• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165173

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
using that stuff I gave Roy earlier. kullanalım diyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
That sounds really weird. Kulağa acayip geliyor. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Jen Barber, not a hater of women but their defender, their champion. Jen Barber, bir kadın düşmanı değil onların savunucusu, koruyucusu. The IT Crowd-2 2006 info-icon
I love it now. Şimdi sevdim bunu. The IT Crowd-2 2006 info-icon
And I can do a massive presentation. Büyük bir sunum yapabilirim. The IT Crowd-2 2006 info-icon
A self defence pepper spray for small women suits my purposes also. Küçük kadınlar için bir biber gazı benim amacıma da uygun. The IT Crowd-2 2006 info-icon
It will show Alice that I care and, as a woman with small relatives, Alice'e birşeyleri umursadığımı gösterir ve ve küçük akrabaları olan bir kadın olarak, The IT Crowd-2 2006 info-icon
she's sure to come to Jen's presentation. Jen'in sunumuna kesin gelir. The IT Crowd-2 2006 info-icon
You know, when I first stocked that mini fridge with pepper spray solution, Mini buzdolabını ilk biber gazıyla doldurduğumda çok fazla yaptığımı, The IT Crowd-2 2006 info-icon
I thought I'd made too much... but only now do I realise düşündüm... şimdi farkediyorum ki The IT Crowd-2 2006 info-icon
that I'd made exactly the right amount for our current purposes. şimdiki amaçlarımız için tam da ayarında yapmışım. The IT Crowd-2 2006 info-icon
It almost seems like it's too good an idea. Neredeyse fazla iyi bir fikir gibi duruyor. The IT Crowd-2 2006 info-icon
You see what we can do when we work together? With my business acumen... Birlikte çalışınca neler yapabildiğimizi görüyor musunuz? Benim iş zekamla... The IT Crowd-2 2006 info-icon
My scientific know how... And I'm also here... Benim bilimsel uzmanlığımla... Ve ben de burda olarak... The IT Crowd-2 2006 info-icon
We can do anything! Yes! Yes! Herşeyi yapabiliriz! Yes! Yes! The IT Crowd-2 2006 info-icon
I need a trouser break. Pantolon arasına ihtiyacım var. The IT Crowd-2 2006 info-icon
You coming, Roy? Geliyor musun, Roy? The IT Crowd-2 2006 info-icon
I can't seem to get the wording of this speech to Alice right. Alice'e hazırladığım konuşma için uygun kelimeleri bulamıyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
You're doing a speech? Konuşma mı yapacaksın? The IT Crowd-2 2006 info-icon
Yeah, I need to show her that I'm not emotionally colour blind. Ona duygusal olarak renk körü olmadığımı göstermem lazım. The IT Crowd-2 2006 info-icon
I'm actually a very sensitive human man, and she needs to know that. Aslında çok duyarlı bir adamım ve onun da bunu bilmesi lazım. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Oooh, what's a more romantic word for "knockers"? "Füzeler" için daha romantik bir kelime biliyor musun? The IT Crowd-2 2006 info-icon
A MORE romantic word? Daha romantik bir kelime? The IT Crowd-2 2006 info-icon
Come on, guys. Let's protect women! I'll meet you up there. Good luck. Hadi millet! Kadınları koruyalım Orda görüşürüz. Bol şans. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Eartha Kitts! İkizler! The IT Crowd-2 2006 info-icon
Right, is everything ready? Herşey hazır mı? The IT Crowd-2 2006 info-icon
Yeah, well, I've got the posters up Posterleri astım The IT Crowd-2 2006 info-icon
and I've put gift bags with pepper spray beside each chair. Her sandalyenin yanına hediye çantaları koydum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Now, I think it was a master stroke to put the spray in these Gazı bu şık şişelerin içine koymak The IT Crowd-2 2006 info-icon
elegant bottles. usta işi diye düşünüyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Why not look stylish while you defend yourself? Kendini korurken niye zarif görünmeyesin? The IT Crowd-2 2006 info-icon
Something's bothering me, though. Yine de canımı sıkan birşeyler var. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Are we missing something that's very obviously wrong with this idea? Bu fikirde yanlış olan birşeyleri atlıyor muyuz? The IT Crowd-2 2006 info-icon
I really don't think so. Oh, look, here comes everyone. Sanmıyorum. Bak, herkes geldi. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Hello, and welcome to this very special Merhaba, kadınları seven bir kadın tarafından The IT Crowd-2 2006 info-icon
presentation for women by a woman, me a woman, who loves women. kadınlar için hazırlanan bu özel sunuma hoşgeldiniz The IT Crowd-2 2006 info-icon
By your seats you'll find a gift bag, and in that gift bag Sandalyelerinizin yanında bir hediye çantası göreceksiniz, The IT Crowd-2 2006 info-icon
you'll find our very exciting new product. hediye çantasının içinde heyecan verici yeni ürünümüz var. The IT Crowd-2 2006 info-icon
No, don't do that. Hayır, öyle yapmayın. The IT Crowd-2 2006 info-icon
No, you're not supposed to... Öyle yapmamanız... The IT Crowd-2 2006 info-icon
Yes! I have some things I have to say to you! Sana söylemem gereken şeyler var! The IT Crowd-2 2006 info-icon
No, I need to go. No, you are going nowhere. Gitmem lazım. Hiçbir yere gitmiyorsun. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Now, I know in the past that you have accused me Geçmişte beni duygusal olarak The IT Crowd-2 2006 info-icon
of being emotionally colour blind. renk körü olmakla suçladığını biliyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Shut up and listen. But now I've changed my sight is perfect. Sus ve dinle. Artık değiştim Herşeyi mükemmel görüyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Now I know what was wrong with the idea. Bu fikirle ilgili neyin yanlış olduğunu artık biliyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
With your sweet lips and, of course, your lovely bangers, Tatlı dudaklarınla ve tabii harika memelerinle The IT Crowd-2 2006 info-icon
I know you're the one for me. Benim için mükemmel olduğunu düşünüyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
I'm in terrible pain. Çok büyük bir acı içerisindeyim. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Me, too, Alice, me, too, but that ends now. It ends now. Ben de öyle, Alice, ben de öyle ama artık bitiyor. The IT Crowd-2 2006 info-icon
That could not have gone better. Daha iyi gidemezdi. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Oh, no, Roy, that didn't go well at all. Hayır, Roy, hiç de iyi gitmedi. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Oh, right, because we're going to lose our jobs. Doğru ya, işimizi kaybedeceğiz. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Mr Reynholm... Bay Reynholm... The IT Crowd-2 2006 info-icon
So, that's the thing. I gave the boy the can of lager, İşte öyle: çocuğa bir kutu bira verdim The IT Crowd-2 2006 info-icon
so technically I'm guilty of corrupting a minor. Teknik olarak, bir çocuğu ayartmaktan suçluyum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
So it's the reason why I bought the tramp uniform Bu yüzden evsiz üniforması aldım. The IT Crowd-2 2006 info-icon
and I've had to make myself scarce. Kendimi gizlemek zorundaydım. The IT Crowd-2 2006 info-icon
So, you need somewhere to hide out? Yeah, somewhere off piste. Saklanacak bir yere mi ihtiyacınız var? Evet, gözden ırak bir yer. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Somewhere where no one will find you. Bottom of the world. Kimsenin sizi bulamayacağı bir yer. Dünyanın dibi. The IT Crowd-2 2006 info-icon
You can use our office if you'd like. Whoo. İsterseniz ofisimizi kullanabilirsiniz. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Well, I'll need someone to take care of business upstairs. Yukarda işleri yürütecek birilerine ihtiyacım var. The IT Crowd-2 2006 info-icon
We're not doing anything. Biz boştayız. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Well, this is perfect. Mükemmel. The IT Crowd-2 2006 info-icon
My wonderful assistant, Joan, and her two friends, Ross. Harika asistanım, Joan, ve onun iki arkadaşı, Ross. The IT Crowd-2 2006 info-icon
I'm going to go and piss around on the internet Ben gidip internette dolaşacağım The IT Crowd-2 2006 info-icon
but actually I'll need some food. ama yemeğe ihtiyacım var. The IT Crowd-2 2006 info-icon
I've already eaten one of the toys in here. İçerdeki oyuncaklarından birini yedim zaten. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Did he just say what I think he said? I wasn't really listening. Sandığım şeyi mi söyledi? Ben dinlemedim. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Is this... Is what's happening good now? Is this good? Bu... Şimdi olan şey iyi birşey mi? İyi mi? The IT Crowd-2 2006 info-icon
Yes, it's a very good outcome. Oh, my God! Evet, çok iyi bir sonuç. Aman tanrım! The IT Crowd-2 2006 info-icon
I think we've come out on top, I can't believe it. Yükseliyoruz İnanamıyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
We've come out on top. Yükseliyoruz. The IT Crowd-2 2006 info-icon
'Jen Barber.' 'Jen Barber.' The IT Crowd-2 2006 info-icon
Oh, I forgot about you. Oh, God, that's impressive. Seni unutmuşum. Etkileyici birşey. The IT Crowd-2 2006 info-icon
They're actually watching us. Hey, mate, am I an anonymous? Bizi gerçekten izliyorlar. Hey dostum ben gerçekten bilinmez miyim? The IT Crowd-2 2006 info-icon
Silence, you person wasters. Sessizlik, sizi saldırganlar. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Greetings, Jen Barber. This is your sentence. Merhaba, Jen Barber. Bu senin cezan. The IT Crowd-2 2006 info-icon
You've been found guilty of the most appalling lack of basic human En basit insan kibarlığı ve ahlakı The IT Crowd-2 2006 info-icon
kindness and decency. eksikliğinden suçlu bulundun. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Shush, you. Peter, what are you doing in there? Shut up! Sen sus. Peter, orda ne yapıyorsun? Shut up! The IT Crowd-2 2006 info-icon
You've been there for hours. I'm doing something. Go away! Saatlerdir içerdesin. Birşeyler yapıyorum işte! Gidin başımdan! The IT Crowd-2 2006 info-icon
Peter, your mum and I are worried about you. Get out. Peter, annen ve ben senin için endişeleniyoruz. Dışarı çıkın. The IT Crowd-2 2006 info-icon
You need to get off this computer. Who is this? Are these your friends? Bilgisayardan kalkman lazım. Kiminle konuşuyorsun? Bunlar arkadaşların mı? The IT Crowd-2 2006 info-icon
I'm sorry. Peter can't play any more. He's coming outside. Üzgünüm. Peter, daha fazla oynayamaz Dışarı çıkıyor. The IT Crowd-2 2006 info-icon
'You said I could stay here as long as I wanted.' 'Burda istediğim kadar kalabileceğimi söylemiştiniz.' The IT Crowd-2 2006 info-icon
We said that you had to come out. Dışarı çıkman gerektiğini söyledik. The IT Crowd-2 2006 info-icon
'..do my homework... '..ödevimi yaptım... The IT Crowd-2 2006 info-icon
'I've done my homework... 'Ödevimi bitirdim... The IT Crowd-2 2006 info-icon
'I know my rights...' 'Haklarımı biliyorum...' The IT Crowd-2 2006 info-icon
This internet's not working. I can't connect. İnternet çalışmıyor. Bağlanamıyorum. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Just try turning it off and on again. Kapatıp açmayı dene. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Reynholm Industries is changing. Reynholm Endüstrileri değişiyor. The IT Crowd-2 2006 info-icon
New opportunities, new faces, a new direction. Yeni fırsatlar, yeni yüzler, yeni bir yön. The IT Crowd-2 2006 info-icon
A better workplace environment. Daha iyi bir çalışma ortamı. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Exciting new products. Heyecan verici yeni ürünler. The IT Crowd-2 2006 info-icon
An inclusive hiring policy... I am sounding happy? Kapsayıcı bir işe alım politikası... Sesim mutlu geliyor mu? The IT Crowd-2 2006 info-icon
Can you be a little bit more... Yeah, this is me being happy. Biraz daha şey yapsan... Bu mutlu halim. The IT Crowd-2 2006 info-icon
Just be a bit more, I don't know... I'm being upbeat. Belki biraz daha, bilemiyorum... Şu an neşeliyim. The IT Crowd-2 2006 info-icon
No, I just want you to speak... Ah, forget it, let's just stop. Sadece konuşmanı biraz daha... Unut gitsin. Burda keselim The IT Crowd-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165168
  • 165169
  • 165170
  • 165171
  • 165172
  • 165173
  • 165174
  • 165175
  • 165176
  • 165177
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim