• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165354

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We were good together, weren't we, Joan Wilder? Beraberken çok iyiydik, değil mi, Joan Wilder? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
And we're gonna make it. Yeah. Bunun üstesinden geleceğiz. Evet. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Oh, God. I love you, lady. Oh, Tanrım. Sizi seviyorum, bayan. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Yes! Because I never want you leaving me again. Evet! Çünkü bir daha beni bırakmanı istemiyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You're not just saying that because this is it, are you? Laf olsun diye söylemiyorsun çünkü bu gerçek, değil mi? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I'm saying it because I'm not afraid to say it any more. Söylüyorum çünkü bir daha söyleyememekten korkuyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
So where do you wanna go on our honeymoon? Peki balayına nereye gitmek istersin? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Rats! Get out of here, you... Goddamn rat farm! Go on! Sıçanlar! Gidin buradan, sizi... Lanet olası sıçan çiftliği! Hadi bakayım! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Ralph! Get us out of here, will ya? Ah! And there's the biggest rat of all. Ralph! Çıkarır mısın bizi buradan? Ah! Ve işte en büyük sıçan. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Colton, look at you. You... Colton, haline bir bak. Seni... The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You don't know how many nights I dreamed of this. Kaç gece bunu hayal ettiğimi bilemezsin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Except your flesh was torn off your body. Ralph, please, just help us down. Etinin bedeninden soyulduğunu saymazsak. Ralph, lütfen, bize yardım et. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Jack! Hold on! Jack! Dayan! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Well, well, well, Colton. Vah, vah, vah, Colton. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I think this calls for a renegotiation. Don't you, Tarzan? Huh? Sanırım yeni bir müzakere gerekiyor. Değil mi, Tarzan? Ha? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
This looks a little bit more like 70 30. Durum daha çok 70'e 30'muş gibi görünüyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Or maybe even 80 20. Ralph, will ya get the rats off that rope?! Hatta belki 80'e 20. Ralph, sıçanları ipten uzaklaştırır mısın?! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I don't go near rats, buddy. Ralph, do not be afraid. Sıçanların yanına gidemem, ahbap. Ralph, korkma. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Remember the Sufi way: See with your heart. İşin sofi yanını hatırla: kalp gözünle gör. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
My heart sees rats, Pop. Don't let this garb fool you. Kalbim sıçanları görüyor, babalık. Seni aldatmasına izin verme. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Come on, Colton. Where's the Jewel? Hadi, Colton. İnci nerede? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Ralph, I am the Jewel. The Jewel of the Nile. Ralph, inci benim. Nil'in İncisi. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
And I'm a kumquat from Queens. Pipe down, towel head! Ben de Queens'deki kumkuatım. Kes sesini, havlu kafa! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Come on, Ralph. Take the ladder and put it over the well. Hadi, Ralph. Merdiveni al ve kuyunun üzerine koy. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Please, don't let us die! That's a good idea, Legs. Lütfen, ölmemize izin verme! Bu iyi bir fikir, uzun bacak. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I ain't gonna let you die, but I ain't movin' no ladder until you come across with the rock! Ölmenize izin vermeyeceğim ama o taşla ortaya çıkana kadar merdiveni de getirmeyeceğim! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Lookin' more like 90 10! Huh, kumquat? Daha çok 90'a 10'muş gibi görünüyor! Ha, kumkuat? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Did you get the ladder all right? Jack, help me unlock the Jewel. Merdiveni alabildin mi? Jack, İnci'yi çözmeme yardım et. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
The Jewel? You mean you weren't shittin' me? That guy really is the Jewel? İnci mi? Benimle dalga geçmiyorsunuz, değil mi? Bu adam gerçekten İnci mi? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Come on. We still got time to stop Omar. Let's go. Hadi. Ömer'i durdurmak için hala vaktimiz var. Gidelim hadi. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Ralph, that is not the Sufi way. Ralph, bu sofi tarzı değil. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I don't know what got into me, Jewels. Every time I'm around this guy he makes me crazy. İçime neyin girdiğini bilmiyorum, İnci. Bu adamı her görüşümde beni çılgına çeviriyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Come on. Tell him to cut me down, Jewels. Come on, huh? Hadi. Ona ipimi kesmesini söyle, İnci. Hadi, ha? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Don't fuck around with the equipment! Bloody woman! Teçhizatları elleme! Alçak kadın! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Here they come, Jack. İşte geliyorlar, Jack. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Oh, my God. Look at this. Looks like Our Lady of Mount Palmer schoolyard. Oh, aman Tanrım. Şuna bakın hele. Sanki Meryem Ana, Mount Palmer'da okul bahçesindeymiş gibi. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Excuse me. Pardon me. Coming through. Affedersin. Pardon. Ben geliyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Oh, Rachid. Oh, Raşit. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
How ya doin'? Let's talk this over before you butcher me alive. Nasılsın? Beni canlı canlı doğramadan önce bu meseleyi bir konuşalım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What are you getting so steamed about? Neden tependen duman atıyor? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Look at that. It worked! Bak şuna. Çalıştı! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Get over the wall. Come on! Duvarın üzerinden. Hadi! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I knew we'd hook up again, Colton. Get it? Tekrardan bir araya geleceğimizi biliyordum, Colton. Tuttun mu? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I swear to God! Tanrı'ya yemin ederim! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
My right hand to God! Sağ elim havada! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I am dead, Miss Wilder. All that will be written for Omar is an epitaph. Ben öldüm, Bayan Wilder. Ömer için yazılan her şey mezar kitabesi olacak. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
But I will not be alone. Ama yalnız gitmeyeceğim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Who is going to save you now? Seni şimdi kim kurtaracak? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Well, you got your story. Hikâyeni buldun. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I got a lot more than that. Bundan daha fazlasını buldum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You are married! Evlisiniz! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Always a bridesmaid, never the bride. Her zaman nedime oldum, hiç gelin olamadım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
As usual, it's zilch for poor Ralphie. Her zaman olduğu gibi, Zavallı Ralphie sıfırı tüketiyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You are Sufi. Sen sofisin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Keep it always. Daima sakla onu. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Sufis rule! Sofilik en iyisi! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
...forever devoted and forever young? sonsuza kadar ona bağlı kalmayı kabul ediyor musun? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
You take it, my love. Never! Those maggots will not have you! Sen git, aşkım. Asla! Bu kurtçuklar sana sahip olamayacaklar. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Go! No! Git. Hayır! The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
(" "The Jewel of the Nile" by Precious Wilson) Hey, güzelim! The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Bloomingdale's? No! Bloomingdale's? Hayır. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Greece. Greece? Yunanistan. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Casino work. Casino work? Gazino işleri. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
(GIoria) God, I've got to have a drink! Tanrım, bir içki içmem lazım! The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
It's... it's been kind of tough lately. Son zamanlarda biraz çekilmez olmuştu. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Yeah. When the going gets tough, the tough go to Greece! Evet. İşler zorlaştığında, zor olan Yunanistan'a gidiyor. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
And my destiny is to outsmart them. You see? (laughs) Ve benim kaderim onların hakkından gelmek. Görüyor musunuz? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Whatjewel? The Jewel of the Nile. Ne incisi? Nil'in İncisi. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
...l'll be on the first plane back to New York. It's impossible. New York'a ilk uçakla gideceğim. Bu imkânsız. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
So how big is this jewel? (laughs) Ne kadar büyük bu inci? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Yeah! Before Omar steal Jewel, everything good. Ömer İnci'yi çalmadan önce her şey iyiydi. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
(cockney male) I want you lot to be careful! Careful! Çok dikkatli olmanızı istiyorum! The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
(Omar) Two nights from now it will not matter. İki gece sonra bunu bir önemi olmayacak. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Did you bring an army? Wha... No. Ordu mu getirdin? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
I'll write the truth about you! The truth! Senin hakkında gerçekleri yazacağım. Gerçekleri mi? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
(Omar) You look pale, Miss Wilder. I'll send you my personal physician. Solgun görünüyorsunuz, Bayan Wilder. Size, özel hekimimi göndereceğim. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
You bastard! Argh! Seni aşağılık! The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Does this mean you apologise? Oh! Bu, özür dilediğin anlamına mı geliyor? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
I had a tough day. You know how hot it is here? It's 120' in the shade. Zor bir gün geçirdim. Burası ne kadar sıcak biliyor musun? Gölgede 120 derece. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
You stole ourjewel. It was the mook! He's always screwin' me. Sen İncimizi çaldın. Hayır, ben değildim çalan. Oydu! Her zaman beni kazıklıyor. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Th that means Joe. Thanks, Joe, but no thanks. Bu, Joe demek. Teşekkürler, Joe, ama olmaz. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
I wouldn't want her to break her commitment(!) Sözünden dönmesini istemem. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
(Sufi) Al Jawhara! ..."Angelina"nın çapasını hatıra olarak almaya karar verirler! The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Hurry up. Let's go! Let's go! Acele et. Gidelim! The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
That's another ball game. (gunfire) O başka bir oyun. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Main man! Hey, my man! (Joan) What are you so happy about? Dostum! Hey, adamım! Niye bu kadar mutlusun? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Hey! How ya doin'? Hey! Hey! Nasılsın? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
They get all that from one dance? Eh heh. Bir dansla mı bunları yapıyorlar? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
(Tarak) Ralph, if you want to be one of us, take off your shoes and socks. Ralph, bizden biri olmak istiyorsan, ayakkabılarını ve çoraplarını çıkar. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
If you want to be one of us, you must see with the eyes of your heart... Bizden biri olmak istiyorsan, kalp gözünle görmelisin. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Ralph! Ralph, get us out of here, will ya? Ah! And there's the biggest rat of all. Ralph! Çıkarır mısın bizi buradan? Ah! Ve işte en büyük sıçan. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
I don't go near rats, buddy. (Al Jawhara) Ralph, do not be afraid. Sıçanların yanına gidemem, ahbap. Ralph, korkma. The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Come on. Tell him to cut me down, Jewels. Come on. Come on, huh? Hadi. Ona ipimi kesmesini söyle, İnci. Hadi, ha? The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
Get over the wall! Come on! Come on! Duvarın üzerinden. Hadi! The Jewel of the Nile-2 1985 info-icon
>> Jimmy: There you go. İşte. The Jimmy Show-1 2001 info-icon
It's over with. Bitti. The Jimmy Show-1 2001 info-icon
This guy was crying the whole Bu adam sürekli ağladı. The Jimmy Show-1 2001 info-icon
I really am embarrassed for him. Onun adına ben utandım. The Jimmy Show-1 2001 info-icon
Tonight the cast is here to Bu akşam Lost oyuncuları... The Jimmy Show-1 2001 info-icon
Reflect, to dissect and to ...düşüncelerini aktarmak... The Jimmy Show-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165349
  • 165350
  • 165351
  • 165352
  • 165353
  • 165354
  • 165355
  • 165356
  • 165357
  • 165358
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim