• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166093

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That means they have a table regularly reserved for them. Demek istediğim, onlara ayrılmış bir masaları var. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Do you know any of his friends, Miss Hunter? Arkadaşlarından herhangi birini tanıyor musunuz, Bayan Hunter? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Yes, one. A student. Evet, bir tanesini. Bir öğrenci. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
A brother of my employer... my ex employer. He is a Burschenschafter. İşverenimin, eski işverenimin kardeşi. Kendisi bir Burschenschafter. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You know what Burschenschafts are? No, Miss Hunter. Burschenschafts'ların ne olduğunu biliyor musun? Hayır, Bayan Hunter. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
They are associations of students professing political principles. Onlar, politik görüşlerini ifade eden öğrenci dernekleri. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
They assert them by drinking beer and fighting duels. Haklarını bira içerek ve düellolarla arıyorlar. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Dueling is very popular here, I believe. Oh, yes. Düellolar burada bayağı popüler, sanırım. Evet. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
It's a proud father that has a scarred son and vice versa. Yaralı bir oğlu olan baba gururlu bir babadır. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
German girls find scars very attractive. Alman kızları yaraları çok çekici buluyorlar. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
A book was recently published on the German colonies in which it was specifically stated... Alman kolonileri üzerine yeni çıkmış bir kitapta özellikle belirtildiği gibi... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
that one of the advantages of possessing dueling scars was... ...düello yaraları taşımanın avantajlarından birisi de... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
that the natives of Africa look with more respect upon a white man who bears them... ...Afrika yerlilerinin, yaraları olan bir beyaz adama... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Well, about this caf�, can you take me there this evening? Kafe konusuna gelirsek, beni bu akşam oraya götürebilir misiniz? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Dear Mr. Candy, you are Livingston... Sevgili Bay Candy, Siz Livingston'sınız. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I presume. Yani öyle tahmin ediyorum. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Mr. Candy. Bay Candy. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Ninety three. Oh, it's a song. All the rage just now. Doksan üç. Bu bir şarkı. Bu aralar bayağı popüler. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
"Die M�hle ging 'rum und 'rum." The mill went round and round, Mr. Candy. Değirmen dönüp durur Bay Candy. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Miss Hunter, I'm afraid I've met you here under false pretenses. Indeed? Why? Bayan Hunter, korkarım ki yanlış koşullarda tanıştık. Öyle mi! Neden peki? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
There are political complications. Politik karışıklıklar var. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The Prince of Wales is coming to Berlin. Galler Prensi Berlin'e geliyor. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
He's invited to the kaiser's birthday party. Kendisi Alman İmparatoru'nun doğum günü partisine davetli. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
A goodwill visit and all that sort of thing, you know. I know. It was in the papers. İyi niyet ziyareti ve o tür şeyler işte. Biliyorum, gazetelerde öyle yazıyor. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You see, Miss Hunter, I know a chap at our embassy here. Bayan Hunter, elçilikte bir dostum var. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
We were at school together. His name's Fitzroy. Aynı okula gitmiştik. Adı Fitzroy. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Only we used to call him Babyface. Ona bebek yüzlü derdik. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
But how are the Prince of Wales and your friend Babyface connected? Galler Prensi ile şu bebek yüzlü arkadaşın arasında nasıl bir bağlantı var? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Well, you see, Mesele şu ki... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
he nearly had a fit when he knew why I'd come. ...neden geldiğimi öğrenince neredeyse sinir krizi geçiriyordu. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Babyface, I mean. Demek istediğim, bebek yüzlü. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
He lugged me in to see the second secretary and he nearly had a fit too... Beni elçilik katibini görmem için sürükledi ve o da neredeyse kriz geçiriyordu. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
the possible scandal, you know. Muhtemelen bir skandal olurdu. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Are you coming to a point, Mr. Candy? Sadede gelecek misiniz, Bay Candy? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Yes. The point is that I had to promise to do nothing. Evet. Olay şu ki, bir şey yapmamaya söz verdim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
And I went bail for you too. Oh. Bu arada size de kefil oldum. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Apparently, it's a matter for careful diplomacy. You can see what they mean. Göründüğü gibi olay, dikkatli bir diplomasi sergilemek. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Yes, of course. I know nothing about politics. Evet, elbette. Politika hakkında hiçbir şey bilmem. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I rather stuck my head in where I wasn't wanted. Kafamı istenmediğim bir yere takmayı yeğlerim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You know, I could get into the most awful trouble. Kendimi en büyük belaya sokabilirim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Trouble, Mr. Candy? Well, I'm a soldier. You know that, Miss Hunter. Bela mı, Bay Candy? Ben bir askerim. Bunu biliyorsunuz, Bayan Hunter. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I thought you were a soldier this morning, Mr. Candy, Bu sabah da bir asker olduğunuzu düşünüyordum Bay Candy. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
or have you joined the army since lunch? Yoksa öğle yemeğinin akabinde mi orduya katıldınız? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The table's filling up. Whose table? Masa doluyor. Kimin masası? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Don't you remember the Stammtisch? It's where Kaunitz will sit. Stammtisch'i hatırlamıyor musun? Kaunitz'in oturacağı yer şu masa. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You know, it's a bit staggering... Bir bayanın, politikaya bu kadar ilgi duyması... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Politics? Well, what else can you call it? Politika mı? Bu başka ne olabilir ki? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
German propaganda against England. Counter propaganda. İngiltere'ye karşı Alman propagandası. Karşı propaganda. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
This Verband he's in. That's politics, isn't it? İçinde bulunduğu şu Verband. O da politika, değil mi? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Not for me, nor for a great many people. Hayır, ne benim ne de birçok insan için. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You see, Mr. Candy, when our embassy in Berlin... Bay Candy, Berlin'deki elçiliğimiz Londra'daki Dışişleri Bakanlığı'na... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
in the German nationals towards the Boer question, ...değiştiğine yönelik haberi verdiğinde... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I have to report home in my letter that I have lost my position... ...aileme mektup yazıp işimi kaybettiğimi... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
and am returning to the bosom of my family. ...ve onların yanına geri döneceğimi haber etmek zorundaydım. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I suppose they'll be rather sick about it. Sanırım bu konudan bayağı bir rahatsızlık duyacaklar. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
On the contrary, they will welcome me with open arms. Tam tersine, beni büyük bir mutlulukla kucaklayacaklar. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I don't blame them, either. No, Mr. Candy, you see, Onları ben de suçlamıyorum. Hayır Bay Candy, mesele şu ki... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
my family were opposed to my coming to Berlin. ...ailem daha en başında Berlin'e gelmeme karşıydı. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
They said that the best place for a young girl is home. Quite so. Genç kız için en iyi yerin evi olduğunu söylediler. Kesinlikle öyle. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Why? What do you mean, why? Neden ki? Ne demek neden? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
How do you know what is the best place for a young girl? Genç bir kız için en iyi yerin neresi olduğunu nasıl bilebilirsiniz ki? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Are you a girl? Have you any daughters? I say. Kız mısınız? Kızınız var mı? Sadece öyle söyledim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You see, while you men have been fighting, we women have been thinking. Siz erkekler kavga ederken, biz kadınlar düşünüyoruz. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Think for yourself, Mr. Candy. What careers are there open to a woman? Bir düşünün Bay Candy. Bir bayan için yapılabilecek neler var? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
She can get married. I was just going to say. Evlenebilir. Tam da onu diyecektim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Supposing she doesn't want to get married? Evlenmek istemediğini düşünelim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
She can go and be a governess. Gidip bir dadı olabilir. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
But what does a governess know, Mr. Candy? Nothing, I assure you. Fakat bir dadı ne bilebilir ki Bay Candy? Sizi temin ederim, hiçbir şey. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Then what can she teach the children who are in her charge? Ayrıca, sorumlu olduğu çocuklara ne öğretebilir ki? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Very little except good manners, if she herself has good manners. Kendi terbiye sahibi ise terbiyeli olmayı öğretebilir o kadar. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Good manners are important. Did you learn that in South Africa, Mr. Candy? Terbiye önemlidir. Bunu Güney Afrika’da mı öğrendiniz, Bay Candy? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
My brothers told me that good manners cost us Magerfontein, Stormberg and Colenso. Erkek kardeşlerim, terbiyeli olmanın bize Magerfontein, Stormberg... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Six thousand men killed and 20,000 wounded, and two years of war. Altı bin ölü, yirmi bin yaralı ve iki yıl süren savaş. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
When with a little common sense and bad manners, there would have been no war at all. Terbiyesizliğin yanında biraz da sağduyu olsaydı, savaş hiç yaşanmayabilirdi. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
One thing I don't understand is why you should have to teach German children manners. Anlamadığım bir şey var ki o da Alman çocuklara neden terbiye öğretmek zorunda olduğunuz. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I should've thought there were plenty of English kids who... Düşünüyorum da, bir çok İngiliz çocuk var ki... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I will tell you if you promise not to laugh at me. I promise. Gülmeyeceğinize söz verirseniz söyleyeceğim. Söz veriyorum. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
My only asset is a fluent command of English. Hear, hear. Para eden tek yeteneğim, İngilizce konuşarak otoriter olabilmem. Belli oluyor. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Obviously to teach English in England is to carry coals to Newcastle... Açıkçası, İngiltere’de İngilizce öğretmek, tereciye tere satmak... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
and correspondingly ill paid. ...ayrıca düşük ücret almak demek. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I therefore decided to obtain a post in Germany... Bundan dolayı İngilizcemin para edeceği yer olan... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
where my English would command a premium, ...Almanya'da bir iş bulmaya karar verdim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
and having learnt German, to return to England where my German... Well, I'll be sugared. Bu şekilde Almancayı öğrenip İngiltere'ye döndüğümde de... Ne iyi, kafayı bulacağım. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
That is he. It's him all right, the little skunk. Bu o. Evet o, aşağılık herif. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Well, shall we go? Go? Peki, gidelim mi? Gitmek mi? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Oh, yes, I suppose so. Evet, sanırım gitmeliyiz. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
History will remember this as the great retreat from the Caf� H�henzollern. Tarih bunu, Café Höhenzollern'dan büyük kaçış olarak hatırlayacak. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Here we are. Can you get the orchestra to play 141? İşte burada.. Orkestraya 141'i çalmasını söyler misiniz? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Why, yes, of course. Call a waiter. Herr Ober. Niye, tabii neden olmasın? Garson çağıralım. Şef garson. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Oh, it's Mignon. "I am Tatania." Do you really like it? Bu "Mignon, ben Titania'yım." Gerçekten bunu seviyor musunuz? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Please ask him. I'll explain later. Herr Ober. Lütfen bunu isteyin. Daha sonra açıklarım. Şef garson. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Herr Kapellmeister. Bitte. Bay Kapellmeister. Buyurun. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Der Tisch da dr�ben w�nscht die Mignon. Die Dame mit dem Hut. Şuradaki masa Mignon'u çalmanızı rica ediyor. Şapkalı olan kadın. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Kaunitz was a prisoner in our blockhouse for seven weeks. Kaunitz yedi hafta bizim sığınakta tutsak olarak kaldı. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
This was the only record we had on our phonograph. Gramofonumuzdaki tek plak bu idi. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I want to see if he remembers it. Hatırlayacak mı diye görmek istiyorum. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Touched him on the raw, all right. Damarına dokundum. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Herr Ober! Şef garson! The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
He's calling the waiter. Herr Ober. Garsonu çağırıyor. Şef garson. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Is it done to bribe the orchestra? Not with money. Beer. Orkestraya rüşvet versek işe yarar mı? Parayla olmaz. Bira. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166088
  • 166089
  • 166090
  • 166091
  • 166092
  • 166093
  • 166094
  • 166095
  • 166096
  • 166097
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim