• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164993

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We will make humans impervious to disease! İnsanları hastalıklara karşı dirençli hale getireceğiz! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
No, no, we've got to destroy it. Hayır, olmaz, bunu yok etmek zorundayız. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Wait, what? All of it. Dur biraz, ne? Hepsini. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Tonight. We're gonna incinerate it. Bu gece bunları yakacağız. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
ls this the whole supply? What... Hepsi bu kadar mı? Ne... The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
We could get the Nobel for this! Bununla Nobel'i kazanabiliriz! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
You don't understand the power of this thing. Bu şeyin gücünü anlamıyorsun. Çok tehlikeli. Kontrol edilemiyor. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
At your discretion, shooter. Keskin nişancılar, atış serbest. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
STERNS ON RADIO:... three of us! This is Promethean fire! Sadece üçümüz! Bu, Promete'nin ateşi gibi! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
BRUCE ON RADIO: It'sjust... Bu sadece... The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SOLDIER ON RADIO: No shot. Görüş yok. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Blonsky's going in. Blonsky içeri giriyor. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
GENERAL: Blonsky, stand down. My daughter's in there! Blonsky, geri çekil. Kızım içerde! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
We have the antidote now. Artık elimizde panzehir var. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
They don't want the antidote! They want to make it a weapon! Onlar panzehiri istemiyor! Bir silah yapmak istiyorlar! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
And if we Iet it go, we will never get it back. Bunu onlara verirsek, bir daha asla geri alamayız. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
You don't know how powerful this thing is. Bu şeyin ne kadar güçlü olduğunu bilmiyorsun. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I hate the government just as much as anyone, Ben de herkes kadar hükümetten nefret ederim... The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
but you're being a Iittle paranoid, don't you think? ...ama sence de biraz paranoyakça davranmıyor musun? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Get out. Çık buradan. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Where is it? Come on, where is it? Nerede o? Söyle, nerede? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Show him to me. Bana onu göster. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Blonsky! Blonsky! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SOLDIER: Miss! Bayan! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
If you took it from me, I'm gonna put you in a hole for the rest of your Iife. Onu benden aldıysan, seni ömrünün sonuna kadar bir deliğe tıkarım. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I will never forgive what you've done to him. Ona yaptıklarını asla affetmeyeceğim. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
He's a fugitive. O bir kaçak. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
You made him a fugitive Başarısızlığını örtbas edip... The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
to cover your failures and to protect your career. ...kariyerini kurtarmak için onu kaçak durumuna sen soktun. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Don't ever speak to me as your daughter again. Bir daha benimle kızınmışım gibi konuşma. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
It's only because you're my daughter that you're not in handcuffs, too. Sırf kızım olduğun için şu anda ellerin kelepçeli değil. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SPARR: Are you telling me you can make more Iike him? Başkalarını da onun gibi yapabileceğini mi söylüyorsun? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
No! Not yet. I sorted out a few pieces, but it's not Iike I can put together Hayır, henüz değil. Elime birkaç bilgi kırıntısı geçti ama parçaları... The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
the same Humpty Dumpty, if that's what you're asking. ...bir araya getirmek mümkün mü diye soruyorsanız, onu yapamam. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
He was a freak accident! The goal is to do it better! O tuhaf bir kazaydı! Amaç daha iyisini yapmak! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
So Banner's the only... Yani Banner tek... The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
She's an annoying bitch. Why are you always hitting people? Sinir bozucu kaltağın teki. Neden sürekli insanlara vuruyorsun? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Now what possibly could I have done to deserve such aggression? Böylesi bir şiddeti hak edecek ne yapmış olabilirim? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
It's not what you've done. It's what you're gonna do. Sorun ne yaptığın değil, ne yapacağın. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I want what you got out of Banner. I want that. Banner'dan çıkardığın o şeyi istiyorum. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
You Iook Iike you've got a Iittle something in you already, don't you? Görünüşe bakılırsa senin içinde de bir şeyler var, öyle değil mi? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I want more. You've seen what he becomes, right? Daha fazlasını istiyorum. Neye dönüştüğünü gördün, değil mi? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
And it's beautifuI. Ve çok güzeldi. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Godlike. İlâhi bir şeydi. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Well, I want that. Onu istiyorum. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I need that. Make me that. Ona ihtiyacım var. Bana ondan yap. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I don't know what you've got inside you already. Şu anda içinde ne olduğunu tam olarak bilmiyorum. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
The mix could be Karışımın sonucunda, ortaya iğrenç bir şey çıkabilir. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
(GASPING) I didn't say I was unwilling. İstemediğimi söylemedim ki. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I just need informed consent. Sadece resmi onayın gerekiyordu. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
And you've given it. Onu da verdin. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
This is what I was trying to explain. Ben de bunu açıklamaya çalışıyordum. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I don't know what you've been ladling into yourself. Kendine ne yüklediğini bilmiyorum. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
But clearly it worked. Ama işe yaradığı kesin. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Let's assume you don't understand a word I'm saying, Söylediklerimin tek kelimesini bile anlamadığını farz ediyorum... The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
but if you'Il just get back on the table, ...ama hemen masaya dönecek olursan,... The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
I can fix this. ...bunu düzeltebilirim. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SOLDIER 1 : Shoot it! SOLDIER 2: Hey! Vurun şunu! Hey! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SOLDIER 5: Delta 4 to Leader. Delta dörtten lidere. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
They took out two of our guys, two of our guys! İki adamımızı hakladılar, iki adamımız gitti! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Blonsky and the Major are still inside! Blonsky ve binbaşı hâlâ içerde! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Come on! Move, move, move, move! Gidelim! Haydi, koşun, koşun, koşun! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
It's over there! Şu tarafta! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SOLDIER 2: Drop them! Bırak onları! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SOLDIER 3: What is that thing? SOLDIER 4: Shoot it! O şey de ne? Vur şunu! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Okay. All right! You... You, drive! Let's go! Move, move! Pekâlâ, tamam. Aracı sen kullan! Gidelim. Haydi, haydi! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SOLDIER 5: Delta 4 to Leader! SOLDIER 6: Go, go, go, go, go! Delta dörtten, lidere! Haydi, haydi, haydi! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
SOLDIER 5: Something big just went off down here! Az önce buradan büyük bir şey geçti! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
General, you should hear this! General, bunu dinlemelisiniz! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
The Hulk is in the street! I repeat, the Hulk is in the street! Hulk şu anda sokakta! Tekrarlıyorum, Hulk sokakta! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
That's impossible. You get a hold of yourself, young man. Bu imkânsız. Kendine gel, delikanlı. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
You get it together. What is your position? Dikkatini topla. Konumunuz nedir? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
1 21st Street, heading north on Broadway! 121. Cadde. Broadway üzerinden kuzeye gidiyoruz. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Turn us around. Geri dön. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
We're going back. Why are we going back? Geri dönüyoruz. Neden geri dönüyoruz? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Damn it! Give me eyes down there! Lanet olsun! Bana görüntü verin! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
One of yours? Seninkilerden biri mi? Aman Tanrım. Sen ne yaptın? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
OFFICER: Fire at him, fire at him! Ateş edin, ateş edin! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Do you think a rifle's gonna hurt that? Bir tüfeğin o şeye zarar verebileceğini mi sanıyorsun? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Booyah! Al bakalım! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Get out of there, soldier! Kaç oradan asker! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Stacy! Stacy! Bu tarafa geliyor! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Give me a real fight! Esaslı bir dövüş istiyorum! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Tell them to bring everything they've got and head for Harlem. Elimizde ne kadar silah varsa, hepsini Harlem'e getirsinler. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
It has to be me. You have to take me back there. Bunu ben yapmalıyım. Beni oraya götürmelisin. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
What are you saying? Sen neden söz ediyorsun? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
You think you can control it? O şeyi kontrol edebileceğini mi sanıyorsun? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
No, no, not control it, but, I don't know, maybe aim it. Hayır, kontrol etmeyeceğim ama belki belli bir hedefe yönlendirebilirim. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
And what if you can't? Peki ya yapamazsan? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
We made this thing. Bu şeyi biz yarattık. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Land us near it. No, no. No, keep us high. Bizi yakınına indir. Hayır, hayır. Bizi yukarıda tutsun. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Open the back door. Arka kapıyı açın. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Bruce! Bruce, stop! Stop! What are you doing? Bruce! Bruce, dur! Dur! Ne yapıyorsun? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Think about this! You don't even know if you'Il change! Bunu bir düşün! Değişip değişmeyeceğini bile bilmiyorsun! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
You don't have to do this! Please, this is insane! Bunu yapmak zorunda değilsin! Lütfen, bu delilik! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Betty, I've got to try. Betty, denemek zorundayım. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Get her in here! Come on, miss. Onu içeri alın! Gelin, bayan. The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
There. Betty! Orada. Betty! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Is that all you've got? Elinden gelenin hepsi bu mu? The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
Use that thing, soldier! Give him some help! Kullan şu şeyi asker! Ona yardım et! The Incredible Hulk-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164988
  • 164989
  • 164990
  • 164991
  • 164992
  • 164993
  • 164994
  • 164995
  • 164996
  • 164997
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim