Search
English Turkish Sentence Translations Page 165945
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mucho gusto conocerla. | Seninle tanıştığıma çok sevindim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Adi�s. | Güle güle. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Todas estas son muestras de clientes reales? | Demek bunlar yazdığın notlardan örnekler. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Son hermosas... | Çok güzeller... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...realmente conmovedoras. | ...çok dokunaklılar. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
De hecho, el a�o pasado uno de mis clientes... | Geçen sene bir müşterim ölümünden sonra... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Creo que est� en la p�gina 3. | Sanırım şiir 3. sayfadaydı. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Empieza diciendo: "M�o es el ej�rcito de �ngeles". | İlk mısrası "Benimki melekler ordusu." | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Cielos. | Vay be! | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No; son sus pensamientos m�s o menos. | Sıkmıyor. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Adem�s, esos premios son tan pol�ticos. | Ayrıca o ödüllerin son derece politik olması midemi bulandırıyor. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Sabe qu� es lo ir�nico? | Bu işin komik tarafını öğrenmek ister misin? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Soy escritor. | Ben bir yazarım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Estoy sentado aqu� con usted y soy un puto escritor. | Ben de bir yazarım ama karşında oturuyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es una de las cosas que yo mismo deber�a poder hacer. | Aslında bu notu kendim yazabilmem gerekirdi. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Qu� pat�tico, �no? | Ne acınası bir durum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es decir, �cu�nta gente aprieta el gatillo? | Yani kaç tanesi tetiği çekiyor? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Brady, no tengo forma de saberlo. | Brady, bunu... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Pero si tuviera que calcular por calcular... | Sırf eğlence olsun diye bir tahmin etseydin... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Una estimaci�n general? | Kafadan bir atsaydım... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Quiz� 30... | Belki 30. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Bueno, olv�delo. | Tamam, her neyse. Unut gitsin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No me lo diga. | Söyleme. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Volvamos a las muestras, �s�? | Örneklere geri dönelim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No puedo hacerlo. | Yapamayacağım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Bueno? | Alo. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�, soy yo. | Evet, benim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Aqu� tienen excelentes pasteles. | Burasının turtası enfestir. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Le recomiendo cualquier cosa con crema o ruibarbo. | Kremalı ya da uşkunlu herhangi bir şeyi gözü kapalı alabilirsin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Espero que no me malinterprete... | Umarım yanlış anlamazsın... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hab�a cuatro E. Mercs para ser exacta. | Dört tane E. Mercs vardı. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, el primero era un Edgar... | Kayıtlıymışsın. Birincisinin adı Edgar'dı. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...la segunda era Evelyn. | İkincisinin Evelyn. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Qu� tal el pastel de queso crema de zanahoria y t�, por favor. | Krem peynirli havuç keki yanına da çay alayım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Un caf�. | Kahve. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Me pas� por la mente. | Aklımdan geçirmiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Siempre me gust� esa expresi�n: "Me pas� por la mente". | Bu söze oldum olası bayılırım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Me imagino que tengo peque�as autopistas en la cabeza. | Bu sözü duyunca beynimde arabaların geçtiği yollar var diye düşünürüm. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Mi hermano y yo no est�bamos muy unidos. | Kardeşimle pek yakın değildik. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Nos alejamos desde muy j�venes. | Çok önceleri birbirimize yabancılaşmıştık. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Llevamos vidas diferentes y todas esas tonter�as... | Farklı dünyalarımızın olması... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Caf�. | Kahveniz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Clifton Fadiman llamaba al queso... | Clifton Fadiman, peyniri sütün ölümsüzleşmiş hâli olarak tanımlar. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Sabes qu� es lo raro? | İşin garip tarafı senden önce... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Eran buenos amigos en la universidad? | Üniversitede yakın mıydınız? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Era m�s bien un tutor. | Ara sıra onu ders çalıştırırdım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Supuse que, como sab�as mi nombre... | Adımı bildiğin için yakın olduğunuzu düşünmüştüm. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Cuando lo mencion�, se me qued� grabado. | Adını söyleyince zihnime kazınıvermişti. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Mi mam� se llama Hilda. | Benimkinin adı Hilda. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No conozco a nadie m�s con ese nombre. | Bu isimde başka hiç kimseyi tanımıyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es muy alem�n. | Tam bir Alman ismi. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Tan alem�n... | Almanlar gibi. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Puedo hacerte una pregunta personal? | Özel bir soru sorabilir miyim? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Qu� escrib�as durante el funeral de Matty? | Matty'nin cenazesindeyken ne yazıyordun? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�lo pensamientos... | Düşüncelerimi, izlenimlerimi not ediyordum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Te han publicado? | Yayınlanan eserin oldu mu? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Algo. | Tek tük. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Escribo poemas para ocasiones especiales... | Doğum günleri, bar mitzvah gibi... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...como cumplea�os, bar mitzvahs. | ...özel günler için şiirler yazarım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Mi carro est� aqu�. | Benimki şurada. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�D�nde te estacionaste? | Sen nereye park ettin? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, no me estacion�. | Ben... Etmedim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No tengo auto. | Arabam yok. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�En serio? | Hadi canım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�C�mo llegaste aqu�? | Buraya nasıl geldin? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Tom� el bus. | Otobüse bindim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�No tienes carro en L.A.? | Los Angeles'dasın ama araban yok mu? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Gracias por el caf� y por traerme. | Hem kahve hem de beni bıraktığın için teşekkürler. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Siento no haber podido ayudarte m�s... | Kardeşin hakkında yeterince yardımcı olamadığım için üzgünüm. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Un disparo a ciegas. | Bir şansımı denemek istemiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hola, �habla Evan? | Merhaba, Evan'la mı görüşüyorum? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Qui�n habla? | Siz kimsiniz? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Soy Abel. | Ben Abel. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Tenemos una cita ma�ana. | Yarın buluşacaktık. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Abel, �c�mo conseguiste mi n�mero? | Abel, numaramı nereden buldun? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
En la gu�a telef�nica. | Telefon defterinden. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Cielos. | Tanrım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Siento llamarte a casa... | Seni evinden aradığım için üzgünüm... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...pero no s� qu� m�s hacer. | ...ama ne yapacağımı kestiremedim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Todo este asunto del diario es una tonter�a. | Şu günlük işi boka sardı. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No puedo hacerlo. Lo intent�. | Denedim ama yapamıyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Lo �nico que me sali� fueron viejas estad�sticas de b�isbol. | Aklıma gelen tek şey eski beysbol istatistikleri oldu. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te dije que no era escritor. | Sana bir yazar olmadığımı söylemiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Est� bien, Abel. | Abel, önemli değil. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No puedo verte en ese est�pido caf�. | Seninle o aptal kafede buluşmayacağım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es imposible concentrarse all�... | Orada konsantre olmak imkânsız... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y el ba�o tienen esa porquer�a de m�sica de ascensor. | ...ayrıca tuvaletinde de boktan bir asansör müziği çalıyor. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Pens� que pod�amos vernos en mi estudio. | Stüdyomda buluşabiliriz diye düşünmüştüm. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Es tranquilo. | Sessizdir. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Abel, prefiero mantener nuestras reuniones... | Buluşmalarımızı daha tarafsız bir mekânda | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Amigo, tengo problemas serlos. | Çok büyük problemlerim var, dostum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No puedo hacer esto de otra manera. | Başka türlü olmaz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Estoy totalmente constipado. | Çok feci sıkıştım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Quiz� tenga que inducirlo, �me entiendes? | Bir an önce rahatlamam lazım. Derdimi anlatabildim mi? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Alto, alto. | Durun, durun. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Terry, es una trompeta, no una gaita. | Çaldığın şey bir trompet, gayda değil. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Suena como puta china en noche de sumo. | Sumo gecesindeki Çinli bir orospu gibi sesin çıkıyor. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Siento haberte hecho esperar. | Beklettiğim için kusura bakma. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Est� bien. | Önemli değil. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Lidio con estos ejecutivos pendejos de Silicone Valley. | Silikon Vadisinde çalışan kaz kafalı yöneticilerle uğraşıyordum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |