Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166575
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Now, see here. What's got my cows all fired riled? | Şuraya bak. Kim kızdırdı benim ineklerimi? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
It's okay, Bossy, I'm here now. There, there, Bossy. There, there. | Sorun yok, Bossy, Artık buradayım. Tamam, tamam, Bossy. Tamam, tamam. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
No. No. You're not Bossy. You're not Bossy. | Hayır. Hayır. Sen Bossy değilsin. Bossy değilsin sen. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Well, time to find a meteor. | Evet, meteor bulma zamanı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Looks like a perfect day for hunting space rocks, wouldn't you say, Betty? | Uzay taşı avlamak için mükemmel bir gün, ne dersin, Betty? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Paul, I'm frightened. | Ah, Paul, korkuyorum. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
What is it, darling? What's the matter? Tell me. | Neyin var, sevgilim? Sorun ne? Anlat. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Nothing I can put my finger on. | Tam olarak bilemiyorum. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Not something I can see or touch or feel... | Dokunabildiğim ya da hissedebildiğim birşey değil... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...but something I can't quite see or touch or feel... | ...daha çok tam olarak göremediğim, dokunamadığım ya da hissedemediğim birşey... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...or put my finger on. | ...ya da tam olarak anlayamadığım. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, well. Shall we find that meteor? Yes, of course. | Ah, peki. Şu meteoru arayacak mıyız? Evet, elbette. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
According to my map, Cadavra Cave should be around here somewhere. | Haritaya göre, Kadavra Mağarası yakınlarda bir yerlerde olmalı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Any readings, as you call them? | Hiç sinyal alabildin mi? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Nothing yet. According to my calculations... | Henüz değil. Hesaplamalarıma göre... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...the meteor must have crashed right around here. | ...meteor bu civarda bir yere düşmüş olmalı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
And that machine, or whatever it is, will tell you where? | Şu alet, ya da her ne ise, meteorun yerini gösterecek mi? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Yes, it's tuned to detect atmosphereum... | Evet, atmosferyum bulacak şekilde ayarladım... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...which is what I'm convinced the meteor was made of. | ...kanımca meteoru oluşturan madde de bu. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Either that's a reading or my teeth chattering. | Ya birşeyler buldu ya da dişlerim takırdamaya başladı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
We've picked up something that's not teeth. That's strange. | Diş olmayan birşey yakaladık. Bu çok tuhaf. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I hope it doesn't mean one of us ate atmosphereum. | Umarım bu ikimizden birinin atmosferyum yediği anlamına gelmiyordur. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
This is serious. The readings are getting stronger, but we're not moving. | Ben ciddiyim. Hareket etmiyoruz ama, sinyaller gittikçe güçleniyor. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
But something else is moving, and it's moving right for us. | Ama başka birşey hareket ediyor. Tam üzerimize doğru. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Whatever it is, it's gone now. You all right? | Her ne idiyse, artık gitti. Sen iyi misin? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Whatever was watching us seemed pretty big. | Bizi gözetleyen her ne idiyse oldukça büyüktü. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Worse than that, Betty. | Daha da kötüsü, Betty. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Whatever it was, it's lousy with atmosphereum. | Her ne idiyse, atmosferyum yüklü idi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
This is it. This has to be it. | İşte bu. Burası olmalı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Cadavra Cave. | Kadavra Mağarası. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
It's you, isn't it? It's really you. | Sensin, değil mi? Gerçekten sensin. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
At last, the Lost Skeleton of Cadavra. | Sonunda, Kadavra'nın Kayıp İskeleti. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
And this little find, this pile of old bones, as some would call it... | Ve bu küçük keşif, bazılarına göre sadece bir kemik yığını... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...will make me, Dr. Roger Fleming... | ...beni, Dr. Roger Fleming'i... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...the most powerful man in the world. | ...dünyanın en güçlü adamı yapacak. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
It is safe, she who is my wife. | Burası güvenli, karım olan hatun kişi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
You may come out now. | Dışarı çıkabilirsin artık. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Are you certain, Kro bar, my husband? | Emin misin, Kro bar, kocacığım? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
This world is strange to us, even different. | Bu dünya bize yabancı, hatta farklı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Yes, it is different, this Earth, as it is called. | Evet, farklı. Burası Dünya denen yer. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
But then, are we of the planet Marva, as we call our planet... | Ancak Marva gezegeni dediğimiz yerden gelen bizler de... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...not also strange and different to this planet and its people also? | ...bu gezegene ve insanlarına yabancı ve farklı gelmiyor muyuz? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
You think the Earth people think we are strange, you think? | Dünya insanlarının bizi tuhaf bulduğunu düşünüyorsun değil mi? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
It is strange how the ways of people on different planets differ, is it not? | Farklı gezegenlerdeki insanların adetlerinin farklı olması ne kadar tuhaf, değil mi? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Marva. Earth. Marva. Earth. | Marva. Dünya. Marva. Dünya. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, well. Come. Let us ready the preparations. | Tamam. Gel hadi. Hazırlıklara başlayalım. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I'll get the things we need to repair our ship... | Gemimizi tamir etmek için gerekli aletleri getireyim... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...which is broken, in the crash on this alien planet that we had. | ...gerçi hepsi bu yabancı gezegene çarptığımızda bozulmuşlar. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
You know, it's funny... | Biliyor musun, bu çok komik... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...but in a strange way, I could feel almost at home here. | ...ama tuhaf bir şekilde, burda kendimi evimde gibi hissediyorum. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, well. Kro bar. Kro bar! | Neyse. Kro bar. Kro bar! | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
The Mutant. It's gone. | Mutant. Kaçmış. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
But how can this be? Was not the Mutant cage sealed? | Ama bu nasıl olabilir? Kafesi mühürlü değil miydi? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yes, I swear it was, my husband. And the Mutant lock was secured. | Ah, evet, yemin ederim, kocacığım. Mutant kilidi de emniyetteydi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Maybe the special bars on the Mutant cage got bent in the crash. | Belki de Mutant kafesinin özel parmaklıkları çarpışma sırasında eğrildi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, this is fine. Fine. Now we must not only repair our ship... | Ah, bu harika. Harika. Şimdi sadece gemiyi tamir etmek yetmiyor, | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...we must find our Mutant, which we were to return to our planet, Marva. | ...Gezegenimiz Marva'ya götürmemiz gereken Mutantımızı da bulmalıyız. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Or who knows how many untold millions will die by its hand. | Yoksa kimbilir kaç milyon habersiz insan onun ellerinde yaşamını yitirecek. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
If only it did have hands, my woman. | Tabii eğer elleri olmuş olsaydı, kadınım. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
If only it did have hands. | Elleri olmuş olsaydı. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Oh, why isn't it working? | Neden çalışmıyor ki? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Why are you not coming to life, my Skeleton? Why? | Neden dirilmiyorsun İskeletim? Neden? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Have I wronged you in some way? | Bir hata mı yaptım? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
You're against me, aren't you? Of course you are. | Bana karşısın, öyle değil mi? Elbette öylesin. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
All skeletons are against me. They always have been. | Bütün iskeletler bana karşı. Bu her zaman böyle olmuştur. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Even when I was a child, I was hated by skeletons. | Küçük bir çocukken bile, iskeletler benden nefret ederdi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Stop your blubbering, mortal fool. | Saçmalamayı kes, ölümlü ahmak. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Who is it? Who are you? Show yourself. | Bu da ne? Kimsin sen? Göster kendini. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Who do you think it is, idiot? It is I, the Lost Skeleton of Cadavra. | Kim olduğunu sanıyorusun, moron? Benim, Kadavra'nın Kayıp İskeleti. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Then you are alive! That is how stupid you are. | Öyleyse yaşıyorsun! Ne kadar da aptalsın. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Only my skeleton brain lives. The rest of me is still just lifeless bone. | Sadece iskelet beynim yaşıyor. Geri kalanım hala cansız. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
But there is a way to bring me completely back to life. | Ama beni tamamen hayata geri döndürmenin bir yolu var. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
What is it? You have but to say it, O Skeleton, and I will do it. | Nasıl? Söylemen yeterli, Yüce İskelet, hemen yaparım. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
There is a radioactive element known as atmosphereum. | Atmosferyum olarak bilinen radyoaktif bir element var. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
You must find this and bring it to me. I will. | Onu bulup bana getirmelisin. Pekala. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
I'll find atmosphereum and bring it to you. | Atmosferyum bulup sana getireceğim. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
That's what I just suggested. When I am brought to life... | Ben de öyle düşünmüştüm. Tekrar yaşama döndüğüm zaman... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...together, you and I will rule the world together. | ...sen ve ben, birlikte, dünyayı yöneteceğiz. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
But how? How will I find it? | Ama nasıl? Nereden bulacağım? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
That is for you to know. That's not my problem. I sleep now. | Bunu bilmek senin işin. Benim sorunum değil. Ben uyuyacağım şimdi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
No. No, tell me where it is. | Hayır. Hayır, nerede olduğunu söyle. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Skeleton? Skeleton? | İskelet? İskelet? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Where? Where can I find this atmosphereum? | Nerden? Bu atmosferyumu nerden bulabilirim? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
That's it, Paul. You've found it. | İşte, Paul. Bulduk. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Yes. This meteor will be the world's greatest source of atmosphereum. | Evet. Bu meteor dünyanın en büyük atmosferyum kaynağı olacak. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Look at it glow. It's almost lulling, in a way. | Şunun parlamasına bak. Adeta bir ninni gibi. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Careful, don't fall in love with that stuff. | Dikkatli ol, o şeye aşık olayım deme. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
That atmosphereum can do some mighty powerful things. | Atmosferyum çok güçlüdür. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Can I believe the luck? | Şansıma inanamıyorum. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Atmosphereum under my very nose. | Atmosferyum burnumun dibinde. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
If it were a woman, it could kiss me. | Atmosferyum bir kadın olsaydı, beni öpüyor olurdu. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Hold on, my Skeleton. | Bekle, saygıdeğer İskelet. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
For soon you shall have life. Sweet life. | Yakında hayata döneceksin. Tatlı hayat. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Is it so hopeless, my Kro bar? | Çok mu ümitsiz, sevgili Kro bar? | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Lattis, I fear our power source... | Lattis, korkarım güç kaynağımız... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...the power that runs this ship, is gone. | ...gemimizin güç kaynağı, bitmiş. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Without it, I fear we have no hope of ever seeing Marva, our planet, again. | Korkarım, o olmadan gezegenimiz, Marva'mızı bir daha görme ümidimiz yok. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Then we must find the power source. | O zaman güç kaynağı bulmalıyız. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
Yes. We must hope that this planet, this Earth... | Evet. Umalım ki, bu gezegen, bu Dünya... | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |
...contains that rarest of all radioactive elements: Atmosphereum. | ...tüm elementlerin en nadir bulunanı olan Atmosferyum'a sahip olsun. | The Lost Skeleton of Cadavra-1 | 2001 | ![]() |