• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165351

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What? I don't see shit! Ne? Hiçbir bok görmüyorum! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
We must stop here. Burada durmalıyız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
It is dangerous for Sufis to enter Omar's city. Sofilerin, Ömer'in şehrine girmeleri tehlikeli. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Now, wait. He's already tried to kill me once. Dur hele. Bir keresinde beni öldürmeye kalkıştı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You are guest of Omar. Siz Ömer'in konuklarısınız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Find for us the Jewel. Accept your destiny. Bize İnciyi bulun. Kaderinizi kabullenin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Destiny, my ass! Excuse me. Kadermiş, kıçımın kenarı! Affedersin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
When you hook up with jujubes, see what happens. Çiğdelerle bir araya geldiğinde, gör bak neler olacak. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Just take your lead from me, and we'll be fine. İdareyi bana bırak, her şey yolunda gider. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
We gonna walk through the centre of town? I'm gonna put you up a camel's ass. Şehir merkezine doğru mu yürüyeceğiz? Seni devenin kıçına sokacağım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I might like it. Sanırım hoşuma gider. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What are you doing? In one of my books, Ne yapıyorsun? Kitaplarımın birinde, The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Angelina's Savage Secret, Angelina'nın Vahşi Gizemi, The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
she used her nailfile to cut the mortar away from the window box. kadın, çiçeklikteki harcı temizlemek için tırnak törpüsünü kullanıyordu. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
How long did this take? Ne kadar sürdü? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
But... it's not the bars that make the prison. It is the desert. Ama... hapishaneyi hapishane yapan, çubuklar değildir. Çöldür. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
So I'll travel at night. I don't care. I have to stop Omar. Öyleyse gece yolculuk ederim. Umurumda değil. Ömer'i durdurmalıyım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I gotta get out to write the truth about him. Buradan çıkmalı ve onunla alakalı gerçekleri yazmalıyım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I have to get to Kadir. Kadir'e ulaşmalıyım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Wait a minute. You are the one that has to get to Kadir. Dur bir dakika. Kadir'e ulaşmak zorunda olan kişi sensin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You are the only one that can stop Omar. You have to go with me! Ömer'i durdurabilecek tek kişi sensin. Benimle gelmelisin! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Maybe you are the one. Belki de seçilmiş kişi sensin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
We are sworn, Just Joan. Biz yeminliyiz, Sadece Joan. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Right. But it's just Joan. Right. Just Joan. Doğru. Ama adım sadece Joan. Tamam. Sadece Joan. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Right. We just have to get out this window. Please. Doğru. Bu pencereden kurtulmalıyız. Müsaadenle. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Magic! Dry rot. Sihir! Kuru çürüklük. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I bet you could pick up a swell three bedroom town house here for about five or six dollars. Bahse girerim burada yaklaşık beş ya da altı dolara üç yatak odalı güzel bir kasaba evi satın alabilirsin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Hi. My name is Colton. Merhaba, çocuklar. Adım Colton. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I've been invited by your Omar. I'm here to see Joan Wilder. Ömer tarafından davet edildim. Joan Wilder'ı görmek için buradayım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Hey, Rachid! How are you? Good to see you again. Hey, Raşit! Nasılsın? Seni tekrar görmek ne güzel. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Joan Wilder does not want to see you. Joan Wilder sizi görmek istemiyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Well, now, Rachid, I don't think you understand. Şey, Raşit, sanırım anlamadın. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
We're here on official business. This is Mr... Fatush from the US Embassy. Resmi bir iş için buradayız. Bu da Amerikan elçiliğinden Bay... Fatush. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
He's got something very important to talk to all you guys about. Sizinle çok önemli bir mesele konuşacak. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Look, we don't want to create an international incident here. Bakın, burada uluslararası bir mesele yaratmak istemiyoruz. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I mean, after all, she is an American citizen. Ne de olsa o bir Amerikan vatandaşı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
If you'll just let us see her, no paperwork. Mum's the word. Everything... Onu görmemize izin verirseniz, tutanak tutmayız. Sır olarak saklarız. Her şey... The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Guys, no sweat, OK? We'll catch you next time we're in town. Çocuklar sorun değil. Şehre diğer gelişimizde biraz takılırız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Take it easy. Say hello to her for us. Sakin olun. Ona bizden selam söyleyin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You know what they say: Once they've had a holy man, they never go back. Ne derler bilirsin: bir kere kutsal adamı buldular mı, hiç geri vermezler. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Quickly, Just Joan! Are you sure you know where you're going? Süratli, Sadece Joan! Nereye gittiğimizi bildiğinden emin misin? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Those guys can go for hours without coming up for air. Duydum ki o adamlar nefes almadan saatlerce hayatta kalabiliyorlarmış. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Ease up, will ya? All right, there's gotta be another way in here. Çok zorlama, olur mu? Pekâlâ, başka bir yol olmalı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I can't wait for another smooth move. How about us at the back door in pussycat suits? Başka bir kibar davranış bekleyemem. Arka kapıdan kedi kostümleriyle girmeye ne dersin? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
When they come with the milk... How about you takin' it in the ear!? Süt ile geldiklerinde... Kulağıma söylemeye ne dersin!? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Look, if it wasn't for me, you wouldn't be on to this. Bak, benim için olmasaydı, bu işin içinde olmazdın. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Subsequently I should shoot you the first chance I get! Elime geçen ilk fırsatta seni öldürmeliydim! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Kinda goin' outta your way to duck me! Benden kaçmak için kendi yoluna gitmiştin, değil mi?! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Oh, Jack! I thought I'd never see you again. Oh, Jack! Seni bir daha göremeyeceğimi sanmıştım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
They told me you were dead. I never wanna feel that way again. Senin öldüğünü söylediler. Bir daha böyle şeyler düşünmek istemiyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Does this mean you apologise? Bu, özür dilediğin anlamına mı geliyor? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I feel like I'm back in eighth grade. Is this The Young and the Stupid? Canım sekizinci sınıfa geri dönmek istiyor. Ne bu, "Genç ve Aptal" mı? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What the hell is he doing here? Don't get cagey with me. I'm on to it. Burada ne işi var bunun? Bana karşı uyanıklık yapma. Neler döndüğünün farkındayım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I know how you two operate. İşleri nasıl yürüttüğünüzü biliyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I'll get in there with or without you dinks! Siz eşlik etseniz de etmeseniz de ben oraya gidiyorum! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Hey, look, guys! Lighten up! I'm only saying hello to an old girlfriend here! Hey, bakın, çocuklar! Sakin olun! Eski kız arkadaşıma sadece merhaba diyordum! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Just Joan, we need to go! Wait a minute, who's this guy? Sadece Joan, gitmemiz gerekiyor! Dur bir dakika, kim bu adam? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
He's a friend. You made friends in there? Bir arkadaş. Orada arkadaşlar mı edindin? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
OK. Let's go, come on! Wait. He's coming with us. Tamam. Gidelim, hadi! Bekle. O da bizimle geliyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Don't start with me! I've come halfway across Africa to rescue you. Başlama yine! Seni kurtarmak için Afrika'nın yarısını baştan başa geçtim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Rescue me? I was doing fine without you. Beni kurtarmak mı? Sensiz iyiydim ben. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I am guide. I can help. I don't need a guide. I need a miracle! Ben rehberim. Yardım edebilirim. Benim rehbere değil mucizeye ihtiyacım var! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Jack, he's coming with us. Jack, bizimle gelecek. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
All right. But if we get out of this alive, I'm gonna kill you. Pekâlâ. Ama eğer buradan sağ çıkarsak, seni öldüreceğim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Who are you? Is this where Al Jolson's buried? Kimsin sen? Al Jolson'ın gömülü olduğu yer mi burası? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Who the hell are you? Don't provoke me, pal! Sen de kimsin? Beni kızdırma, ahbap! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I had a tough day. You know how hot it is here? It's 120% in the shade. Zor bir gün geçirdim. Burası ne kadar sıcak biliyor musun? Gölgede 120 derece. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I'm like this with Weinberger. We'll be all over you! Weinberger'le işte böyleyizdir! Tepenize bineriz! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Holy shit and shove me in it. Vay canına, çek beni içine. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Oh, no. Over the wall! Oh, hayır. Duvarın üzerinden! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Excuse me. Excuse me. Affedersin. Affedersin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
OK, flyboy, your estimated time of departure is now! Pekâlâ, havacı çocuk, tahmini hareket zamanın şimdi! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What are you doing? I'm not doing anything! Ne yapıyorsun? Hiçbir şey yapmıyorum! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Well, do something! All right. I'm trying! Bir şeyler yap o zaman! Pekâlâ. Deniyorum! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I mean, this isn't Space Invaders! Demek istediğim, bu Uzay İstilacıları değil ki! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Jack, the wall! Oh, no! Jack, duvar! Oh, hayır! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
It is Space Invaders! That'll show 'em! İşte bu Uzay İstilacıları! Bu onlara günlerini gösterecek! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
All right, yeah! Harika, evet! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
This is gonna be tight! Bu zor olacak! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
This is my first time in airplane. İlk defa bir uçağa biniyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
How do you stop this thing? Bu şeyi nasıl durduracaksın? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Sorry! Üzgünüz! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Do you know where you're going? Give me a break! Nereye gideceğini biliyor musun? Bir rahat ver! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Your friend steal the Jewel. What? Arkadaşın İnciyi çalıyor. Ne? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You! You are liar to me! No! Sen! Sen bana yalan söyledin! Hayır! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I come back and you're dead! Geri döneceğim ve sen öleceksin! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You thieving bastard! You ain't stiffin' me again! Seni hırsız piç! Bir daha senin kurbanın olmayacağım! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I promise ya. I'll feed ya to the maggots! I'll get... Yemin ederim. Seni kurtlara yem edeceğim! Seni... The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Great! We're out of quarters. Harika! Yol bitti. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Well, try that one there. Şuradakini dene. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Hey, that's not bad for your first time. Hey, ilki için hiç de fena değil. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Come on, we'll get him. We'll get him. Hadi, onu yakalayacağız. Onu yakalayacağız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Colton, you ain't gettin' away. Colton, kaçamayacaksın. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Where the hell's the horn? Lanet korna nerede? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Get outta here! Get out of the way! Git buradan! Çekil yoldan! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Sandstorm. Kum fırtınası. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Either save us or kill us. Hang on! Bizi ya öldüreceğim ya da kurtaracağım. Sıkı tutun! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Now you are dead. No! Don't cut off my head! Şimdi öldün işte. Hayır! Başımı kesmeyin! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You stole our jewel. It was the mook! He's always screwin' me. Sen İncimizi çaldın. Hayır, ben değildim çalan. Oydu! Her zaman beni kazıklıyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I swear to God on my eyes I never seen that jewel! Tanrı'ya yemin ederim ki ben o inciyi görmedim! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165346
  • 165347
  • 165348
  • 165349
  • 165350
  • 165351
  • 165352
  • 165353
  • 165354
  • 165355
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim