Search
English Turkish Sentence Translations Page 166707
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l see... | Anlıyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Someone�s collapsed outside! | Dışarıda biri yere yığılmış! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Hey! This girl... | Hey! Bu kız | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Are you sure you know what you�re doing? | Ne yaptığını bildiğine emin misin? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
yeah. Don�t worry. | Eminim. Endişelenme. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m the son of a doctor. | Babam doktordu. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
When l was in the biker gang, l fixed up buddies who got hurt in fights. | Motosiklet çetesindeyken, yaralanan arkadaşlarımı ben tedavi ederdim. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Hey, you�re going to throw her out when she wakes up, right? | Hey, uyandığı zaman onu dışarı atacaksın, değil mi? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l don�t want to get dragged into anything. | Hiçbir şeye bulaşmak istemiyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Even if it has something to do with Takeshi�s death? | Takeshi'nin ölümüyle ilgili olsa bile mi? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m sure she�s like this because she discovered the truth. | Eminim gerçeği öğrendiği için bu hâle gelmiştir. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
lt�s not safe for her out there. | Onu dışarı göndermek güvenli olmaz. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m home. | Ben geldim. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
No! Who are you people? | Olamaz! Siz kimsiniz? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
We hear that you�re best friends with Ami Hyuga. | Ami Hyuga'nın en iyi arkadaşı olduğunu duyduk. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
ls she here? | O burada mı? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l don�t know what you�re talking about. She�s not here! | Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. O burada değil! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m not involved with anything! | Ben hiçbir şeye karışmadım! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l don�t know any Ami. | Ami diye birini tanımıyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l don�t know her! | Onu tanımıyorum! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l apologize then. | O zaman özür dilerim. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
She wasn�t here after all, huh? | Demek buraya gelmedi, huh? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Then we have to keep you quiet about all this. | O zaman senin sessiz kalmanı sağlamalıyız. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Hey,why don�t you do it with her? | Hey, niçin biraz eğlenmiyorsunuz onunla? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
lt�s not often that you get to do a college girl. | Her zaman liseli kız bulamazsınız. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Where the hell did she go? | Hangi cehenneme kayboldu? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
you can eat a rice ball with one hand, right? Here. | Tek elinle pirinç topu yiyebilirsin, değil mi? Al. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
So what you told us is true? | Bize söylediklerin doğru mu yani? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Takeshi was killed by a yakuza�s son? | Takeshi bir yakuzanın oğlu tarafından mı öldürüldü? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l wouldn�t have lost my arm if it weren�t true. | Doğru olmasaydı kolumu kaybetmezdim. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Who and where is he? Tell me! | Kim ve nerede? Söyle! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Shut up. l thought you didn�t want to have anything to do with me. | Kapa çeneni. Benimle bir işin olmadığını sanıyordum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
ls that how you talk to people who saved your life? | Hayatını kurtaran insanlarla böyle mi konuşursun? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
you told me once not to play the victim. | Bir defasında bana kurbanı oynamamamı söylemiştin. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Well, right back at you! | Aynen iâde ediyorum! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l don�t give a damn if you only have one arm! | Tek kolun olması umurumda değil! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
She hasn�t recovered yet. | Henüz iyileşmedi. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Please don�t stop us. | Lütfen bizi durdurma. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
No matter what shape l�m in, l just want to settle this. | Ne durumda olursam olayım bu olayı halletmek istiyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
lt�s a battle between those who�ve lost loved ones. | Bu sevdiğini kaybedenler arasındaki bir savaş. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
The loser will be covered in blood. | Kaybeden kanlar içinde olacak. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l can�t lose. | Kaybedemem. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
No matter what happens to my body, l have to seek revenge for yu�s sake! | Vücuduma ne olursa olsun, Yu'nun intikamını alacağım! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m furious with myself for not being able to protect Takeshi! | Takeshi'yi koruyamadığım için kendime öfkeliyim! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Ami, you�re pretty good even if you only have one arm. | Ami, tek kolun olmasına rağmen oldukça iyisin. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Mind if l join you in getting your revenge? | İntikamını almanda sana yardımcı olabilir miyim? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
you�ll be with a murderer. | Bir katille birlikte olacaksın. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
They�re my enemies too. | Onlar benim de düşmanım. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Besides, if there�s a way to get revenge by not killing people, | Ayrıca, öldürmeden intikam almanın bir yolu varsa... | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
then l�d like to know it. | ...öğrenmek isterim. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
lt�s kill, kill, kill. | Öldür, öldür, öldür. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�ll make you a new arm. | Sana yeni bir kol yapacağım. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
One made of steel. | Çelikten bir kol. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
you think you can avenge your brother like that? | Kardeşinin intikamını böyle alabileceğini mi sanıyorsun? | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
He won�t be able to rest in peace, you idiot! | Huzur içinde yatamayacak, seni aptal! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
lt�s tough! | Çok zor! Bu antrenmanın amacı ileri gitmek! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
you didn�t even move a millimeter. | Yerinden bir milim bile kımıldamadın. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
The Kimuras moved away recently. | Kimura ailesi kısa süre önce taşındı. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
But l�m glad the yakuza are gone. | Ama yakuza gittiği için memnunum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m almost done. | Neredeyse bitirdim. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l hope you�ll stay friends with my wife. | Umarım karımla arkadaş olarak kalırsın. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
She can�t have any more kids. | Bundan sonra çocuk sahibi olamayacak. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l wasn�t able to understand her pain. | Acısını anlayamıyordum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
So please take good care of her. | Ona iyi bak. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Ami! We have a problem! | Ami! Bir sorunumuz var! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
The Kimura family�s gone. | Kimura'lar taşınmış. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
They�re up to something. | Bir şeyin peşindeler. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Takeshi�s house is really dirty. | Takeshi'nin evi gerçekten pismiş. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
so don�t hold a grudge against us. | ...o yüzden bize kin beslemeyin. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Honestly, it�s disturbing. | Açıkçası, bu çok sinir bozucu oluyor. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m going to kill that bastard! | Bu aşağılığı öldüreceğim! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
you�re gonna get it! | Gününü göreceksin! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Hang on! l just have to attach the trigger! | Bekle az! Tetiği monte edeceğim sadece! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Aw, looks like it�s over now. | Aaah, görünüşe göre yolun sonuna geldik. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
lt went in! yes! lt�s done! | Girdi! Evet! Bitti! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m finished... | Bitirdim. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
She�s pretty good... | Kız oldukça iyi. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m hit! | Vuruldum! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�ll never forgive... Who killed him? | Onu öldüreni asla affetmeyeceğim. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m sorry about your loss. | Kayıplarınız için üzgünüm. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l know who killed your sons. | Oğullarınızı kimin öldürdüğünü biliyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
There�s no point hiding here. | Burada saklanmanın bir anlamı yok. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m not running away. | Kaçmıyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m just waiting for my chance for revenge. | Sadece intikam almak için fırsat bekliyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l�m hungry. l�m really hungry. | Açım. Gerçekten açım. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
lf l kill you, then l won�t know where to find the Kimuras. | Seni öldürürsem Kimura'ları nerede bulacağımı öğrenemem. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
So l�ll let you live for now! | O yüzden şimdilik yaşamana izin vereceğim! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Here�s a rice ball. | İşte pirinç topun. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l know that you have all lost your children for no good reason. | Hepinizin, çocuklarınızı sebepsiz yere kaybettiğinizi biliyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l want to help you get your revenge! | İntikamınızı almanız için size yardım etmek istiyorum! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
We�re going to kill those women! | O orospuları öldüreceğiz! | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l can�t believe l screwed up... | Çuvalladığıma inanamıyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l really want to kill them. | Onları gebertmek istiyorum. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Miki, let me take a look. | Miki, dur yarana bakayım. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
lt looks bad... | Kötü görünüyor. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
She�ll die if you don�t get her to a hospital. | Hastaneye gitmezseniz ölecek. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Miki... you can�t fight like this. | Miki, bu şekilde dövüşemezsin. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
Let�s go to the nearest hospital to get you fixed up. | En yakın hastaneye gidip yarana baktıralım. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
you want to go without me? you�ve gotta be kidding me. | ...bensiz mi gitmek istiyorsun? Dalga geçiyor olmalısın. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |
l can�tjust relax without getting my revenge! | İntikamımı almadan rahat edemem. | The Machine Girl-4 | 2008 | ![]() |