004 info-icon
Most guys don't come here for my conversation. Çoğu buraya konuşmak için gelmez. The Machinist-1 2004 info-icon
Something is happening to me, Stevie. Bana birşeyler oluyor, Stevie. The Machinist-1 2004 info-icon
Some kind of... plot. Komplo gibi birşeyler. The Machinist-1 2004 info-icon
There was an accident at the shop. A man was nearly killed thanks to me. Fabrikada bir kaza oldu. Benim yüzümden neredeyse bir adam ölüyordu. The Machinist-1 2004 info-icon
Oh, my god! Now the guys at work are against me. Aman Tanrım! Çalıştığım kişiler bana karşılar. The Machinist-1 2004 info-icon
They want me out and I don't blame them. Just the way they're going about it... Beni orada istemiyorlar. Onları suçlamıyorum ama bana garip geliyor. The Machinist-1 2004 info-icon
Their eyes, their little games. Bakışları, sanki birşeyler çeviriyorlar gibi. The Machinist-1 2004 info-icon
E R.. E R.. T U C K E R Trevor? The Machinist-1 2004 info-icon
T U C K E R Trevor? Tucker? The Machinist-1 2004 info-icon
TUCKER? Sanırım kazayı biraz fazla abartıyorsun. The Machinist-1 2004 info-icon
Maybe err you take this accident thing a bit too hard. Demek istediğim... The Machinist-1 2004 info-icon
I mean... Seni istemiyorlarsa, kovarlardı. The Machinist-1 2004 info-icon
If they wanted you out, they could just fire you. Kovulmaktan endişe etmiyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
I am not worried about being fired. Neden ediyorsun peki? The Machinist-1 2004 info-icon
Then what are you worried about? Daha bilmiyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
I don't know yet. Al bakalım, yenmek için hazır. The Machinist-1 2004 info-icon
There you go, made to order. Teşekkürler. Süpriz! The Machinist-1 2004 info-icon
Thanks. Surprise! Güzel bir resim oldu. Buzdolabına asacağım. The Machinist-1 2004 info-icon
Got ya! That one's going on the fridge. Ben de ikinizin resmini çekeyim, geçin şöyle. The Machinist-1 2004 info-icon
Here, let me get one of you and Nicolas. Atlıkarıncanın önünde mi? The Machinist-1 2004 info-icon
By the carousel. Bir saniye. The Machinist-1 2004 info-icon
Just a minute. Tamam, hazırız. The Machinist-1 2004 info-icon
Okay, ready. Gülümseyin! The Machinist-1 2004 info-icon
Smile! Düğmeye basarsan daha kolay olur. The Machinist-1 2004 info-icon
It helps if you push the button. Trevor? Ne oldu? The Machinist-1 2004 info-icon
Trevor? What is it? Burası... Eski anılarımı hatırlatıyor. Güzel anılardır umarım. The Machinist-1 2004 info-icon
This place, brings back memories. Good memories I hope. Evet, küçüklüğümden beri buraya gelmedim. The Machinist-1 2004 info-icon
Yeah, I haven't been here since I was a kid. Eski kocam, Anneler Günümü kutlamak istiyordur. The Machinist-1 2004 info-icon
My ex, probably phone to ruin a happy Mother's Day Sen... Elbette. The Machinist-1 2004 info-icon
Could you...? Evet, dert değil. Nicholas'ı gezintiye çıkartayım. Teşekkürler. The Machinist-1 2004 info-icon
Yes, no sweat. I will take Nicolas for a ride. Thanks. Annemi ne kadar zamandır tanıyorsun? The Machinist-1 2004 info-icon
How long have you known my mother? Bir yıI kadar. The Machinist-1 2004 info-icon
About a year. NasıI tanıştınız? The Machinist-1 2004 info-icon
How did you meet her? Normal bir şekilde tanıştık. The Machinist-1 2004 info-icon
We just kind of met. Tekrar görüşecek misiniz? The Machinist-1 2004 info-icon
Are you going to see her again? Öyle umuyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
I hope so. İster miydin peki? The Machinist-1 2004 info-icon
Would you like that? Sanırım. The Machinist-1 2004 info-icon
I guess so Sana bir sır vereyim mi? The Machinist-1 2004 info-icon
Hey, you wanna know a secret? Nedir? The Machinist-1 2004 info-icon
What? Senin yaşlarındayken babam bizi terketti. Başka bir tane daha söyleyeyim mi? The Machinist-1 2004 info-icon
My father left us when I was your age. You wanna know something else? Bu olay ne kadar iyi bir annem olduğunu görmeme yaradı. The Machinist-1 2004 info-icon
Made me realised what a wonderful mother I had. Sen de birgün bunun farkına varacaksın. The Machinist-1 2004 info-icon
You will realise that too some day. Bu ne? The Machinist-1 2004 info-icon
What is that? Korku tüneli. The Machinist-1 2004 info-icon
Monster ride. Rota 666. Ne demek? The Machinist-1 2004 info-icon
Route six hundred and sixty six. What does that mean? Rota uzun bir yolculuktayken aldığın yol demek. The Machinist-1 2004 info-icon
Well, a route is a road you take when you're on a long journey. Binebilir miyiz? The Machinist-1 2004 info-icon
Can we go in? Nicholas, belki de anneni beklemek en iyisi olur. The Machinist-1 2004 info-icon
Well, Nicolas, maybe we should wait for your mother. Niçin? The Machinist-1 2004 info-icon
What for? Rota 666 ile cehennemin derinliklerine gidersin. The Machinist-1 2004 info-icon
You are going straight to hell on route 666. Cesaretin varsa içeri gir! Rota 666 ile cehennemin derinliklerine gidersin. The Machinist-1 2004 info-icon
Ride here if you dare! You are going straight to hell on route 666. Görünüşe göre biri kendisini yaralamış. The Machinist-1 2004 info-icon
Look like someone had a bad crack up. Doldur, kovboy! The Machinist-1 2004 info-icon
Fill her up, cowboy. Yakın bir zamanda orada yemek yemeyi düşünmüyoruz değil mi, Nicholas? The Machinist-1 2004 info-icon
We wouldn't be eating in there anytime soon, Nicolas? Şuna bak. The Machinist-1 2004 info-icon
Eww.. look at that. Belki de gözlerini kapatsan iyi olur. Olur. The Machinist-1 2004 info-icon
You should close your eyes. Suçlu The Machinist-1 2004 info-icon
Jesus! Allahım... The Machinist-1 2004 info-icon
Boy, this is one heck of a ride. Yeah. Vay be, ne gezinti ama! Evet. The Machinist-1 2004 info-icon
Shady Lady "Shady Lady." The Machinist-1 2004 info-icon
Woo Woo The Machinist-1 2004 info-icon
Take a right, Nicolas! Right, a right! Sağa dön Nicholas. Sağa dön, sağa. The Machinist-1 2004 info-icon
Nicolas, Nicolas! Hey, Nicolas! Nicolas, Nicolas!|Hey, Nicolas! The Machinist-1 2004 info-icon
I need some help here. Biri yardım etsin. The Machinist-1 2004 info-icon
Okay, somebody gets a doctor. Tamam, biri doktor çağırsın. The Machinist-1 2004 info-icon
Hang on Nicolas, I'm going for help. Dayan, Nicholas, gidip yardım getireceğim. The Machinist-1 2004 info-icon
Nicolas! Nicholas?! The Machinist-1 2004 info-icon
I swear to God, I don't know what happened. Yemin ederim ne olduğunu anlamadım. The Machinist-1 2004 info-icon
He is epileptic. I should have told you. Sara hastalığı var. Sana söylemeliydim. The Machinist-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166706
  • 166707
  • 166708
  • 166709
  • 166710
  • 166711
  • 166712
  • 166713
  • 166714
  • 166715
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact