• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166090

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sergeant Hawkins. Sir. Çavuş Hawkins. Efendim! The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
It's in code, sir. Message begins: Şifre kullanılmış efendim. Mesajın başlangıcı: The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
"Exercise invasion of the London area by regular army. "Düzenli orduyla Londra bölgesini istila tatbikatı yapın. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Home Guard defending." Yeah. İç Güvenlik Kuvvetleri de savunma yapacak. Evet. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
"War starts at midnight." "Savaş gece yarısı başlayacak." The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Message ends. Mesaj bitti. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The C.O.'s put in pencil here, sir: "Make it like the real thing." Muhabere Subayı kalemle bir not düşmüş efendim: The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Oh, he has, has he? Section commanders. Not düşmüş öyle mi? Bölük komutanlarını çağır. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Message from H.Q. War starts at midnight. You have your orders. Tell the men. Genel Merkez'den mesaj geldi. Savaş gece yarısı başlayacak. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Tell them to make it like the real thing. What do you mean the real thing? Ayrıca söyleyin gerçekmiş gibi olacak. Nasıl yani "gerçekmiş gibi olacak"? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Our losses divided by ten and the enemy's multiplied by 20. Herhalde kayıplarımız 10'a bölünecek, düşmanınkiler de 20 ile çarpılacak. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Yes, sir. That's all for now. Emredersiniz efendim. Şimdilik bu kadar. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Anything for me, sir? No, nothing else. Yapabileceğim başka bir şey var mı efendim? Hayır, başka bir şey yok. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The war starts at midnight. We know. They know. Savaş gece yarısı başlayacak. Biz biliyoruz. Onlar da biliyor. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
We attack. They counter attack. Biz saldıracağız. Onlar da karşı saldırı yapacak. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Like the real thing, my Aunt Fatty. Gerçekmiş gibi. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Like the real thing. Gerçekmiş gibi. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Like the real thing! Gerçekmiş gibi! The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Sergeant Hawkins. Section commanders. Çavuş Hawkins. Bölük Komutanları. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
So, war starts at midnight, does it? Sir. Savaş gece yarısı başlayacak değil mi? Efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
We attack at 6:00. Take all the tommy guns and three trucks. Biz 6.00’da saldıracağız. Bütün makineli tüfekleri ve üç kamyonu alın. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Section leaders with tommy guns, arm the men with bombs, rifles, bayonets. Makineli tüfekler, bölük komutanlarında olacak. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Tommy. From your section, Rice, Unsworth... The two Owens? Tommy. Senin bölüğünde, Rice, Unsworth... İki Owen? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Yes. Nobby, Toots and Cochrane. Not Cochrane, sir. Evet. Nobby, Toots ve Cochrane. Cochrane olmaz efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I'll leave it to you. Stuffy, who are the biggest toughs in your lot? Peki, o kararı sana bırakıyorum. Stuffy, bölüğündeki en sağlam kişiler kimler? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Bill Wall, Wimpey, Madpan and Popeye. Yours, Robin? Bill Wall, Wimpey, Madpan ve Popeye. Tamam. Seninkiler Robin? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Frank, Skeets, Duggie Stewart, sir. Taffy, Geordie, sir. Frank, Skeets, Duggie Stewart efendim. Taffy, Geordie efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Busty, Porky Simms and Pat Sullivan, sir. Busty, Porky Simms ve Pat Sullivan efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Di Evans, sir. We must have him. All right. Get going. Di Evans efendim. Di Evans. Evet onu da almalıyız. Pekala, hazırlanın. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Excuse me, sir. Did you say we attack before war's declared? Affedersiniz efendim. Evet? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Yes, like Pearl Harbor. Now get going. Evet, Pearl Harbor gibi. Şimdi gidip hazırlanın. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Oh, by the way. There's just one stop. At the Bull. Bu arada. Yolda tek bir yerde mola vereceğiz, Bull'da. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I've got a date there with Mata Hari. Mata Hari ile bir randevum var. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Careless talk? Yeah. Now scram. Biraz dedikodu mu? Evet. Şimdi toz olun! The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Five minutes easy, Sergeant. Beş dakika mola Çavuş. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Five minutes easy, Stuffy. Beş dakika mola Stuffy. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I wonder what's keeping Spud. Spud neden hala gelmedi acaba? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Good afternoon, Sergeant Hawkins. Good afternoon, miss. İyi günler Çavuş Hawkins. İyi günler Bayan. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Hey! Everybody back on the trucks. Hey! Herkes kamyonlara binsin. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Prop him up here. Spud. Buraya oturtalım. Spud. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
What's the matter? Come on, sir, what happened? Ne oldu Spud? Hadi efendim, neler olduğunu anlatın? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Spud! Who? She got me. Spud! Beni kandırdı. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Any luck? Not a hope. She's halfway to London by now. Yakalayabildiniz mi? Maalesef. Şimdiye Londra yolunu yarılamıştır. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
She's gone to warn the wizard. Come on, get my tin hat. Come on, after her. Diğerlerini uyarmaya gidiyor. Hadi, miğferimi alın. Çabuk, peşine düşelim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The barricade's open, sir. Good. Damn. Barikat açık efendim. Güzel. Lanet olsun. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You know, sir, you ought to have one of these field dressings on that. Yaranın üzerine sargı bezi koymalıyız efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Save it for her. She'll need it somewhere else when I catch up with her. Sargı bezini Mata Hari için sakla. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
See that barricade, my boys? Well, at midnight on the dot it's going to be closed. Şu barikatı görüyor musunuz çocuklar? Tam gece yarısı kapatılacak... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
And of course the enemy can't get through before. Because why? Because... ...ve elbette düşman ondan önce de geçemez. Neden biliyor musunuz? Çünkü... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
War starts at midnight. Savaş gece yarısı başlayacak. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
What's the objective, sir? Royal Bathers' Club, Piccadilly. Nereye gidiyoruz efendim? Piccadilly'deki Royal Yüzme Kulübü'ne. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
What about Mata Hari? We'll beat her to it. Peki ya Mata Hari? Onu orada yakalarız. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I know a couple of shortcuts after Marble Arch. Marble Arch'tan sonra birkaç kestirme yol biliyorum. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
There she is! Get the other trucks to close off. See if you can cross her. İşte orada! Öteki kamyonlar da yaklaşsın. Onu kıskaca alın. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Blast that taxi.! Lanet taksi! The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Steady. Keep right on his tail. Böyle kal. Peşinden ayrılma. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Don't follow her. Keep straight on. Peşinden gitme. Düz devam et. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Second left. We've got her. Soldan ikinci sokağa dön. Onu yakaladık. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Number One Section, Number Two, Number Three. Yes, sir. Birinci Bölük, İkinci Bölük, Üçüncü Bölük. Evet efendim! The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You have your orders. Mr. Graves, Sergeant Hawkins. Emirleri biliyorsunuz. Bay Graves, Çavuş Hawkins. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Is General Wynne Candy in the club? No, sir. General Wynne Candy kulüpte mi? Hayır efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The general left an hour ago with Brigadier General Caldicott... General, bir saat önce Tuğgeneral Caldicott... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
and Air Vice Marshal Lloyd Hughes. Did he say where he was going? ...ve Tümgeneral Lloyd Hughes'la birlikte çıktı. Nereye gideceğini söyledi mi? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Excuse me, sir, but what is your business with the general? Affedersiniz efendim ama General'i neden arıyorsunuz? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
I have a message with him, an urgent message. Ona ulaştırmam gereken acil bir mesaj var. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
If you give me the message, I'll see the general gets it. Mesajı bana verirseniz, General'in eline geçmesini sağlarım. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Damn it all, man. Are you in the Home Guard? Why, sir? Lanet olsun dostum. İç Güvenlik Kuvvetleri'nden misin? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The password is Veuve Cliquot 1911. Şifre: Veuve Cliquot 1911. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The general and his staff are in the Turkish bath, sir. General ve eşrafı hamamdalar efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Sergeant Hawkins, you're in charge up here. Stay with him. Çavuş Hawkins buranın komutası sende. Onunla kal. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Don't leave your desk or answer the telephone. You're a prisoner. Masandan ayrılma. Telefonlara cevap verme. Artık bir tutuklusun. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
The war doesn't start till midnight. That's what you think. Savaş gece yarısı başlayacak. Sen öyle san. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Sergeant, that girl under the desk there. She's a prisoner too. Çavuş, masanın altındaki bayan da tutuklu. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Corporal, leave these men with me. All right, boys, this is it. Onbaşı, bu adamlar benimle kalsın. Pekala çocuklar, işte böyle. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Brute force and ruddy ignorance. Come on, after him. Double up. Kaba kuvvet ve ani baskın. Hadi, takip edin. Çift sıra olun. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You're a prisoner. Tutuklusun. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Who are you? Don't argue. Guard this man. Siz de kimsiniz? İtiraz etme. Bu adamın başında bekle... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
And answer that damn telephone. Yes, miss? Wanted a Wynne Candy? ...ve şu lanet telefona cevap ver. Alo. Efendim Bayan? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Sorry, miss, the general's a prisoner and so are you. Özür dilerim Bayan, General tutuklandı. Siz de öyle. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Oh, not till the war's over. Savaş bitene kadar olmaz. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Any sign of him? No, not here. Onu bulabildiniz mi? Hayır, burada değil. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Are you the ringleader of this outrage? Quiet, please! Bu çapulcuların başı sen misin? Sessiz olun lütfen! The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
This is an army exercise. You're all prisoners. Now stay where you are. Bu bir ordu tatbikatıdır. Hepiniz tutuklusunuz. Olduğunuz yerde kalın. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Attendant, come here. Where's General Wynne Candy? Who, sir? Görevli, buraya gel. General Wynne Candy nerede? Kim efendim? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You heard. Come on, show me the way. Go on. In the steam room. Ne dediğimi duydun. Saunada. Hadi bana yolu göster. Hadi. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Sir. Go away. Efendim? Git başımdan. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
General Wynne Candy. General Wynne Candy? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
What? Who is it? Nasıl? Ne? Kimsin sen? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Lieutenant Wilson, sir. Second Battalion, the Devonshires, sir. Teğmen Wilson, efendim. İkinci tabur, Devonshire'dan efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
What do you want? Well, sir. I'm afraid, sir, we've... Ne istiyorsun. Efendim... Korkarım ki efendim... The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Well, say it, man. Say it. I've no time to waste. Söylesene be adam. Söylesene. Boşa harcayacak zamanım yok. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Oh, yes, you have, sir. I beg your pardon, sir. Hayır, vaktiniz var efendim. Affedersiniz? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
You've got all night, sir. Tüm gece sizin efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Attendant! I'm afraid he can't come. Görevli! Korkarım ki gelemez. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Why? He's a prisoner, sir. Neden? Kendisini tutukladık efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Invasion, sir. İstila, efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
But, you damned young idiot, war starts at midnight. Ama, seni koca kafalı genç aptal, savaş gece yarısı başlıyor. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
Haven't you been told? Oh, yes, sir. That's why we're here. Sana söylenmedi mi? Evet, efendim. Bu yüzden buradayız. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
But may I ask on what authority? Sormamda sakınca yoksa, hangi yetkiyle? The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
On the authority of these guns and these men, sir. Bu silahların ve bu adamların yetkisiyle, efendim. The Life and Death of Colonel Blimp-1 1943 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166085
  • 166086
  • 166087
  • 166088
  • 166089
  • 166090
  • 166091
  • 166092
  • 166093
  • 166094
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim