Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164993
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We will make humans impervious to disease! | İnsanları hastalıklara karşı dirençli hale getireceğiz! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
No, no, we've got to destroy it. | Hayır, olmaz, bunu yok etmek zorundayız. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Wait, what? All of it. | Dur biraz, ne? Hepsini. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Tonight. We're gonna incinerate it. | Bu gece bunları yakacağız. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
ls this the whole supply? What... | Hepsi bu kadar mı? Ne... | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
We could get the Nobel for this! | Bununla Nobel'i kazanabiliriz! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
You don't understand the power of this thing. | Bu şeyin gücünü anlamıyorsun. Çok tehlikeli. Kontrol edilemiyor. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
At your discretion, shooter. | Keskin nişancılar, atış serbest. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
STERNS ON RADIO:... three of us! This is Promethean fire! | Sadece üçümüz! Bu, Promete'nin ateşi gibi! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
BRUCE ON RADIO: It'sjust... | Bu sadece... | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SOLDIER ON RADIO: No shot. | Görüş yok. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Blonsky's going in. | Blonsky içeri giriyor. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
GENERAL: Blonsky, stand down. My daughter's in there! | Blonsky, geri çekil. Kızım içerde! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
We have the antidote now. | Artık elimizde panzehir var. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
They don't want the antidote! They want to make it a weapon! | Onlar panzehiri istemiyor! Bir silah yapmak istiyorlar! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
And if we Iet it go, we will never get it back. | Bunu onlara verirsek, bir daha asla geri alamayız. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
You don't know how powerful this thing is. | Bu şeyin ne kadar güçlü olduğunu bilmiyorsun. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I hate the government just as much as anyone, | Ben de herkes kadar hükümetten nefret ederim... | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
but you're being a Iittle paranoid, don't you think? | ...ama sence de biraz paranoyakça davranmıyor musun? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Get out. | Çık buradan. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Where is it? Come on, where is it? | Nerede o? Söyle, nerede? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Show him to me. | Bana onu göster. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Blonsky! | Blonsky! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SOLDIER: Miss! | Bayan! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
If you took it from me, I'm gonna put you in a hole for the rest of your Iife. | Onu benden aldıysan, seni ömrünün sonuna kadar bir deliğe tıkarım. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I will never forgive what you've done to him. | Ona yaptıklarını asla affetmeyeceğim. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
He's a fugitive. | O bir kaçak. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
You made him a fugitive | Başarısızlığını örtbas edip... | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
to cover your failures and to protect your career. | ...kariyerini kurtarmak için onu kaçak durumuna sen soktun. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Don't ever speak to me as your daughter again. | Bir daha benimle kızınmışım gibi konuşma. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
It's only because you're my daughter that you're not in handcuffs, too. | Sırf kızım olduğun için şu anda ellerin kelepçeli değil. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SPARR: Are you telling me you can make more Iike him? | Başkalarını da onun gibi yapabileceğini mi söylüyorsun? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
No! Not yet. I sorted out a few pieces, but it's not Iike I can put together | Hayır, henüz değil. Elime birkaç bilgi kırıntısı geçti ama parçaları... | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
the same Humpty Dumpty, if that's what you're asking. | ...bir araya getirmek mümkün mü diye soruyorsanız, onu yapamam. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
He was a freak accident! The goal is to do it better! | O tuhaf bir kazaydı! Amaç daha iyisini yapmak! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
So Banner's the only... | Yani Banner tek... | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
She's an annoying bitch. Why are you always hitting people? | Sinir bozucu kaltağın teki. Neden sürekli insanlara vuruyorsun? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Now what possibly could I have done to deserve such aggression? | Böylesi bir şiddeti hak edecek ne yapmış olabilirim? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
It's not what you've done. It's what you're gonna do. | Sorun ne yaptığın değil, ne yapacağın. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I want what you got out of Banner. I want that. | Banner'dan çıkardığın o şeyi istiyorum. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
You Iook Iike you've got a Iittle something in you already, don't you? | Görünüşe bakılırsa senin içinde de bir şeyler var, öyle değil mi? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I want more. You've seen what he becomes, right? | Daha fazlasını istiyorum. Neye dönüştüğünü gördün, değil mi? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
And it's beautifuI. | Ve çok güzeldi. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Godlike. | İlâhi bir şeydi. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Well, I want that. | Onu istiyorum. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I need that. Make me that. | Ona ihtiyacım var. Bana ondan yap. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I don't know what you've got inside you already. | Şu anda içinde ne olduğunu tam olarak bilmiyorum. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
The mix could be | Karışımın sonucunda, ortaya iğrenç bir şey çıkabilir. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
(GASPING) I didn't say I was unwilling. | İstemediğimi söylemedim ki. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I just need informed consent. | Sadece resmi onayın gerekiyordu. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
And you've given it. | Onu da verdin. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
This is what I was trying to explain. | Ben de bunu açıklamaya çalışıyordum. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I don't know what you've been ladling into yourself. | Kendine ne yüklediğini bilmiyorum. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
But clearly it worked. | Ama işe yaradığı kesin. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Let's assume you don't understand a word I'm saying, | Söylediklerimin tek kelimesini bile anlamadığını farz ediyorum... | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
but if you'Il just get back on the table, | ...ama hemen masaya dönecek olursan,... | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
I can fix this. | ...bunu düzeltebilirim. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 1 : Shoot it! SOLDIER 2: Hey! | Vurun şunu! Hey! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 5: Delta 4 to Leader. | Delta dörtten lidere. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
They took out two of our guys, two of our guys! | İki adamımızı hakladılar, iki adamımız gitti! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Blonsky and the Major are still inside! | Blonsky ve binbaşı hâlâ içerde! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Come on! Move, move, move, move! | Gidelim! Haydi, koşun, koşun, koşun! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
It's over there! | Şu tarafta! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 2: Drop them! | Bırak onları! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 3: What is that thing? SOLDIER 4: Shoot it! | O şey de ne? Vur şunu! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Okay. All right! You... You, drive! Let's go! Move, move! | Pekâlâ, tamam. Aracı sen kullan! Gidelim. Haydi, haydi! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 5: Delta 4 to Leader! SOLDIER 6: Go, go, go, go, go! | Delta dörtten, lidere! Haydi, haydi, haydi! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
SOLDIER 5: Something big just went off down here! | Az önce buradan büyük bir şey geçti! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
General, you should hear this! | General, bunu dinlemelisiniz! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
The Hulk is in the street! I repeat, the Hulk is in the street! | Hulk şu anda sokakta! Tekrarlıyorum, Hulk sokakta! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
That's impossible. You get a hold of yourself, young man. | Bu imkânsız. Kendine gel, delikanlı. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
You get it together. What is your position? | Dikkatini topla. Konumunuz nedir? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
1 21st Street, heading north on Broadway! | 121. Cadde. Broadway üzerinden kuzeye gidiyoruz. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Turn us around. | Geri dön. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
We're going back. Why are we going back? | Geri dönüyoruz. Neden geri dönüyoruz? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Damn it! Give me eyes down there! | Lanet olsun! Bana görüntü verin! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
One of yours? | Seninkilerden biri mi? Aman Tanrım. Sen ne yaptın? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
OFFICER: Fire at him, fire at him! | Ateş edin, ateş edin! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Do you think a rifle's gonna hurt that? | Bir tüfeğin o şeye zarar verebileceğini mi sanıyorsun? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Booyah! | Al bakalım! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Get out of there, soldier! | Kaç oradan asker! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Stacy! | Stacy! Bu tarafa geliyor! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Give me a real fight! | Esaslı bir dövüş istiyorum! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Tell them to bring everything they've got and head for Harlem. | Elimizde ne kadar silah varsa, hepsini Harlem'e getirsinler. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
It has to be me. You have to take me back there. | Bunu ben yapmalıyım. Beni oraya götürmelisin. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
What are you saying? | Sen neden söz ediyorsun? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
You think you can control it? | O şeyi kontrol edebileceğini mi sanıyorsun? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
No, no, not control it, but, I don't know, maybe aim it. | Hayır, kontrol etmeyeceğim ama belki belli bir hedefe yönlendirebilirim. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
And what if you can't? | Peki ya yapamazsan? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
We made this thing. | Bu şeyi biz yarattık. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Land us near it. No, no. No, keep us high. | Bizi yakınına indir. Hayır, hayır. Bizi yukarıda tutsun. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Open the back door. | Arka kapıyı açın. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Bruce! Bruce, stop! Stop! What are you doing? | Bruce! Bruce, dur! Dur! Ne yapıyorsun? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Think about this! You don't even know if you'Il change! | Bunu bir düşün! Değişip değişmeyeceğini bile bilmiyorsun! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
You don't have to do this! Please, this is insane! | Bunu yapmak zorunda değilsin! Lütfen, bu delilik! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Betty, I've got to try. | Betty, denemek zorundayım. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Get her in here! Come on, miss. | Onu içeri alın! Gelin, bayan. | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
There. Betty! | Orada. Betty! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Is that all you've got? | Elinden gelenin hepsi bu mu? | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |
Use that thing, soldier! Give him some help! | Kullan şu şeyi asker! Ona yardım et! | The Incredible Hulk-2 | 2008 | ![]() |