• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166709

English Turkish Film Name Film Year Details
You might, I don't! Sen bilebilirsin, ben bilmiyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
You Reznik, you wanna go for some cards tonight? Reznik, bu gece biraz poker oynamak ister misin? The Machinist-1 2004 info-icon
Can't, got plans. Gelemem, başka planlarım var. The Machinist-1 2004 info-icon
Shit! See, this nigger say the same thing every poker night. Hey, what is up with you? you used to be alright. Kahretsin! İşte bu zenci her sefer aynı şeyi söylüyor. Neyin var? Eskiden iyiydin. The Machinist-1 2004 info-icon
Well, he used to hang but he ain't never been alright. Eskiden katılırdı ama hiçbir zaman iyi değildi. The Machinist-1 2004 info-icon
Hey, Jackson, you need to realise that some men prefer the company of women. Hey, Jackson, bazı erkeklerin kadınların arkadaşlığını tercih ettiğini anlaman lazım. The Machinist-1 2004 info-icon
Who! hotty duty, he ain't get no booty. Kim? Sende kadınlarla yatağa girecek cesaret yok. The Machinist-1 2004 info-icon
Maybe he has got a date by the name "tuck jobs" Belki o adam gibi birisiyle randevusu vardır. The Machinist-1 2004 info-icon
No, your mother said she couldn't make it. Hayır, annen gelemeyeceğini söyledi. The Machinist-1 2004 info-icon
Oh! Reznik talking smack, I can't even respond to that. Bu iyiydi Renzik, karşılık bile veremiyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
I don't know, deja vu. Bilmem... Déjà vu. The Machinist-1 2004 info-icon
You are tired, you need to sleep. Yorgunsun, uyuman lazım. The Machinist-1 2004 info-icon
How do you do it? Sen nasıI başarıyorsun? The Machinist-1 2004 info-icon
Sleep so little and still look so good. Az uyuyorsun ama gene de güzel gözüküyorsun. The Machinist-1 2004 info-icon
Commiserating Dert ortağın oluyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
Try to fatten me up? What if I am? Beni şişmanlatmaya mı çalışıyorsun? Yapıyorsam ne olacak? The Machinist-1 2004 info-icon
Suppose I wanted blueberry. Yaban mersini istediğimi farzet. The Machinist-1 2004 info-icon
You had that last night. Dün gece yedin. The Machinist-1 2004 info-icon
You don't fool me, Trevor Reznik. I have you figured out. Beni kandıramazsın, Trevor Reznik. NasıI olduğunu biliyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
You do, huh? Muhmmm Öyle mi? The Machinist-1 2004 info-icon
What else do you know about me? Benim hakkımda daha başka neler biliyorsun? The Machinist-1 2004 info-icon
That you are lonely. Yalnız olduğunu. The Machinist-1 2004 info-icon
When you work here as long as I have, you get to know the type. Bu işte uzun süre çalışınca senin gibi tipleri tanımak kolay oluyor. The Machinist-1 2004 info-icon
Hey, everyone gets lonely, Trevor. It is nothing to be ashamed of. Herkes bazen yalnız kalır, Trevor. Utanç duyulacak birşey değil bu. The Machinist-1 2004 info-icon
How can I be lonely, when I have you to keep me company? Sen bana arkadaşlık ederken nasıI yalnız olabilirim? The Machinist-1 2004 info-icon
Check please Hesap, lütfen! The Machinist-1 2004 info-icon
You, Reznik, Furman's office. Now! Reznik! Furmanın odasına. Hemen! The Machinist-1 2004 info-icon
How are you doing, Reznik? Nasılsın, Reznik? The Machinist-1 2004 info-icon
Frankly I am concerned about you. Açıkçası senin için endişeleniyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
To be honest, I think you look like toasted shit. Açık olmak gerekirse bombok gözüküyorsun. The Machinist-1 2004 info-icon
I felt a lot on my mind lately. Son zamanlarda zor günler yaşıyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
Anything we can help with? No, thanks. There's nothing I can't handle. Bizim yardımcı olabileceğimiz birşey mi? Hayır, sağ ol. Benim halledemeyeceğim bir şey yok. The Machinist-1 2004 info-icon
Wanna see a doctor? It is not necessary, I am fine really. Doktora görünmek ister misin? Gerek yok, gerçekten iyiyim. The Machinist-1 2004 info-icon
Are you doing drugs Reznik? Uyuşturucu kullanıyor musun, Reznik? The Machinist-1 2004 info-icon
Where is Stewart? Stewart nerede? The Machinist-1 2004 info-icon
He couldn't make it Bugün gelemedi. The Machinist-1 2004 info-icon
Shouldn't even be in here with an union () See what I mean. Sendikayla bile burada olmamalıyım. Demek istediğimi anlıyorsun. The Machinist-1 2004 info-icon
Look, Trevor, I understand how you feel, but believe me, there is absolutely nothing to worry about Bak, Trevor, nasıI hissettiğini anlıyorum, ama inan bana, endişe edilecek bir durum yok. The Machinist-1 2004 info-icon
Then I will just get back to work O zaman işimin başına geri dönüyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
Er... Trevor, not yet. Trevor, daha değil. The Machinist-1 2004 info-icon
I need to ask you for a UA Senden idrar tahlili istemek zorundayım. The Machinist-1 2004 info-icon
Look like rain. Yağacak gibi duruyor. The Machinist-1 2004 info-icon
Radio says there is a storm on the way. Haberler fırtına geleceğini söylüyor. The Machinist-1 2004 info-icon
they said right. Sanırım haklılar. The Machinist-1 2004 info-icon
I'd say it's already here. Bence fırtına geldi bile. The Machinist-1 2004 info-icon
You are on the first shift? Birinci vardiya mıydın? The Machinist-1 2004 info-icon
Yeah Me too Evet. Ben de. The Machinist-1 2004 info-icon
Funny I never seen you before. Seni daha önce görmemiş olmam garip. The Machinist-1 2004 info-icon
I've been here. Buralardaydım. The Machinist-1 2004 info-icon
I work in the pit I just picked up Reynolds's shift. Borularda çalışıyorum. Reynold'un yerine çalışacağım. The Machinist-1 2004 info-icon
Where is Reynolds? Reynold nerede? The Machinist-1 2004 info-icon
Feds picked him up. On warrant. Federallar onu içeri almış. Arama emri üzerine. The Machinist-1 2004 info-icon
I am Ivan. Adım Ivan. The Machinist-1 2004 info-icon
Trevor Trevor. The Machinist-1 2004 info-icon
Well, I guess I'd better begin by... En iyisi yavaş yavaş içeriye gideyim. The Machinist-1 2004 info-icon
I hear that Tucker guy can be a real prick. Tucker'ın çok yorucu olabildiğini duydum. The Machinist-1 2004 info-icon
You got that right. Doğru duymuşsun. The Machinist-1 2004 info-icon
I will see you around. Buralarda görüşürüz. The Machinist-1 2004 info-icon
I just want to lie here. Sadece burada uzanmak istiyorum... The Machinist-1 2004 info-icon
We can do that. Sorun olmaz. The Machinist-1 2004 info-icon
I'm... so... tired Yorgunum... The Machinist-1 2004 info-icon
You can fall asleep if you want, off the meter. İstersen uyuyabilirsin, ücretsiz. The Machinist-1 2004 info-icon
That is the problem. I can't sleep. İşte sorun da burada. Uyuyamıyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
Nothing helps. Hiçbirşey işe yaramıyor. The Machinist-1 2004 info-icon
Don't worry about it honey. Endişe etme, tatlım. The Machinist-1 2004 info-icon
Everyone get insomnia every now and then. Herkes zaman zaman uykusuzluk sorunu yaşar. The Machinist-1 2004 info-icon
Stevie Stevie... The Machinist-1 2004 info-icon
I haven't slept in a year. Yaklaşık bir yıldır hiç uyumadım... The Machinist-1 2004 info-icon
Jesus Christ! Aman Tanrım... The Machinist-1 2004 info-icon
I tried him too... Onu da denedim. The Machinist-1 2004 info-icon
I am sorry. Affedersin. The Machinist-1 2004 info-icon
Yeah. No I can't. I can't talk now. Okay. Evet. Hayır, şu anda konuşamam. Tamam. The Machinist-1 2004 info-icon
My ex, he's a fucking Psycho. Eski erkek arkadaşım. Hastanın teki. The Machinist-1 2004 info-icon
Trevor, I am worried about you. Trevor, senin için endişeleniyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
Don't worry, no one ever died of insomnia. Endişelenme, uykusuzluktan kimse ölmedi. The Machinist-1 2004 info-icon
I hope not, you are my best client. Can't afford to lose ya. Umarım öyledir, en iyi müşterimsin. Seni kaybetmeyi göze alamam. The Machinist-1 2004 info-icon
Geee... thanks Sağ ol... The Machinist-1 2004 info-icon
Reznik, I need a hand Reznik, bir el atsana. The Machinist-1 2004 info-icon
Gotta get this dead level here, help me out Bunları aynı hizaya getirmem gerekiyor, yardım ediver. The Machinist-1 2004 info-icon
Safety on? Oh Yeah Emniyet kilidi açık mı? Evet. The Machinist-1 2004 info-icon
How is that? Ya şimdi? The Machinist-1 2004 info-icon
Do I need more? Daha lazım mı? The Machinist-1 2004 info-icon
Hey, you sleep on your own time, need some help here. Boş zamanlarında uyuyabilirsin, şimdi yardımına ihtiyacım var. The Machinist-1 2004 info-icon
Better, now try the other side. Daha iyi ama gene de hizada değil. Diğer tarafı dene biraz. The Machinist-1 2004 info-icon
I hate this bitch. Bundan nefret ediyorum. The Machinist-1 2004 info-icon
Hey! what did you do? Ne yaptın? The Machinist-1 2004 info-icon
I am hooked up here. Kill it, will ya? Kurtulmam lazım. Şunu kapat, olur mu? The Machinist-1 2004 info-icon
Come on, kill it. Not working. Haydi, kapat şunu. Çalışmıyor. The Machinist-1 2004 info-icon
Damn it! Reznik! Shit! Lanet olsun! Reznik! Kahretsin! The Machinist-1 2004 info-icon
Kill it! Not working Kapat şunu! Çalışmıyor! The Machinist-1 2004 info-icon
God! Jesus! Aman Tanrım! The Machinist-1 2004 info-icon
Hit the breaker! What? Şaltere vur! Ne? The Machinist-1 2004 info-icon
Hit the breaker! Şaltere vur! The Machinist-1 2004 info-icon
Hey, hey, hey! We some help over here! Burada yardıma ihtiyacımız var! The Machinist-1 2004 info-icon
We need some help Yardıma ihtiyacımız var! The Machinist-1 2004 info-icon
Come on man, come on. What's happening here, man? Haydi, dostum, haydi. Neler oluyor burada, dostum? The Machinist-1 2004 info-icon
Call an ambulance! Bir ambulans çağırın! Hayır! The Machinist-1 2004 info-icon
I was helping him with the belt. I thought the safety was on. Şeriti düzeltmesi için yardım ediyordum. Güvenlik kilidinin açık olduğunu sanıyordum. The Machinist-1 2004 info-icon
You thought?! Sanıyor muydun?! The Machinist-1 2004 info-icon
Somebody kill that fucking machine! Biri şu makineyi kapatsaya! The Machinist-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166704
  • 166705
  • 166706
  • 166707
  • 166708
  • 166709
  • 166710
  • 166711
  • 166712
  • 166713
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact