Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166449
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Everywhere, legions of the enemy advance. | Düşman birlikleri her yönde ilerliyor. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Time is against us. | Zaman aleyhimize işliyor. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Make ready! | Hazırlanın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Take heart, Merry. | Sıkı dur, Merry. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
It will soon be over. | Az sonra bitmiş olacak. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...you are fair and brave... | ...siz çok iyi ve cesursunuz... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...and have much to live for... | ...daha yaşayacak hayatınız... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...and many who love you. | ...ve sizi seven çok kişi var. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
I know it is too late to turn aside. | Dönmek için çok geç, biliyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
I know there is not much point now in hoping. | Ümitlenmek için çok fazla şey yok, bunu da biliyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
If I were a knight of Rohan, capable of great deeds.... | Büyük işler başarabilecek bir Rohan şövalyesi olsaydım... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
I'm a Hobbit. | Ben bir Hobbit'im. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
And I know I can't save Middle earth. | Orta Dünya'yı kurtaramam, biliyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
I just want to help my friends. | Sadece dostlarıma yardım etmek istiyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
More than anything, I wish I could see them again. | Onları tekrar görebilmeyi herşeyden çok isterdim. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Prepare to move out! | Harekete hazırlanın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Make haste. We ride through the night. | Acele edin. Gece boyunca at koşturacağız. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
To battle. | Savaşa. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Back to the gate! | Geçide! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
I am steward of the House of An�rion. | Ben Anárion hanedanının hamisiyim. Dostlarınız hala yanınızda. Sizi bu harpte yalnız bırakmayacaklardır. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Thus have I walked. | Böyle yaşadım. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
And thus now will I sleep. | Böyle öleceğim. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Gondor is lost. | Gondor yitti. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
There is no hope for Men. | İnsanlar için umut kalmadı. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Why do the fools fly? | Neden kaçıyor bu aptallar? | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Better to die sooner than late. | Er ya da geç herkes ölecek. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
For die we must. | Ölmemiz gerek. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
No tomb for Denethor and Faramir. | Denethor ve Faramir'in tabutu olmayacak. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
No long, slow sleep of death embalmed. | Mumyalanmış ölümün uzun, yavaş uykusu da. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
We shall burn, like the heathen kings of old. | Eskinin kafir kralları gibi yanacağız. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Bring wood and oil. | Odun ve yağ getirin. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Steady. | Sakin olun. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
You are soldiers of Gondor. | Siz Gondor'un askerlerisiniz. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
No matter what comes through that gate, you will stand your ground. | O kapıdan ne girerse girsin, vatanınızı savunacaksınız. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Volley! | Çekin! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Let him go, you filth. | Bırak onu, seni pislik. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
You will not touch him again. | Ona bir daha dokunmayacaksın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Come on and finish it. | Bizimle mi geliyorsun? Sadece kampa kadar. Gel hadi. Bitirelim şu işi! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Mr. Frodo. | Bay Frodo. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Mr. Frodo. | Mr. Frodo. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Don't leave me here alone. | Beni burada yalnız bırakma. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Don't go where I can't follow. | Peşinden gelemeyeceğim yere gitme. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Not asleep. | Bu uyku değil... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
You get back, you scum! | Geri çekil, yüzkarası! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
What's this? | Bu da ne? Sadece bir ahmağın umudu. Sadece bir ahmağın umudu. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Looks like old Shelob's been having a bit of fun. | Anlaşılan yaşlı örümcek biraz eğleniyormuş. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Killed another one, has she? | Bir tane daha öldürmüş, öyle mi? | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
This fellow ain't dead. | Bu adam ölmemiş. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Not dead? | Ölmemiş mi... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish. | iğnesiyle saldırır, sonra adam kaskatı kesilir. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Then she has her way with them. | Ondan sonra işini görür. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
That's how she likes to feed. | Böyle beslenmeyi seviyor.... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Fresh blood. | Taze kanla. Hayır, yolculuk burada bitmiyor. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Get him to the tower! | Onu kuleye götürün! Merdivenler çok tehlikeli. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Samwise, you fool. | Samwise, seni aptal. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
This scum will be awake in a couple of hours. | Bu pislik birkaç saate uyanır. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Then he'll wish he'd never been born. | O zaman doğduğuna pişman olacak. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
The house of his spirit crumbles. | Evimiz yıkılıyor. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Already burning. | Daha şimdiden yanıyor. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Farewell, Peregrin, son of Paladin. No! No! No! | Farewell, Peregrin, Paladin'in oğlu. Hayır! Hayır! Hayır! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
I release you from my service. | Seni hizmetimden azlediyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Go now and die in what way seems best to you. | Şimdi git ve sana en uygun gelen yöntemle öl. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Pour oil on the wood! | Odunlara yağ dökün! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Come on, soldier! Move it! | Nerede? Ne zaman? Atillion'da. Hadi asker, kımılda! Koşun! Koşun! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Hurry along there! Hurry along! Gandalf! | Hadi asker! Koşun! Koşun! Gandalf! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Where is Gandalf? | Gandalf nerede? | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
The city is breached! | Şehre girdiler! Hepsini katledin. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Fall back to the second level! | Geri çekilin! ikinci kata! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Get the women and children out! | Kadınlarla çocukları çıkarın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Come on. Come on. | Hadi! Hadi! Koşun! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Move into the city. Kill all in your path. | Şehre girin. Yolunuza çıkan herkesi öldürün. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Take them down! | indirin şunları! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Fight. Fight to the last man! | Savaşın! Son adam kalana kadar savaşın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Fight for your lives! | Hayatta kalmak istiyorsanız savaşın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Denethor has lost his mind! | Denethor aklını kaçırdı! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
He's burning Faramir alive! | Faramir'i diri diri yakacak! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Up! Quickly! | Yukarı! Çabuk! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Go back to the abyss. | Cehennemine geri dön. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Fall into the nothingness that awaits you and your master. | Seni ve efendini bekleyen hiçliğe geri don. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Do you not know death when you see it, old man? | Ölümü gördüğün zaman tanımaz mısın ihtiyar? | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
This is my hour. | Hayır! Ecelim geldi. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
You have failed. | Başaramadın. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
The world of Men will fall. | İnsanların ülkesi düşecek. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Courage, Merry. | Cesaret, Merry. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Courage for our friends. | Dostlarımız için cesaret. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Form ranks, you maggots. Form ranks! | Saflara geçin, sizi solucanlar! Saflara geçin! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Pikes in front. Archers behind. | Mızraklılar öne, okçular arkaya. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
�omer, take your �ored down the left flank. | Éomer, bölüğünü al ve soldan kuşat. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Flank ready. | Flank hazır. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Gamling, follow the king's banner down the center. | Gamling, ortadan Kralın sancağını takip et. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Grimbold, take your company right after you pass the wall. | Grimbold, bölüğünü sağa al, duvarı gectikten sonra. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Forth, and fear no darkness! | ileri, ve karanlıktan korkmak yok! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Arise, arise, Riders of Th�oden! | Şahlanın! Şahlanın, Theoden'in süvarileri! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Spears shall be shaken, shields shall be splintered... | Mızraklar sarsılacak, kalkanlar parçalanacak! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...a sword day, a red day... | ...Kılıcın günü! Kızıl bir gün!... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...ere the sun rises! | ...Ve güneş yükseliyor! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Whatever happens, stay with me. I'll look after you. | Ne olursa olsun, yanımdan ayrılma. Sana göz kulak olurum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Ride now! | Sürün atlarınızı! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Ride! Ride for ruin... | Sürün!! harab etmek icin Sürün!!... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...and the world's ending! | ...ve dünyanın sonuna sürün! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |