Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165353
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is the marriage dance. In this tribe, the women, they choose the man. | Bu, evlilik dansı. Bu kabilede kadınlar erkeği seçer. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
And then, according to the custom, they will be together for life. | Ve daha sonra, geleneklere göre, ömür boyu beraber olurlar. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
They get all that from one dance? | Bir dansla mı bunları yapıyorlar? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
It's beautiful! | Bence bu çok güzel! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Ralph, if you want to be one of us, take off your shoes and socks. | Ralph, bizden biri olmak istiyorsan, ayakkabılarını ve çoraplarını çıkar. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
If you want to be one of us, you must see with the eyes of your heart, | Bizden biri olmak istiyorsan, kalp gözünle görmelisin. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
not with the eyes of your head. Gotcha, yeah. | başındaki gözlerle değil. Anladım, evet. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Your heart will never give you fear or pain | Kalbin sana asla acı ya da korku vermeyecek | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
if you know our way. | eğer yolumuzu bilirsen. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
No, thanks, pal. Keep your friggin' jewel. | Hayır, teşekkürler, ahbap.Lanet inciniz sizde kalsın. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
No! Are you afraid? | Hayır! Korkuyor musun? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I just had my feet resoled. | Ayakkabılarıma daha yeni pençe vurdum. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What is the worst that can happen to you? I could wind up a Chicken McNugget. | Başına gelebilecek en kötü şey ne? Chicken McNugget yiyebilmek. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What is the best that could happen to you? I could get through this and find the Jewel. | Başına gelebilecek en iyi şey ne? Burayı başarıyla geçip İnciyi bulabilmek. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Hot coals! | Sıcak kömürler! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I did it! I did it! I'm one of us! | Başardım! Başardım! Sizden biriyim artık! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
All right! Yeah! | Harika! Evet! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Your fears they make you foolish. | Korkuların seni aptallaştırır. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Go to her, Jack. | Ona git, Jack. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I'm sorry I got people shooting at you again. You kidding? | Üzgünüm, yine benim yüzümden sana ateş ettiler. Şaka mı yapıyorsun? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
We're the perfect couple when we got people shooting at us. | İnsanlar bize ateş ettiklerinde mükemmel bir çift oluyoruz. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Just the slow times I'm not too good at. I guess I just expect too much. | Sadece yavaş zamanlarda çok iyi değilim. Sanırım senden çok daha fazlasını bekliyorum. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Maybe we both expect too much. | Belki de ikimiz de çok daha fazlasını bekliyoruz. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Oh, boy. | Oh, vay be. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Thank you for coming to Kadir with me. | Benimle Kadir'e geldiğin için teşekkür ederim. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
This valley is gift of the Nile. | Bu vadi Nil'in bir armağanı. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I've been away from here too long. | Uzun zamandır buradan uzaktaydım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You know, I'm getting to like this guy Joe. He's growing on me. | Biliyor musun, Joe'dan hoşlanmaya başlıyorum. Ona alışıyorum. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What do you say we cut him in on this jewel, if we ever find it? | İnci işinde onu aradan çıkarmaya ne dersin, hani onu bulursak? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
We have the Jewel. | İnci bizde. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What are you talking about? Where? | Neden bahsediyorsun? Nerede? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Well, there. | İşte, orada. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What, Joe's got the Jewel? No. | Ne, Joe'da mı İnci? Hayır. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Joe is the Jewel. | İnci Joe. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Joe is the Jewel of the Nile? | Joe Nil'in İncisi mi? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
He's a holy man. That's his religious title. | O, kutsal bir adam. Bu onun dini ünvanı. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Why didn't you tell me the truth? Why'd you keep it from me? | Neden bana gerçeği söylemedin? Neden benden sakladın? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Because I thought if you knew, you wouldn't come with us. | Çünkü eğer bilirsen, bizimle gelmeyeceğini düşünmüştüm. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Maybe I would've surprised you. | Belki sana sürpriz yapardım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I think I've come through once or twice, if I remember right. | Doğru hatırlıyorsam, sanırım bir ya da iki kez büyük badireler atlattım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You're right. You come through all the time. | Haklısın. Durmadan badireler atlatıyorsun. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
It's funny. | Bu çok tuhaf. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I really thought we had a chance. | Gerçekten bir şansımız olduğunu sanıyordum. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Look! The train to Kadir! | Bak, Sadece Joan! Kadir'e giden tren! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Come on, Jack. Inshallah, we'll be there tonight. | Hadi, Jack. İnşallah, bu gece orada oluruz. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What a lot of people! They are going to see the false redeemer. | Ne kadar çok insan! Yanlış kurtarıcıyı görmeye gidiyorlar. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Omar again, huh? We'll see about that. | Yine Ömer, ha? Bunu göreceğiz. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
No! Hang on, Joan! | Hayır! Dayan, Joan! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Jack, watch out! | Jack, dikkat et! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Guys, wait up! Come on, Humphrey. Go, go, go! | Çocuklar, bekleyin! Hadi, Humphrey. Yürü, yürü, yürü! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Colton! | Colton! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Your ass is grass, and I'm a lawn mower, Colton! | Kıçın çimenlik ve ben de çim biçme makinesiyim, Colton! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Colton, I'll get you! Colton, I'm on to ya! | Colton, seni yakalayacağım! Colton! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Colton. | Colton. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
All right! Let's go, come on. Let's get out of here! | Harika! Gidelim, hadi. Gidelim buradan! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Just Joan, you're gre... | Sadece Joan, sen... | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I don't usually travel by train, but I had a small accident with my helicopter. | Genellikle trenle seyahat etmem ama helikoperimle ufak bir kaza yaptım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
May we reach Kadir in time. | Kadir'e zamanında varabiliriz. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Once we get inside, we must find the entrance to the catacombs. | İçeri girer girmez, yeraltı mezarının girişini bulmalıyız. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
T shirts! Buy T shirts! | Tişörtler! Tişört alın! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Gimme the T shirt. I'll buy it, I'll buy it. Get outta here, will ya? | Ver bana tişört. Alıyorum, alıyorum. Gitsene buradan. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You know, I really admire your loyalty to each other. | Biliyor musunuz, birbirinize olan bağlılığınızı gerçekten takdir ediyorum. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
And I'm going to give you a chance to be together to the very end. | Ve size bu son yolculuğunuzda bir şans vereceğim. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Well, not exactly. | Şey, tam olarak da değil. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
One will watch the other die. | Biriniz diğerinin ölümünü izleyecek. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Rachid. | Raşit. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Is that the goat's blood? Yes. | Bu keçi kanı mı? Evet. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Very popular with the inhabitants of these catacombs. | Yeraltı mezarında yaşayanlar tarafından çok sevilir. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Rats. Yes. They eat until they get the last drop. | Sıçanlar. Evet. Son damlasına kadar yerler. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
But don't worry, Mr Colton. You won't be alone. | Ama endişelenme, Bay Colton. Yalnız olmayacaksın. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Rachid is now placing acid that will eat through Miss Wilder's rope. | Raşit şimdi, Bayan Wilder'ın ipini aşındıracak asidi koyuyor. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What kind of sick pervert would go to this trouble? | Ne biçim hasta ruhlu bir sapık bu zahmete katlanır? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Why don't you shoot us?! Jack! | Neden bizi vurmuyorsun?! Jack! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What kind of demented psychopath would even think of this? | Ne biçim kaçık bir psikopat bunu düşünebilirdi? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
The Savage Secret. What? | "Vahşi Gizem." Ne? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Was my biggest seller. | En çok satan kitabımdı. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Think about this pit as your last adventure, Joan Wilder. | Bu çukuru son maceran olarak düşün, Joan Wilder. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
My people await me. | Halkım beni bekliyor. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What you talkin' about? I work with professional people. | Neden bahsediyorsun sen? Ben profesyonel insanlarla çalışırım. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You tell His Highness the show starts with him or without him. | Ekselanslarına söyle, gösteri, o olsa da olmasa da başlayacak. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Goddamn beanie convention. Wind up goin' home with a rug. | Lanet olası takke geleneği. Eve kilimle gidiyormuşsun gibi sanki. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
The entrance! | Giriş! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Give me a red to the yellow. And cue! | Sarı üzerine yeşil ışığı ver. Ve sufle! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I said give me a red gel down there! | Aşağıya kırmızıyı ver dedim! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
And cue! For Gawd's sake, cue! | Ve sufle! Gawd aşkına, sufle! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Build it, build it softly. And give me some smoke. | Ağır ağır kaldır. Ve biraz da duman ver. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
That's good, that's good, that's very good. Now, bring it up slowly. | Bu iyi, iyi, bu çok iyi. Şimdi yavaşça kaldır. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
There are many rooms and many ways. | Bir sürü oda ve bir sürü yol var. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You! You go this way. | Sen! Sen bu taraftan git. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
And, you! You go this way. | Ve, sen! Sen de bu taraftan git. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
And we: We go this way. | Ve biz, biz de bu taraftan gidelim. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Boy, it stinks in this place. | Burası çok pis kokuyor. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What looks good, amigo? | Hangisi iyi gözüküyor, yoldaş? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You go from this way. And... I go this way. | Sen bu taraftan git. Ve... ben de bu taraftan. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
What a fruit loop. | Ne biçim döngü bu. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
How'd they get out? What? | Nasıl kaçıyorlardı? Ne? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
In The Savage Secret, how'd they get out? | "Vahşi Gizem"de nasıl kaçıyorlardı? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
Jesse had a knife hidden in his boot. | Jesse'nin, çizmesinde sakladığı bir bıçağı vardı. | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
You wouldn't happen to have a knife, would ya? | Bıçak taşımak hiç aklına gelmedi, değil mi? | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |
I'm not even wearing underwear. Great! | Ben iç çamaşırı bile giymiyorum. Harika! | The Jewel of the Nile-1 | 1985 | ![]() |