• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166707

English Turkish Film Name Film Year Details
l see... Anlıyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Someone�s collapsed outside! Dışarıda biri yere yığılmış! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Hey! This girl... Hey! Bu kız The Machine Girl-4 2008 info-icon
Are you sure you know what you�re doing? Ne yaptığını bildiğine emin misin? The Machine Girl-4 2008 info-icon
yeah. Don�t worry. Eminim. Endişelenme. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m the son of a doctor. Babam doktordu. The Machine Girl-4 2008 info-icon
When l was in the biker gang, l fixed up buddies who got hurt in fights. Motosiklet çetesindeyken, yaralanan arkadaşlarımı ben tedavi ederdim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Hey, you�re going to throw her out when she wakes up, right? Hey, uyandığı zaman onu dışarı atacaksın, değil mi? The Machine Girl-4 2008 info-icon
l don�t want to get dragged into anything. Hiçbir şeye bulaşmak istemiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Even if it has something to do with Takeshi�s death? Takeshi'nin ölümüyle ilgili olsa bile mi? The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m sure she�s like this because she discovered the truth. Eminim gerçeği öğrendiği için bu hâle gelmiştir. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt�s not safe for her out there. Onu dışarı göndermek güvenli olmaz. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m home. Ben geldim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
No! Who are you people? Olamaz! Siz kimsiniz? The Machine Girl-4 2008 info-icon
We hear that you�re best friends with Ami Hyuga. Ami Hyuga'nın en iyi arkadaşı olduğunu duyduk. The Machine Girl-4 2008 info-icon
ls she here? O burada mı? The Machine Girl-4 2008 info-icon
l don�t know what you�re talking about. She�s not here! Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. O burada değil! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m not involved with anything! Ben hiçbir şeye karışmadım! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l don�t know any Ami. Ami diye birini tanımıyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l don�t know her! Onu tanımıyorum! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l apologize then. O zaman özür dilerim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
She wasn�t here after all, huh? Demek buraya gelmedi, huh? The Machine Girl-4 2008 info-icon
Then we have to keep you quiet about all this. O zaman senin sessiz kalmanı sağlamalıyız. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Hey,why don�t you do it with her? Hey, niçin biraz eğlenmiyorsunuz onunla? The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt�s not often that you get to do a college girl. Her zaman liseli kız bulamazsınız. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Where the hell did she go? Hangi cehenneme kayboldu? The Machine Girl-4 2008 info-icon
you can eat a rice ball with one hand, right? Here. Tek elinle pirinç topu yiyebilirsin, değil mi? Al. The Machine Girl-4 2008 info-icon
So what you told us is true? Bize söylediklerin doğru mu yani? The Machine Girl-4 2008 info-icon
Takeshi was killed by a yakuza�s son? Takeshi bir yakuzanın oğlu tarafından mı öldürüldü? The Machine Girl-4 2008 info-icon
l wouldn�t have lost my arm if it weren�t true. Doğru olmasaydı kolumu kaybetmezdim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Who and where is he? Tell me! Kim ve nerede? Söyle! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Shut up. l thought you didn�t want to have anything to do with me. Kapa çeneni. Benimle bir işin olmadığını sanıyordum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
ls that how you talk to people who saved your life? Hayatını kurtaran insanlarla böyle mi konuşursun? The Machine Girl-4 2008 info-icon
you told me once not to play the victim. Bir defasında bana kurbanı oynamamamı söylemiştin. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Well, right back at you! Aynen iâde ediyorum! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l don�t give a damn if you only have one arm! Tek kolun olması umurumda değil! The Machine Girl-4 2008 info-icon
She hasn�t recovered yet. Henüz iyileşmedi. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Please don�t stop us. Lütfen bizi durdurma. The Machine Girl-4 2008 info-icon
No matter what shape l�m in, l just want to settle this. Ne durumda olursam olayım bu olayı halletmek istiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt�s a battle between those who�ve lost loved ones. Bu sevdiğini kaybedenler arasındaki bir savaş. The Machine Girl-4 2008 info-icon
The loser will be covered in blood. Kaybeden kanlar içinde olacak. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l can�t lose. Kaybedemem. The Machine Girl-4 2008 info-icon
No matter what happens to my body, l have to seek revenge for yu�s sake! Vücuduma ne olursa olsun, Yu'nun intikamını alacağım! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m furious with myself for not being able to protect Takeshi! Takeshi'yi koruyamadığım için kendime öfkeliyim! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Ami, you�re pretty good even if you only have one arm. Ami, tek kolun olmasına rağmen oldukça iyisin. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Mind if l join you in getting your revenge? İntikamını almanda sana yardımcı olabilir miyim? The Machine Girl-4 2008 info-icon
you�ll be with a murderer. Bir katille birlikte olacaksın. The Machine Girl-4 2008 info-icon
They�re my enemies too. Onlar benim de düşmanım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Besides, if there�s a way to get revenge by not killing people, Ayrıca, öldürmeden intikam almanın bir yolu varsa... The Machine Girl-4 2008 info-icon
then l�d like to know it. ...öğrenmek isterim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt�s kill, kill, kill. Öldür, öldür, öldür. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�ll make you a new arm. Sana yeni bir kol yapacağım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
One made of steel. Çelikten bir kol. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you think you can avenge your brother like that? Kardeşinin intikamını böyle alabileceğini mi sanıyorsun? The Machine Girl-4 2008 info-icon
He won�t be able to rest in peace, you idiot! Huzur içinde yatamayacak, seni aptal! The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt�s tough! Çok zor! Bu antrenmanın amacı ileri gitmek! The Machine Girl-4 2008 info-icon
you didn�t even move a millimeter. Yerinden bir milim bile kımıldamadın. The Machine Girl-4 2008 info-icon
The Kimuras moved away recently. Kimura ailesi kısa süre önce taşındı. The Machine Girl-4 2008 info-icon
But l�m glad the yakuza are gone. Ama yakuza gittiği için memnunum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m almost done. Neredeyse bitirdim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l hope you�ll stay friends with my wife. Umarım karımla arkadaş olarak kalırsın. The Machine Girl-4 2008 info-icon
She can�t have any more kids. Bundan sonra çocuk sahibi olamayacak. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l wasn�t able to understand her pain. Acısını anlayamıyordum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
So please take good care of her. Ona iyi bak. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Ami! We have a problem! Ami! Bir sorunumuz var! The Machine Girl-4 2008 info-icon
The Kimura family�s gone. Kimura'lar taşınmış. The Machine Girl-4 2008 info-icon
They�re up to something. Bir şeyin peşindeler. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Takeshi�s house is really dirty. Takeshi'nin evi gerçekten pismiş. The Machine Girl-4 2008 info-icon
so don�t hold a grudge against us. ...o yüzden bize kin beslemeyin. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Honestly, it�s disturbing. Açıkçası, bu çok sinir bozucu oluyor. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m going to kill that bastard! Bu aşağılığı öldüreceğim! The Machine Girl-4 2008 info-icon
you�re gonna get it! Gününü göreceksin! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Hang on! l just have to attach the trigger! Bekle az! Tetiği monte edeceğim sadece! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Aw, looks like it�s over now. Aaah, görünüşe göre yolun sonuna geldik. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt went in! yes! lt�s done! Girdi! Evet! Bitti! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m finished... Bitirdim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
She�s pretty good... Kız oldukça iyi. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m hit! Vuruldum! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�ll never forgive... Who killed him? Onu öldüreni asla affetmeyeceğim. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m sorry about your loss. Kayıplarınız için üzgünüm. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l know who killed your sons. Oğullarınızı kimin öldürdüğünü biliyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
There�s no point hiding here. Burada saklanmanın bir anlamı yok. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m not running away. Kaçmıyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m just waiting for my chance for revenge. Sadece intikam almak için fırsat bekliyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l�m hungry. l�m really hungry. Açım. Gerçekten açım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lf l kill you, then l won�t know where to find the Kimuras. Seni öldürürsem Kimura'ları nerede bulacağımı öğrenemem. The Machine Girl-4 2008 info-icon
So l�ll let you live for now! O yüzden şimdilik yaşamana izin vereceğim! The Machine Girl-4 2008 info-icon
Here�s a rice ball. İşte pirinç topun. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l know that you have all lost your children for no good reason. Hepinizin, çocuklarınızı sebepsiz yere kaybettiğinizi biliyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l want to help you get your revenge! İntikamınızı almanız için size yardım etmek istiyorum! The Machine Girl-4 2008 info-icon
We�re going to kill those women! O orospuları öldüreceğiz! The Machine Girl-4 2008 info-icon
l can�t believe l screwed up... Çuvalladığıma inanamıyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l really want to kill them. Onları gebertmek istiyorum. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Miki, let me take a look. Miki, dur yarana bakayım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
lt looks bad... Kötü görünüyor. The Machine Girl-4 2008 info-icon
She�ll die if you don�t get her to a hospital. Hastaneye gitmezseniz ölecek. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Miki... you can�t fight like this. Miki, bu şekilde dövüşemezsin. The Machine Girl-4 2008 info-icon
Let�s go to the nearest hospital to get you fixed up. En yakın hastaneye gidip yarana baktıralım. The Machine Girl-4 2008 info-icon
you want to go without me? you�ve gotta be kidding me. ...bensiz mi gitmek istiyorsun? Dalga geçiyor olmalısın. The Machine Girl-4 2008 info-icon
l can�tjust relax without getting my revenge! İntikamımı almadan rahat edemem. The Machine Girl-4 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166702
  • 166703
  • 166704
  • 166705
  • 166706
  • 166707
  • 166708
  • 166709
  • 166710
  • 166711
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact