Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165351
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What? I don't see shit! | Ne? Hiçbir bok görmüyorum! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
We must stop here. | Burada durmalıyız. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
It is dangerous for Sufis to enter Omar's city. | Sofilerin, Ömer'in şehrine girmeleri tehlikeli. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Now, wait. He's already tried to kill me once. | Dur hele. Bir keresinde beni öldürmeye kalkıştı. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You are guest of Omar. | Siz Ömer'in konuklarısınız. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Find for us the Jewel. Accept your destiny. | Bize İnciyi bulun. Kaderinizi kabullenin. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Destiny, my ass! Excuse me. | Kadermiş, kıçımın kenarı! Affedersin. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
When you hook up with jujubes, see what happens. | Çiğdelerle bir araya geldiğinde, gör bak neler olacak. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Just take your lead from me, and we'll be fine. | İdareyi bana bırak, her şey yolunda gider. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
We gonna walk through the centre of town? I'm gonna put you up a camel's ass. | Şehir merkezine doğru mu yürüyeceğiz? Seni devenin kıçına sokacağım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I might like it. | Sanırım hoşuma gider. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What are you doing? In one of my books, | Ne yapıyorsun? Kitaplarımın birinde, | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Angelina's Savage Secret, | Angelina'nın Vahşi Gizemi, | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
she used her nailfile to cut the mortar away from the window box. | kadın, çiçeklikteki harcı temizlemek için tırnak törpüsünü kullanıyordu. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
How long did this take? | Ne kadar sürdü? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
But... it's not the bars that make the prison. It is the desert. | Ama... hapishaneyi hapishane yapan, çubuklar değildir. Çöldür. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
So I'll travel at night. I don't care. I have to stop Omar. | Öyleyse gece yolculuk ederim. Umurumda değil. Ömer'i durdurmalıyım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I gotta get out to write the truth about him. | Buradan çıkmalı ve onunla alakalı gerçekleri yazmalıyım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I have to get to Kadir. | Kadir'e ulaşmalıyım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Wait a minute. You are the one that has to get to Kadir. | Dur bir dakika. Kadir'e ulaşmak zorunda olan kişi sensin. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You are the only one that can stop Omar. You have to go with me! | Ömer'i durdurabilecek tek kişi sensin. Benimle gelmelisin! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Maybe you are the one. | Belki de seçilmiş kişi sensin. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
We are sworn, Just Joan. | Biz yeminliyiz, Sadece Joan. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Right. But it's just Joan. Right. Just Joan. | Doğru. Ama adım sadece Joan. Tamam. Sadece Joan. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Right. We just have to get out this window. Please. | Doğru. Bu pencereden kurtulmalıyız. Müsaadenle. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Magic! Dry rot. | Sihir! Kuru çürüklük. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I bet you could pick up a swell three bedroom town house here for about five or six dollars. | Bahse girerim burada yaklaşık beş ya da altı dolara üç yatak odalı güzel bir kasaba evi satın alabilirsin. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Hi. My name is Colton. | Merhaba, çocuklar. Adım Colton. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I've been invited by your Omar. I'm here to see Joan Wilder. | Ömer tarafından davet edildim. Joan Wilder'ı görmek için buradayım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Hey, Rachid! How are you? Good to see you again. | Hey, Raşit! Nasılsın? Seni tekrar görmek ne güzel. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Joan Wilder does not want to see you. | Joan Wilder sizi görmek istemiyor. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Well, now, Rachid, I don't think you understand. | Şey, Raşit, sanırım anlamadın. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
We're here on official business. This is Mr... Fatush from the US Embassy. | Resmi bir iş için buradayız. Bu da Amerikan elçiliğinden Bay... Fatush. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
He's got something very important to talk to all you guys about. | Sizinle çok önemli bir mesele konuşacak. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Look, we don't want to create an international incident here. | Bakın, burada uluslararası bir mesele yaratmak istemiyoruz. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I mean, after all, she is an American citizen. | Ne de olsa o bir Amerikan vatandaşı. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
If you'll just let us see her, no paperwork. Mum's the word. Everything... | Onu görmemize izin verirseniz, tutanak tutmayız. Sır olarak saklarız. Her şey... | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Guys, no sweat, OK? We'll catch you next time we're in town. | Çocuklar sorun değil. Şehre diğer gelişimizde biraz takılırız. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Take it easy. Say hello to her for us. | Sakin olun. Ona bizden selam söyleyin. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You know what they say: Once they've had a holy man, they never go back. | Ne derler bilirsin: bir kere kutsal adamı buldular mı, hiç geri vermezler. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Quickly, Just Joan! Are you sure you know where you're going? | Süratli, Sadece Joan! Nereye gittiğimizi bildiğinden emin misin? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Those guys can go for hours without coming up for air. | Duydum ki o adamlar nefes almadan saatlerce hayatta kalabiliyorlarmış. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Ease up, will ya? All right, there's gotta be another way in here. | Çok zorlama, olur mu? Pekâlâ, başka bir yol olmalı. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I can't wait for another smooth move. How about us at the back door in pussycat suits? | Başka bir kibar davranış bekleyemem. Arka kapıdan kedi kostümleriyle girmeye ne dersin? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
When they come with the milk... How about you takin' it in the ear!? | Süt ile geldiklerinde... Kulağıma söylemeye ne dersin!? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Look, if it wasn't for me, you wouldn't be on to this. | Bak, benim için olmasaydı, bu işin içinde olmazdın. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Subsequently I should shoot you the first chance I get! | Elime geçen ilk fırsatta seni öldürmeliydim! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Kinda goin' outta your way to duck me! | Benden kaçmak için kendi yoluna gitmiştin, değil mi?! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Oh, Jack! I thought I'd never see you again. | Oh, Jack! Seni bir daha göremeyeceğimi sanmıştım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
They told me you were dead. I never wanna feel that way again. | Senin öldüğünü söylediler. Bir daha böyle şeyler düşünmek istemiyorum. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Does this mean you apologise? | Bu, özür dilediğin anlamına mı geliyor? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I feel like I'm back in eighth grade. Is this The Young and the Stupid? | Canım sekizinci sınıfa geri dönmek istiyor. Ne bu, "Genç ve Aptal" mı? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What the hell is he doing here? Don't get cagey with me. I'm on to it. | Burada ne işi var bunun? Bana karşı uyanıklık yapma. Neler döndüğünün farkındayım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I know how you two operate. | İşleri nasıl yürüttüğünüzü biliyorum. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I'll get in there with or without you dinks! | Siz eşlik etseniz de etmeseniz de ben oraya gidiyorum! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Hey, look, guys! Lighten up! I'm only saying hello to an old girlfriend here! | Hey, bakın, çocuklar! Sakin olun! Eski kız arkadaşıma sadece merhaba diyordum! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Just Joan, we need to go! Wait a minute, who's this guy? | Sadece Joan, gitmemiz gerekiyor! Dur bir dakika, kim bu adam? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
He's a friend. You made friends in there? | Bir arkadaş. Orada arkadaşlar mı edindin? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
OK. Let's go, come on! Wait. He's coming with us. | Tamam. Gidelim, hadi! Bekle. O da bizimle geliyor. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Don't start with me! I've come halfway across Africa to rescue you. | Başlama yine! Seni kurtarmak için Afrika'nın yarısını baştan başa geçtim. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Rescue me? I was doing fine without you. | Beni kurtarmak mı? Sensiz iyiydim ben. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I am guide. I can help. I don't need a guide. I need a miracle! | Ben rehberim. Yardım edebilirim. Benim rehbere değil mucizeye ihtiyacım var! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Jack, he's coming with us. | Jack, bizimle gelecek. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
All right. But if we get out of this alive, I'm gonna kill you. | Pekâlâ. Ama eğer buradan sağ çıkarsak, seni öldüreceğim. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Who are you? Is this where Al Jolson's buried? | Kimsin sen? Al Jolson'ın gömülü olduğu yer mi burası? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Who the hell are you? Don't provoke me, pal! | Sen de kimsin? Beni kızdırma, ahbap! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I had a tough day. You know how hot it is here? It's 120% in the shade. | Zor bir gün geçirdim. Burası ne kadar sıcak biliyor musun? Gölgede 120 derece. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I'm like this with Weinberger. We'll be all over you! | Weinberger'le işte böyleyizdir! Tepenize bineriz! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Holy shit and shove me in it. | Vay canına, çek beni içine. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Oh, no. Over the wall! | Oh, hayır. Duvarın üzerinden! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Excuse me. Excuse me. | Affedersin. Affedersin. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
OK, flyboy, your estimated time of departure is now! | Pekâlâ, havacı çocuk, tahmini hareket zamanın şimdi! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What are you doing? I'm not doing anything! | Ne yapıyorsun? Hiçbir şey yapmıyorum! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Well, do something! All right. I'm trying! | Bir şeyler yap o zaman! Pekâlâ. Deniyorum! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I mean, this isn't Space Invaders! | Demek istediğim, bu Uzay İstilacıları değil ki! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Jack, the wall! Oh, no! | Jack, duvar! Oh, hayır! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
It is Space Invaders! That'll show 'em! | İşte bu Uzay İstilacıları! Bu onlara günlerini gösterecek! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
All right, yeah! | Harika, evet! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
This is gonna be tight! | Bu zor olacak! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
This is my first time in airplane. | İlk defa bir uçağa biniyorum. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
How do you stop this thing? | Bu şeyi nasıl durduracaksın? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Sorry! | Üzgünüz! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Do you know where you're going? Give me a break! | Nereye gideceğini biliyor musun? Bir rahat ver! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Your friend steal the Jewel. What? | Arkadaşın İnciyi çalıyor. Ne? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You! You are liar to me! No! | Sen! Sen bana yalan söyledin! Hayır! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I come back and you're dead! | Geri döneceğim ve sen öleceksin! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You thieving bastard! You ain't stiffin' me again! | Seni hırsız piç! Bir daha senin kurbanın olmayacağım! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I promise ya. I'll feed ya to the maggots! I'll get... | Yemin ederim. Seni kurtlara yem edeceğim! Seni... | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Great! We're out of quarters. | Harika! Yol bitti. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Well, try that one there. | Şuradakini dene. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Hey, that's not bad for your first time. | Hey, ilki için hiç de fena değil. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Come on, we'll get him. We'll get him. | Hadi, onu yakalayacağız. Onu yakalayacağız. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Colton, you ain't gettin' away. | Colton, kaçamayacaksın. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Where the hell's the horn? | Lanet korna nerede? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Get outta here! Get out of the way! | Git buradan! Çekil yoldan! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Sandstorm. | Kum fırtınası. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Either save us or kill us. Hang on! | Bizi ya öldüreceğim ya da kurtaracağım. Sıkı tutun! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Now you are dead. No! Don't cut off my head! | Şimdi öldün işte. Hayır! Başımı kesmeyin! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You stole our jewel. It was the mook! He's always screwin' me. | Sen İncimizi çaldın. Hayır, ben değildim çalan. Oydu! Her zaman beni kazıklıyor. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I swear to God on my eyes I never seen that jewel! | Tanrı'ya yemin ederim ki ben o inciyi görmedim! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |