• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165350

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ah, I have a few questions... Ah, birkaç sorum var... The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I see the writer is already at work. Good. Görüyorum ki yazarımız şimdiden çalışıyor. Güzel. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Explore your new world. Yeni dünyanı keşfe çık. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Feel free to go anywhere and see anything. Her yere gidip her şeyi görmekte serbestsin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Talk to anyone. Herkesle konuşmakta. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I'm glad you're here, Joan. Together we'll make history. Burada olmandan memnunum, Joan. Birlikte tarih yazacağız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
It's like a fishbowl! Aynen balık kâsesi gibi! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Why do these Third World cesspools always gotta be so hot, will you tell me that? Neden bu üçüncü dünya fosseptikleri her zaman çok sıcak olmak zorunda, söyler misin bana? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Hey, where the hell you going? Hey, nereye gidiyorsun? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Well, Colton, looks like we've hitched our wagon to a star. Colton, görünüşe göre vagonumuzu bir yıldıza takmışız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Stop that! Stop it! Kesin şunu! Kesin şunu! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Do you speak English? "Give back the Jewel. " İngilizce konuşabiliyor musunuz? "İnciyi geri ver." The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Give back the jewel? Yeah. Eid lana Al Jawhara. İnciyi geri mi ver? Evet. "Eid lana Al Jawhara." The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You can't do that! I'm a professional. Bunu yapamazsın! Ben profesyonelim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
If you don't tell me what the hell is going on here, Eğer bana burada ne haltlar olduğunu söylemezsen, The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I'll be on the first plane back to New York. It's impossible. New York'a ilk uçakla gideceğim. Bu imkânsız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Tomorrow we journey to Kadir. You must be there. It will be your most important chapter. Yarın Kadir'e yolculuk edeceğiz. Orada olmalısın. Bu senin en önemli bölümün olacak. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I can't write if you keep secrets from me. What secrets? Sırları benden gizlersen yazamam. Ne sırları? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What is the Jewel? İnci ne? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
The Jewel is a legend. İnci bir efsane. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I am real. Benim gerçek olan. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Do not be distracted from your mission, Joan Wilder. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Make yourself comfortable. Kendini rahat ettir. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You stay with me until our book is done. Kitabımız bitene kadar benimle kalacaksın. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You can't keep me here! Beni burada tutamazsın! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Go. You are free to leave. Git. Gitmekte serbestsin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Only the worst kind of fool would attempt our desert alone. En aptal olan, çölümüzü yalnız başına geçmeye kalkışırdı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I gotta get off this camel. It's breaking my ass! Colton! Bu deveden inmeliyim. Kıçımı kırdı! Colton! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You gotta hang on and take it. I can't. Sen dayanmalı ve almalısın onu. Yapamam. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
The camp's coming up. Shit! Kampa yaklaşıyoruz. Kahretsin! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You are welcome! Hoş gelmişsiniz! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
We have food! We have drink! Yemeğimiz var! İçkimiz var! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You got a toilet? Tuvaletiniz var mı? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
So how big is this jewel? Ne kadar büyük bu inci? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Very, very big. Very big. Very, very big. Çok, çok büyük. Çok büyük. Çok, çok büyük. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
It's as big as this orange? Bu portakal kadar büyük mü? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
It's as big as an orange. The Jewel is the heart of our people. Portakal kadar büyük. İnci, halkımızın kalbidir. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Omar steals the heart of our people. Ömer halkımızın kalbini çaldı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Omar is thief. Omar is very bad man. Ömer bir hırsız. Ömer çok kötü bir adam. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Before Omar steal Jewel, everything good. Ömer İnci'yi çalmadan önce her şey iyiydi. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Now everything is shit! Şimdi her şey bok gibi! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You help us find the Jewel, and we give you great reward. İnciyi bulmamıza yardım edin ve biz de size kocaman bir ödül verelim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
But if you lie to us, you die. Ama eğer bize yalan söylerseniz, ölürsünüz. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
But now we dance! Ama şimdi dans edeceğiz! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Look at these guys, Colton. Bak şu adamlara, Colton. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
No sheep is safe tonight. Bu gece hiçbir koyun güvende değil. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
We split it right down the middle, Colton. 50 50. Ortadan ikiye böleriz, Colton. 50 50. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Don't play stupid with me, partner. Aptal rolünü oynama bana, ortak. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
The Jewel. İnciden. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
And don't you even think of messing with me. Ve sakın bana meydan okumayı aklından geçirme. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Oh, what's that I hear? A heart breaking? You sap! Oh, ne duyuyorum? Kalp kırıklığı mı? Seni aptal! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Keep your mind on business. Bu işi aklında tut, Romeo. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You'll wind up getting yourself killed over some broad who dumped you. Seni terk eden bir karı yüzünden sonunda kendini öldürteceksin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Jewels! İnciler! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Oh, Omar! Oh, Ömer! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I want you lot to be careful! Çok dikkatli olmanızı istiyorum! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
See that word "Fragile" on the side? It means don't drop... Why don't you listen? Kenarındaki "Kırılabilir" yazısını görüyor musun? Bu demek ki düşürme... Neden dinlemiyorsun? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I might love your country, your culture, and even your people! That means I love you! Ülkenizi, kültürünüzü ve hatta insanlarınızı sevebilirim! Bu demektir ki sizi seviyorum! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
But you drop one more of my boxes, and I'll smash your bloody face in! Ama kutularımdan birini daha düşürürsen, yüzünü paramparça ederim! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You tell Omar, right Omar that his special effects wizard has arrived! Söyle Ömer'e, özel efekt sihirbazı geldi! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
War plans? Oh, my God! What is he up to? Savaş planları? Oh, aman Tanrım! Neyin peşinde? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Wait till Time magazine sees this. "Time" dergisi bunu görene kadar bekle. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You bastard! You burnt my hand! Seni piç! Elimi yaktın! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I didn't say it wouldn't burn. I said it wouldn't hurt! There's no blistering. Yanmayacağını söylemedim ki. Acı vermeyeceğini söyledim! Bak, su toplamamış. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I've done it hundreds of times on stage. This is not a cheap theatrical stunt! Bunu sahnede yüzlerce defa yaptım. Bu ucuz bir sahne gösterisi değil! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
It's a miracle! My people have to believe it! Omar, trust me. Trust what I've got to say. Bu bir mucize! Halkımın buna inanması lazım! Ömer, inan bana. Söyleyeceğim şeye inan. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Look, if I can make gods out of rock'n'roll stars, imagine what I can do for you. Bak, rock'n'roll yıldızlarını tanrılaştırıyorsam, ne yapabileceklerimi bir hayal et. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
For your information, I am not a rock'n'roll star! Bilgin olsun, rock'n'roll yıldızı değilim! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
The people must believe I have the same powers as the Jewel. İnsanların benim İnci gibi güçlerim olduğuna inanmalı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Come! I want to see him now. Gel! Onu şimdi görmek istiyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
If it weren't for the Jewel, I'd have led my people to power long ago. Eğer İnci için olmasaydı, uzun süre önce halkımın güçlenmesine önayak olurdum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Westerners understand nothing. The Jewel represents the spiritual world of my people. Batılılar hiçbir şey anlamıyor. İnci, halkımın ruhani dünyasını temsil ediyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Unless I convince them I am their spiritual leader, they will never follow me into battle. Onları, benim onların ruhani liderleri olduğuma ikna etmedikçe, peşimden savaşa girmeyeceklerdir. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
That is why you are here. İşte bu yüzden buradasın. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Tell me how it's done, magician. It's not magic trick. It's miracle. Bu nasıl oluyor, söyle bana sihirbaz. Bu sihir değil. Bu mucize. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I am losing patience with you. Sana olan sabrım tükeniyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
But you cannot kill me. Even you are superstitious. Ama beni öldüremezsin. Batıl inançlı olsan bile. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Al Jawhara lives. "Al Jawhara" yaşıyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Two nights from now it will not matter. İki gece sonra bunu bir önemi olmayacak. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Most unexpected. I gotta get outta here. Hiç beklenmedik. Buradan çıkmam lazım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I gotta stop Omar. Ömer'i durdurmalıyım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Did you bring an army? Ordu mu getirdin? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
No. I'm just Joan Wilder. Just Joan Wilder, I'm Al Jawhara. Hayır. Adım Joan Wilder. Sadece Joan Wilder, ben "Al Jawhara." The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
The Jewel of the Nile. Nil'in İncisi. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You are the Jewel?! Yes. For the moment. İnci sen misin?! Evet. Şimdilik. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
In two nights at the holy city of Kadir Omar will proclaim himself Emperor. İki gece sonra kutsal şehir Kadir'de, Ömer kendini imparator ilan edecek. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Without me to oppose him, he'll march across North Africa like a madman. Ona engel olmazsam, bir deli gibi Kuzey Afrika'yı boydan boya geçecek. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
But the world will see me as the saviour of my people. Ama dünya beni, halkımın kurtarıcısı olarak görecek. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
No, it won't. The world won't believe you. I've been in your office and seen your vision. Hayır, görmeyecek. Dünya sana inanmayacak. Ofisindeydim ve senin düşünü gördüm. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I'll write the truth about you. The truth? Senin hakkında gerçekleri yazacağım. Gerçekleri mi? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
If I wanted the truth, I would have hired 60 Minutes. Eğer gerçekleri isteseydim, "60 Dakika"yı tutardım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What do you know about truth? You fantasise everything. Gerçekler hakkında ne bilirsiniz ki siz? Her şeyin düşünü kurarsınız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Why do you think I brought you here? You stay here and write what I tell you to write! Seni buraya ne diye getirdiğimi sanıyorsun? Burada kal ve sana ne diyorsam onu yaz! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You think no one knows I'm here? Oh, yes, Jack! I forgot to tell you. Kimsenin burada olduğumu bilmediğini mi sanıyorsun? Oh, evet, Jack! Sana söylemeyi unutmuşum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Jack is dead. Jack öldü. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Don't be ridiculous. Jack would never die without telling me. Saçmalama. Jack bana söylemeden asla ölmez. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Nevertheless, he is dead. Yine de öldü. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You look pale, Miss Wilder. I'll send you my personal physician. Solgun görünüyorsunuz, Bayan Wilder. Size, özel hekimimi göndereceğim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
This Jack... He is friend for you? Jack... Arkadaşın mı? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
He is my best friend. En iyi arkadaşım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165345
  • 165346
  • 165347
  • 165348
  • 165349
  • 165350
  • 165351
  • 165352
  • 165353
  • 165354
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim