• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166189

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sir Henry... I must re iterate Sör Henry... Bu harekata The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
my opposition to this maneuver... karşı olduğumu belirtirim... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
You have... Belirttiniz... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Good luck, gentlemen İyi şanslar, beyler The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
British cavalry advance by the eastern flank... Britanya süvarileri doğu kanadından ilerliyorlar... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
They're not cavalry... they're Australian Lighthorse Onlar süvari değil... Onlar Avustralya hafif atlı birliği The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Load... wait until they dismount... and fire by order Doldurun... ininceye kadar bekleyin... Ateş emrimi bekleyin The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
2900 meters... 2900 metre... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
(In Turkish)Set your target... Hedefleri ayarlayın... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Australian Lighthorses advance eastern defenses... Avustralya hafif atlı birliği doğu savunma kanadımıza ilerliyor... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
they seem to be deployed to charge Saldırıya geçiyor gibiler The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
They won't charge Hücüm edemezler The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
2,600 meters... 2,600 metre... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Charge... Hücüm... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
2,500 meters... 2,500 metre... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Fire... Ateş... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
2,400 meters... 2,400 metre... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Hey, how can they shoot at us? Hey, bizi nasıl vurabiliyorlar? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
The Turks are selling their bloody bombs... Türkler lanet bombalarını satıyorlar... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Tas... Tas... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
2,300 meters... 2,300 metre... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
2,100 meters we can't do it 2,100 metre Başaramayız The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
They're under the guns Silahların altındalar The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Cease fire... withdraw the guns... Ateşi kesin... silah başına... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Set your sights at 1,600 meters... 1,600 metre'ye ayarlayın... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Hold it, mate... let me check Tut, ortak... Bir bakayım The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Come on, Dave... what's the matter with you? Hadi, Dave... Sorunun ne? Ölmüş mü? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
michael michael The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
1,600 meters... 1,600 metre... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
400 meters... 400 metre... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Hold... hold your position Koruyun... konumunuzu koruyun The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
100 meters... 100 metre... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Dismount... At in... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Colonel, what's happening? Albay, ne oluyor? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Your clever illusion has breached Beersheba... Sizin ileri görüşünüz Birüssebi yarıldı... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
but What are you doing? Ama ne yapıyorsunuz? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
the Only the same thing... I'm surviving... Aynı şeyi... Hayatta kalıyorum... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Damn you to hell... Lanet olsun sana... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Blow up the wells... Kuyuları patlatın... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
The demolition officer isn't here, Sir Yıkım memuru burada değil, efendim The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
...only he has the demolition coding ...Yıkım şifresini yalnız onda The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Then blow up everything you idiot... O halde herşeyi imha et seni aptal... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
The artillery fire... it must have broken the wires... Topçu ateşi... hatları koparmış olmalı... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Get out and repair them Git onar The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Yes, Sir Olur, efendim The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Give him a hand Bir el atın The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
kill him Öldür onu The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
He is dead, sir Öldü, efendim The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Put them down... Bırakın onları... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
look out... a grenade... Dikkat... el bombası... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Chilla... Chilla... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
On your knees... Diz çökün... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
yes turks Evet Türkler The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
stop it, stop that gun... Durdurun şunu, durdurun şu silahı... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
listen, will it get me back to Australia? Dinle, bu Avustralya'ya geri dönmemi sağlar mı? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
I reckon it will, mate Sanırım sağlar, dostum The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
It's a fair... and animal game It's a fair... and animal game The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Dave... no... Dave... hayır... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Stretcher here... stretcher, help... Buraya sedye gönderin... sedyeci, yardım edin... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Can you hold them for me? Benim için tutar mısınız? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Yeah... all hands up, men... put the guns away Tabi... tüm eller yukarı, beyler... silahlardan uzak duruyoruz The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
I don't know if you can understand me... Beni anlayamadığını biliyorum... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
I'll be very appreciated if you give me the chance to blow your head apart Bana beynini dağıtma şansı verirsen çok memnun olacağım The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
easy, it's me Sakin ol, benim The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Get him out of here Çıkar onu buradan The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Leave them at the stable for water Su için ahırlara alın The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Sir, we only lost 39 boys... Efendim, sadece 39 kişi kaybettik... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
so much miraculous Çok olağanüstü The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
You should be one of those Onlardan biri olman gerekirdi The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Hey, Arch... have you seen the field ambulance guys? Hey, Arch... alandaki hasta taşıyanları gördün mü? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
They're all in the valley Hepsi vadideler The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Have any in mind? Aklında bir şey mi var? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
They've got a lot Onlarda bayağı var The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Pretty bad Bayağı The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Is trooper Michel on this convoy? Er Michel bu birlikte mi? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
I remember the name... Adı anımsıyorum... The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
but we lost the list, sorry ama listeyi kaybettik, üzgünüm The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
What does it say? Ne dedi? The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
Please tell me Lütfen söyle The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
It says we're not going to lose you Seni kaybetmiyeceğimizi söyledi The Lighthorsemen-1 1987 info-icon
You don't speak Spanish, right? İspanyolca konuşmuyorsun, değil mi? The Limits of Control-1 2009 info-icon
Everything is cool? Her şey yolunda mı? The Limits of Control-1 2009 info-icon
Use your imagination and your skills. Hayal gücünü ve yeteneklerini kullan. The Limits of Control-1 2009 info-icon
Everything is subjective. Whatever that means. Her şey sübjektiftir. Ne demekse artık! The Limits of Control-1 2009 info-icon
He who think he's bigger than the rest, must go to the cemetery. Diğerlerinden büyük olduğunu düşünen kişi mezarlığa gitmeli. The Limits of Control-1 2009 info-icon
There he will see what life really is. It's a handful of dust. Orada gerçek hayatın ne olduğunu görecek. Bir avuç dolusu pislik. The Limits of Control-1 2009 info-icon
FRENCH: Diamonds are a girl's best friend. Pırlantalar, kadınların en iyi arkadaşlarıdır. The Limits of Control-1 2009 info-icon
Go to the towers. Go to the caf�. Önce kulelere git. Ardından kafeye gideceksin. The Limits of Control-1 2009 info-icon
Wait a couple of days... Birkaç gün bekleyip... The Limits of Control-1 2009 info-icon
...and watch for the violin. ...kemanı ara. The Limits of Control-1 2009 info-icon
Two espressos in separate cups. Ayrı fincanlarda iki espresso. The Limits of Control-1 2009 info-icon
No. Two espressos in separate cups. Hayır, ayrı fincanlarda iki espresso. Peki. The Limits of Control-1 2009 info-icon
No. I said two espressos. Hayır! İki espresso dedim! The Limits of Control-1 2009 info-icon
Dos espressos, dos espressos. In separate cups. Farklı fincanlarda "iki" espresso! The Limits of Control-1 2009 info-icon
Dos espressos, in separate cups. Farklı fincanlarda "iki" espresso. The Limits of Control-1 2009 info-icon
Two espressos, in separate cups. Farklı fincanlarda iki espresso. The Limits of Control-1 2009 info-icon
GUITAR: Very loud. Çok gürültülü! The Limits of Control-1 2009 info-icon
Are you interested in music, by any chance? Bir ihtimal müzikle ilgileniyor olabilir misi? The Limits of Control-1 2009 info-icon
Wait with the girl. She's a criss cross. Kızı bekle. Çarpıcı bir kız. The Limits of Control-1 2009 info-icon
...you left your bag unprotected. ...çantanı korumasız bırakmışsın. The Limits of Control-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166184
  • 166185
  • 166186
  • 166187
  • 166188
  • 166189
  • 166190
  • 166191
  • 166192
  • 166193
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim