Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166531
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Cougs? Cougs? | Cougs? Cougs? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
GUARD: Well, what do we have here? | Kimleri görüyorum? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
What's up, fellas? | N'aber, beyler? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
I think someone's trying to set us up. | Galiba biri bizi tuzağa düşürmeye çalışıyor. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
CLAY: Jesus. | İsa Aşkına. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Something's not right. | Yolunda gitmeyen bir şeyler var. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah? | Öyle mi dersin? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Hello, Clay. | Merhaba, Clay. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
After the Miami fiasco, I cut a deal, Clay. | Miami'deki fiyaskodan sonra bir anlaşma yaptım, Clay. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You're a goddamn traitor. | Sen kahrolası bir hainsin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
No, you betrayed us! | Hayır, bize ihanet eden sendin! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You were gonna keep planning missions, ways to find Max, until you got us all killed. | Hepimizi öldürtene dek, görev planları yapıp... | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
No. Yes! I tried to tell you. You wouldn't listen. | Hayır. Evet! Söylemeye çalıştım, ama dinlemedin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
No, you wanted your revenge. The face to face with the big bad wolf. | Hayır, intikamını almayı istedin. Büyük kötü kurtla yüz yüze gelmek istedin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
The voice on the radio. All that bullshit. | Telsizdeki ses. Bütün bu zırvalar. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Now I get to walk away. | Şimdi ben yürüyüp gideceğim. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
We all would've walked, Roque. | Hepimiz gidebilirdik, Roque. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Don't you get it yet? | Anlamıyor musun? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
There's no server. | Sunucu falan yok. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Max lured you here. | Max sizi buraya çekti. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
This is a CIA cash stash. | Burası CIA'in nakit deposu. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Kill me now and maybe you walk away from this. | Beni hemen öldür, belki böyle bu işten sıyrılabilirsin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
WADE: No, you die later. | Hayır, sonra öleceksin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You're about to steal a billion dollars from the CIA. | CIA'den bir milyar dolar çalmak üzeresiniz. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Congratulations, Roque. | Tebrikler, Roque. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You just helped these assholes get everything they need to start a war. | Bu pisliklere savaş çıkarmaları için gereken her şeyi verdin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
WADE: Take him away. | Götürün onu. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Let's get back to the boat. | Tekneye geri dönelim. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
I followed you everywhere, man. Everywhere. | Seni her yerde takip ettim, dostum. Hem de her yerde. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Just couldn't do that shit no more. | Artık bu saçmalığı yapamıyorum. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You're gonna die very badly. | Çok kötü bir şekilde can vereceksin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
GUARD: Come on, let's go. | Hadi, gidelim. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
[IN NORMAL VOICE] Do you have any fours? | Hiç dördün var mı? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Go fish? | Kart çek? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You actually have two fours. Two. | Aslında elinde iki tane dört var. İki tane. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You don't understand this game, do you? | Bu oyunu anlamıyorsun, değil mi? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Looks like somebody's money's here. | Anlaşılan birinin parası gelmiş. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
...your ordnances are right here. | ...mühimmatınız burada. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
MAX: Tricky Vikki. | Numaracı Vikki. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
VIKRAM: Four snukes and a Ducati. | Dört bomba ve bir de Ducati. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
As requested. | İstediğiniz gibi. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
So you're Max? | Max sen misin? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Welcome to the team. | Takıma hoş geldin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Supervise the loading of the money onto our plane. | Paranın uçağımıza yüklenmesini sağla. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
What do you mean?! | Ne diyorsunuz?! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
[IN INDIAN ACCENT] New change of plan. | Planlar değişti. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Move it. Let's go. | Yürü, gidelim. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
GUARD 1: Get down on your knees. GUARD 2: You heard him. | Dizlerinin üstüne çök. Adamı duydun. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Pooch! | Pooch! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Son of a bitch! GUARD: You know, I like that hat. | Orospu çocuğu! Şapkanı sevdim. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
That's a great hat. | Harika bir şapka. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
I really don't care if there's a hole in it. | Üzerinde bir delik olmasını umursamam. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Now that's a bad ass chick. | İşte bu fena bir fıstık. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Payback's a bitch. | İntikam zor iş. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Never touch the hat. Hm? | Şapkama asla dokunma. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
I've been shot in both of my legs. | İki bacağımdan da vuruldum. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
What kind of dumbass question is that? Really? | Nasıl bir sorudur bu? Ciddi misin? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
So now we're Mr. Grumpy Pants. | Artık Bay Huysuz oldun anlaşılan. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You're not the only one who's been shot today. | Bugün tek vurulan sen değilsin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Dude, you're standing. | Dostum, sen ayakta durabiliyorsun ama. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
GUARD: Back it up. | Geri çekil. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
[IN NORMAL VOICE] I'm gonna need you to arm this device right now. | Hemen bu cihazı etkin kılmanı istiyorum. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Extremists are about to be framed for cratering the great Port of L.A. | Aşırıcılar, Los Angeles Rıhtımı'ndaki kraterden sorumlu tutulacak. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You are insane. I am engineering a global terrorist conflict... | Delirmişsiniz. Küresel bir terör karmaşası inşa ediyorum. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
...that's finally gonna restore some order to this big blue marble. | Bu karmaşa, nihayet bu koca mavi bilyeye biraz düzen getirecek. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Now light the firecracker. | Şimdi ateşle fişeği. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
POOCH: Cougs. | Cougs. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
AISHA: Clay! | Clay! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
My father found out about Max's real plans. | Babam, Max'in gerçek planlarını öğrenmişti. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
He was gonna stop him. | Onu durduracaktı. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Aisha, he was a bad man. It doesn't matter! | Aisha, o kötü biriydi. Fark etmez! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You can kill me right now. | Ya beni şimdi öldürürsün... | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Or you can let me help you do what you need to do. | ...ya da yapacağın işte yardım etmeme izin verirsin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Either way, I get it. | Hangisini seçersen seç, anlayış gösteririm. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
CLAY: Wade said boat. That means we're at the docks. | Wade tekne dedi. Demek ki rıhtımdayız | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Pooch, can you stand? | Pooch, ayağa kalkabilir misin? | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Oh. Oh, this is stupid question day. | Bugün, aptal sorular sorma günü galiba. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
This is stupid question day. Nobody decided to tell me. | Bugün, aptal sorular sorma günü ve kimse bana söylemedi. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
No, that's cool. That's awesome. JENSEN: Come on, Legless Pooch. I got you. | Hayır, önemli değil. Süper. Hadi, Bacaksız Pooch. Tuttum. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Here we go. CLAY: All right, let's move. | İşte gidiyoruz. Tamam, gidelim. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
This isn't over yet. | Bu iş burada bitmedi | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
ROQUE: Come on, fellas. I hate to rush you, but I got a plane to catch. | Hadi, beyler. Aceleye getirmekten nefret ediyorum... | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
GUARD: Come on! | Hadi! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
ROQUE: There you go, there you go! Get it in there, let's go! | İşte bu, işte bu! Uçağa binin, gidelim! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
I got Roque. Rest of you get Wade. Cougar, run point cover. | Roque'u ben alırım. Diğerleri, siz Wade'i alın. Cougar, koru beni. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Legless Pooch and I are on it. Come on, buddy. | Bacaksız Pooch'la hallederiz. Hadi, dostum. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Call me Legless Pooch again, you're gonna be Headless Jensen. | Bana bir daha Bacaksız Pooch dersen, Başsız Jensen olacaksın. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
I think it's a cool name. Makes you sound like a pirate. | Bence güzel bir isim. Kulağa korsan ismi gibi geliyor. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Your mama's a pirate. | Annendir korsan. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Get us in the air. We don't have room for lift. | Uçağı havalandır. Kalkış için yeterince yer yok. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Hey, do as you're told! Go down there and turn around! | Dediğimi yap! Şuradan git ve dön! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Shit! Damn it. | Kahretsin! Lanet olsun. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
You know, I always wondered how this was gonna play out, Clay. | Bunun nasıl sonuçlanacağını hep merak etmişimdir, Clay. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
I told you already. You die very badly. | Sana demiştim ya. Çok kötü bir şekilde can vereceksin. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Jensen, run! Run! | Jensen, koş! Koş! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Now I'm definitely gonna cut your head off. Go for it. | Şimdi kesin kafanı koparacağım. Yap bakalım. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
ROQUE: Son of a bitch! | Onun bunun çocuğu! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
We're clear to take off. Get us out of here. | Kalkışa hazırız. Götür bizi buradan. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
Get us out of here. Okay! | Götür bizi buradan. Tamam! | The Losers-3 | 2010 | ![]() |
VIKRAM: The ordnance is live. | Mühimmat çalıştı. | The Losers-3 | 2010 | ![]() |