• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165353

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is the marriage dance. In this tribe, the women, they choose the man. Bu, evlilik dansı. Bu kabilede kadınlar erkeği seçer. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
And then, according to the custom, they will be together for life. Ve daha sonra, geleneklere göre, ömür boyu beraber olurlar. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
They get all that from one dance? Bir dansla mı bunları yapıyorlar? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
It's beautiful! Bence bu çok güzel! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Ralph, if you want to be one of us, take off your shoes and socks. Ralph, bizden biri olmak istiyorsan, ayakkabılarını ve çoraplarını çıkar. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
If you want to be one of us, you must see with the eyes of your heart, Bizden biri olmak istiyorsan, kalp gözünle görmelisin. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
not with the eyes of your head. Gotcha, yeah. başındaki gözlerle değil. Anladım, evet. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Your heart will never give you fear or pain Kalbin sana asla acı ya da korku vermeyecek The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
if you know our way. eğer yolumuzu bilirsen. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
No, thanks, pal. Keep your friggin' jewel. Hayır, teşekkürler, ahbap.Lanet inciniz sizde kalsın. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
No! Are you afraid? Hayır! Korkuyor musun? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I just had my feet resoled. Ayakkabılarıma daha yeni pençe vurdum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What is the worst that can happen to you? I could wind up a Chicken McNugget. Başına gelebilecek en kötü şey ne? Chicken McNugget yiyebilmek. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What is the best that could happen to you? I could get through this and find the Jewel. Başına gelebilecek en iyi şey ne? Burayı başarıyla geçip İnciyi bulabilmek. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Hot coals! Sıcak kömürler! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I did it! I did it! I'm one of us! Başardım! Başardım! Sizden biriyim artık! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
All right! Yeah! Harika! Evet! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Your fears they make you foolish. Korkuların seni aptallaştırır. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Go to her, Jack. Ona git, Jack. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I'm sorry I got people shooting at you again. You kidding? Üzgünüm, yine benim yüzümden sana ateş ettiler. Şaka mı yapıyorsun? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
We're the perfect couple when we got people shooting at us. İnsanlar bize ateş ettiklerinde mükemmel bir çift oluyoruz. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Just the slow times I'm not too good at. I guess I just expect too much. Sadece yavaş zamanlarda çok iyi değilim. Sanırım senden çok daha fazlasını bekliyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Maybe we both expect too much. Belki de ikimiz de çok daha fazlasını bekliyoruz. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Oh, boy. Oh, vay be. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Thank you for coming to Kadir with me. Benimle Kadir'e geldiğin için teşekkür ederim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
This valley is gift of the Nile. Bu vadi Nil'in bir armağanı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I've been away from here too long. Uzun zamandır buradan uzaktaydım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You know, I'm getting to like this guy Joe. He's growing on me. Biliyor musun, Joe'dan hoşlanmaya başlıyorum. Ona alışıyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What do you say we cut him in on this jewel, if we ever find it? İnci işinde onu aradan çıkarmaya ne dersin, hani onu bulursak? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
We have the Jewel. İnci bizde. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What are you talking about? Where? Neden bahsediyorsun? Nerede? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Well, there. İşte, orada. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What, Joe's got the Jewel? No. Ne, Joe'da mı İnci? Hayır. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Joe is the Jewel. İnci Joe. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Joe is the Jewel of the Nile? Joe Nil'in İncisi mi? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
He's a holy man. That's his religious title. O, kutsal bir adam. Bu onun dini ünvanı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Why didn't you tell me the truth? Why'd you keep it from me? Neden bana gerçeği söylemedin? Neden benden sakladın? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Because I thought if you knew, you wouldn't come with us. Çünkü eğer bilirsen, bizimle gelmeyeceğini düşünmüştüm. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Maybe I would've surprised you. Belki sana sürpriz yapardım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I think I've come through once or twice, if I remember right. Doğru hatırlıyorsam, sanırım bir ya da iki kez büyük badireler atlattım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You're right. You come through all the time. Haklısın. Durmadan badireler atlatıyorsun. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
It's funny. Bu çok tuhaf. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I really thought we had a chance. Gerçekten bir şansımız olduğunu sanıyordum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Look! The train to Kadir! Bak, Sadece Joan! Kadir'e giden tren! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Come on, Jack. Inshallah, we'll be there tonight. Hadi, Jack. İnşallah, bu gece orada oluruz. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What a lot of people! They are going to see the false redeemer. Ne kadar çok insan! Yanlış kurtarıcıyı görmeye gidiyorlar. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Omar again, huh? We'll see about that. Yine Ömer, ha? Bunu göreceğiz. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
No! Hang on, Joan! Hayır! Dayan, Joan! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Jack, watch out! Jack, dikkat et! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Guys, wait up! Come on, Humphrey. Go, go, go! Çocuklar, bekleyin! Hadi, Humphrey. Yürü, yürü, yürü! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Colton! Colton! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Your ass is grass, and I'm a lawn mower, Colton! Kıçın çimenlik ve ben de çim biçme makinesiyim, Colton! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Colton, I'll get you! Colton, I'm on to ya! Colton, seni yakalayacağım! Colton! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Colton. Colton. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
All right! Let's go, come on. Let's get out of here! Harika! Gidelim, hadi. Gidelim buradan! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Just Joan, you're gre... Sadece Joan, sen... The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I don't usually travel by train, but I had a small accident with my helicopter. Genellikle trenle seyahat etmem ama helikoperimle ufak bir kaza yaptım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
May we reach Kadir in time. Kadir'e zamanında varabiliriz. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Once we get inside, we must find the entrance to the catacombs. İçeri girer girmez, yeraltı mezarının girişini bulmalıyız. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
T shirts! Buy T shirts! Tişörtler! Tişört alın! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Gimme the T shirt. I'll buy it, I'll buy it. Get outta here, will ya? Ver bana tişört. Alıyorum, alıyorum. Gitsene buradan. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You know, I really admire your loyalty to each other. Biliyor musunuz, birbirinize olan bağlılığınızı gerçekten takdir ediyorum. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
And I'm going to give you a chance to be together to the very end. Ve size bu son yolculuğunuzda bir şans vereceğim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Well, not exactly. Şey, tam olarak da değil. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
One will watch the other die. Biriniz diğerinin ölümünü izleyecek. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Rachid. Raşit. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Is that the goat's blood? Yes. Bu keçi kanı mı? Evet. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Very popular with the inhabitants of these catacombs. Yeraltı mezarında yaşayanlar tarafından çok sevilir. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Rats. Yes. They eat until they get the last drop. Sıçanlar. Evet. Son damlasına kadar yerler. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
But don't worry, Mr Colton. You won't be alone. Ama endişelenme, Bay Colton. Yalnız olmayacaksın. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Rachid is now placing acid that will eat through Miss Wilder's rope. Raşit şimdi, Bayan Wilder'ın ipini aşındıracak asidi koyuyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What kind of sick pervert would go to this trouble? Ne biçim hasta ruhlu bir sapık bu zahmete katlanır? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Why don't you shoot us?! Jack! Neden bizi vurmuyorsun?! Jack! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What kind of demented psychopath would even think of this? Ne biçim kaçık bir psikopat bunu düşünebilirdi? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
The Savage Secret. What? "Vahşi Gizem." Ne? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Was my biggest seller. En çok satan kitabımdı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Think about this pit as your last adventure, Joan Wilder. Bu çukuru son maceran olarak düşün, Joan Wilder. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
My people await me. Halkım beni bekliyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What you talkin' about? I work with professional people. Neden bahsediyorsun sen? Ben profesyonel insanlarla çalışırım. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You tell His Highness the show starts with him or without him. Ekselanslarına söyle, gösteri, o olsa da olmasa da başlayacak. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Goddamn beanie convention. Wind up goin' home with a rug. Lanet olası takke geleneği. Eve kilimle gidiyormuşsun gibi sanki. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
The entrance! Giriş! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Give me a red to the yellow. And cue! Sarı üzerine yeşil ışığı ver. Ve sufle! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I said give me a red gel down there! Aşağıya kırmızıyı ver dedim! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
And cue! For Gawd's sake, cue! Ve sufle! Gawd aşkına, sufle! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Build it, build it softly. And give me some smoke. Ağır ağır kaldır. Ve biraz da duman ver. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
That's good, that's good, that's very good. Now, bring it up slowly. Bu iyi, iyi, bu çok iyi. Şimdi yavaşça kaldır. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
There are many rooms and many ways. Bir sürü oda ve bir sürü yol var. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You! You go this way. Sen! Sen bu taraftan git. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
And, you! You go this way. Ve, sen! Sen de bu taraftan git. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
And we: We go this way. Ve biz, biz de bu taraftan gidelim. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Boy, it stinks in this place. Burası çok pis kokuyor. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What looks good, amigo? Hangisi iyi gözüküyor, yoldaş? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You go from this way. And... I go this way. Sen bu taraftan git. Ve... ben de bu taraftan. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
What a fruit loop. Ne biçim döngü bu. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
How'd they get out? What? Nasıl kaçıyorlardı? Ne? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
In The Savage Secret, how'd they get out? "Vahşi Gizem"de nasıl kaçıyorlardı? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
Jesse had a knife hidden in his boot. Jesse'nin, çizmesinde sakladığı bir bıçağı vardı. The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
You wouldn't happen to have a knife, would ya? Bıçak taşımak hiç aklına gelmedi, değil mi? The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
I'm not even wearing underwear. Great! Ben iç çamaşırı bile giymiyorum. Harika! The Jewel of the Nile-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165348
  • 165349
  • 165350
  • 165351
  • 165352
  • 165353
  • 165354
  • 165355
  • 165356
  • 165357
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim