• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166647

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How's your fiancee? Nişanlın nasıl? The Lucky Ones-10 2008 info-icon
But she's not my fiancee anymore. Fakat artık nişanlım değil. The Lucky Ones-10 2008 info-icon
in the Cinderella story, when the clock struck midnight ...Sinderella hikayesinde her şey saat 12'yi vurduğunda yeniden değersiz olur. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Actually, I kind of had something Aslında seninle konuşmak istediğim bir şey var. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
and you're right. ...haklıydın. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Being together like this, it's... it's not working. Bu şekilde birlikte olmak... Yürümez. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
No, yeah, of course not. Hayır, tabi, yürümez. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
So I've made a decision. O yüzden bir karar verdim. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I'm going to break up with Sutton. Sutton'dan ayrılacağım. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
What are you doing here, Mads? Burada ne arıyorsun, Mads? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Well, I left you four messages last night. Sana dün gece dört mesaj bıraktım. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Yeah. Back to Chicago. Evet. Şikago'ya geri dönüyorum. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Eduardo, I talked to my dad. Eduardo, babamla konuştum. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Trust me, it's too late. Güven bana, artık çok geç. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Too late? No, that's ridiculous. Çok mu geç? Hayır, bu çok saçma. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Look, we'll just go back to the way things were before, Bak, işler daha önce nasılsa yine öyle olacak... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
and you'll be my choreographer, nothing else. ...ve sen sadece benim kareografım olacaksın, bu kadar. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
It won't work. Why not? Böyle yürümez. Neden olmasın? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Because I can't, okay? Çünkü yapamam, tamam mı? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
It's because I had to see you. Seni görmek için gelmiştim. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Everything you've felt between us, Bizim için hissettiğin her şeyi... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I've felt it, too. ...ben de hissettim. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
So I'm not just some girl with a crush? Ne yani hissettiklerim karşılıksız değil miydi? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
No, this is crazy. Hayır, bu saçmalık. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Eduardo, what is going on? Eduardo, neler oluyor? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I'm saying it's dangerous. Bu tehlikeli diyorum. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
How was practice? Antrenman nasıldı? İyiydi. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Well, I mean, your parents are gone, Yani, ailen yok ve... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
and you're all alone in that house. ...sen de evde tek başınasın. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Yeah, that does sound pretty great. Evet, kulağa harika geliyor. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Although... Fakat... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
"Although"? Fakat? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I've got two papers due, Yapılacak iki ödevim var ve... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
And something tells me if you came over... Ve içinden bir ses diyor ki eğer gelirsen... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
So, before Ethan and I were together, Ethan ve ben çıkmaya başlamadan önce o başkasıyla beraberdi. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I mean, I'd probably want to know. Yani muhtemelen ben bilmek isterdim. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
What are we gonna do with all this food? Tüm bu yiyecekleri ne yapacağız? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Well, Justin's still coming, right? Justin geliyor ama, değil mi? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Well, since he's fending for himself, Pekala madem yalnız kalıyor... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I had to watch a documentary in social studies. Sosyal Bilgiler dersi için belgesel izlemiştim. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
an illegal street racing event after? ...yasadışı sokak yarışı gibi bir şeye götürmek isterse? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
What did you lie about, anyway? Ne hakkında yalan söylemiştin ki? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
and I didn't. ...ve ben söylemedim. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Trust me, Sutton, these bad boys are lucky to have us. Güven bana, Sutton, bu kötü çocuklar bize sahip oldukları için şanslılar. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
We actually met at school. Okulda tanıştık. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Hope this is the right one. Yeah. Thanks. Umarım bu doğru çantadır. Evet. Teşekkürler. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Ready, Derek? Yeah. Hazır mısın, Derek? Evet. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
So, Sutton, Sutton, senin bu akşam için planın ne? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Actually, Mrs. Chamberlin, Aslında Bayan Chamberlain... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
if you had a second, I was hoping I could ask you a quick question. ...zamanınız varsa size ufak bir soru sormak istiyordum. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I'll be right back? Sure. Hemen gelirim. Tamam. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Who are you to ask me something like that? Sen kim oluyorsun da bana böyle bir şey soruyorsun? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I'm sorry, I I... just never noticed that picture. Üzgünüm, o resmi daha önce fark etmemiştim. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
If you'd known? Sutton, you've been coming Bilse miydin? Sutton, bu eve 16 yıldır geliyorsun. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
No. It was just such a coincidence. Hayır. Tesadüf eseri onun babam ve Alec'le olan... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
They're the reason Annie left for L.A. and never came back. Annie'nin L.A.'ye gidip asla gelmemesinin sebebi onlar. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
The hospital. Hastanede. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Eduardo was in a crash. Eduardo kaza yapmış. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Oh, my God, what happened? Aman Tanrım, ne olmuş? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I don't know. The, um, Bilmiyorum. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
the cops think he fell asleep at the wheel. Polisler direksiyon başında uyuyakaldığını düşünüyor. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
No, Dad, stop it. Hayır, baba, kes şunu. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
You did this. I'm sorry? Bunu sen yaptın. Anlamadım? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I know you tried to pay him off or something. Ona ödetmeye çalıştığını biliyorum. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
This never would've happened if it wasn't for you. Sen olmasaydın bu asla olmazdı. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
That's ridiculous, okay? Bu saçmalık, tamam mı? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I know you're upset, Üzgün olduğunu biliyorum ama söylediklerini bir duy. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
What's wrong, Dad? I thought you'd be happier to see me. Neyin var, baba? Beni gördüğüne sevinirsin sanmıştım. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
You could have told me, you know. Bana söyleyebilirdin. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
What, th that I'm living like a bum in some abandoned house? Neyi, berduşlar gibi terk edilmiş bir evde yaşadığımı mı? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
It's humiliating. Bu utanç verici. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
So you'd rather lie? Yani yalan söylemeyi mi tercih ettin? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Justin, I care about you. Justin, sana değer veriyorum. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
you could start by telling me what's going on here. ...burada neler olduğunu söyleyerek başlayabilirsin. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
The truth, this time. Bu kez gerçeği. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
That wasn't a lie. Bu bir yalan değildi. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
And they were nice people, İyi insanlardı ama... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
And even before my parents died, I knew that a scholarship Ailem ölmeden önce bile, iyi bir üniversitenin... The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
But my new school, they didn't even have a team. Yeni okulumda golf takımı yoktu. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
So you just... took off? Sen de öylece çekip gittin mi? The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
and Arroyo because it has one of the best Arroyo'yu seçtim çünkü en iyi lise golf programına sahip okul burada. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
I'm finished. ...ben biterim. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Because I believe in you. Çünkü sana inanıyorum. The Lying Game Bad Boys Break Hearts-1 2011 info-icon
Previously on The Lying Game... Önceki bölümlerde The Lying Game... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
My twin sister. İkiz kardeşim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I just can't wait to finally meet you. Sonunda seninle tanışacağım için sabırsızlanıyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
OFFICER: Stop right there! Orada dur! The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
My pervy foster brother set me up, Koruyucu ailedeki erkek kardeşim bana tuzak kurdu, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
and I have nowhere else to go. We need to change clothes. ve gidecek başka bir yerim yok. Kıyafetlerimizi değiştirmeliyiz. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Wait a minute. Let me get this straight. Bekle bir dakika. Açıklığa kavuşturmama izin ver. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You you you want me to take your place. Sen sen sen benim yerini almamı istiyorsun. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Just hang out, relax. Sadece takıl, rahatla. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I'm gonna find our real parents. Gerçek ebeveynlerimizi bulacağım. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You've been a little different Döndüğümüzden beri biraz The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
since we got back. farklısın. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
So people have been telling me. Çok fazla insan bunu söylüyor. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Even your real mother didn't want you. Gerçek annen bile seni istemedi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Someone broke into the house, into your room. Biri eve izinsiz girmiş, senin odana. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
The laptop's gone. Bilgisayar gitmiş. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Ah, yes, Scottsdale's own Ethan Whitehorse. Ah, evet, Scottsdale'ın Ethan Whitehorse'u. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166642
  • 166643
  • 166644
  • 166645
  • 166646
  • 166647
  • 166648
  • 166649
  • 166650
  • 166651
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim