Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164855
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Go. Thanks. | Tamam. Sağol. Tamam. Sağ ol. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm with you. I'm working late tonight. | Seninleyim. Bu gece geç saate kadar çalışıyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Stay with her until I get back. | Ben dönene kadar, kızla kal. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
OK, no problem. Bye. | Tamam, sorun değil. Hoşçakal. Tamam, sorun değil. Hoşça kal. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
At 03:5 p. M an explosion terrifies the heart of Jerusalem. | Saat 15.50'de meydana gelen patlama, Kudüs'te dehşete neden oldu. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
A suicide bomber blew himself up | Talpiot'a gitmekte olan otobüsteki... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
at a bus station in the center of the city | ...intihar bombacısı, otobüs durakta durduğu sırada... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
while riding a bus headed to Talpiot. | ...kendini havaya uçurdu. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
16 people were killed. | Patlamada 16 kişi öldü. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
The police say he got on the bus a few stops back. | Polis, bombacının otobüse birkaç durak önce bindiğini söyledi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Here is the bus passing the... | Burada otobüsün... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I thought you were asleep. | Uyuyorsun diye düşündüm. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Sorry about the mess. | Karışıklık için, özür dilerim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
One of your workers died and you didn't know. | Bir çalışanın öldü ve sen bilmiyor muydun? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
How was ballet? | Bale nasıldı? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
How come you didn't know? I don't know, darling. | Nasıl bilmezsin? Bilmiyorum, hayatım. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Forget it. It's not important. | Boşver, önemli değil. Boş ver, önemli değil. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
You have a class trip next week, don't you? Lucky you. | Haftaya sınıf gezisi var, değil mi? Çok şanslısın. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm not going. What do you mean? | Ben gitmiyorum. Ne demek bu? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Sweetie, I know it's hard, | Tatlım, zor olduğunu biliyorum... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
but what can you do? It's hard. | ...ama ne yapabilirsin ki? Böyle işte. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
It's hard for me and your mom too. | Annen ve benim içinde zor. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
What if I join the trip? | Peki, yolculuğa bende katılırsam? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
As a chaperone. You'd like it? | Şaperon olarak. İster misin? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Can you? Sure I can. | Yapar mısın? Elbette. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'll call your teacher tomorrow. OK? | Yarın, öğretmenini ararım. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Make some room, fatso... | Biraz yer ver, tombiğim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Dad, Mom will be back soon. OK, we'll wait for her. | Baba, annem birazdan dönecek. Tamam, bekleyelim onu. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Great place. Really. Feels like home. | Güzel yer. Gerçekten. Evimde gibiyim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
What can I do for you? | Senin için, ne yapabilirim? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'll have another one and some more peanuts. | Bir tane daha ve biraz fıstık alacağım. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I charged it to your room, hope it's OK. | Senin odana yazdırıyorum. Umarım sorun olmaz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Your boss said it was OK. | Patronun, sorun yok dedi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Alright. I've read your response | Pekala. Cevabını okudum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
"Terminated almost three weeks before her tragic death". | "Trajik ölümünden üç hafta önce, işine son verildi". | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
You found a way to retroactively fire her just to get off the hook. | Paçayı sıyırmak için, onu geçmişe dönük kovma yolunu bulmuşsun. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
It was a bureaucratic error by a supervisor. Who? | Bu şefin, bürokratik bir hatasıydı. Kim? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Describing it as a monstrous lack of humanity... | Bunu, korkunç bir insanlık ihmali olarak tanımlamak... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Look, they found a paycheck of yours on her body when she died. | Bak, öldüğünde onun cesedinde senin maaş çekini buldular. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
You kept her for a week in a fridge for your article, and we are inumane? | Makalen sayesinde, onu bir hafta buzlukta tuttun ve biz acımasızız, öyle mi? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Listen, Mr. Human Resources, | Dinle, Bay İnsan Kaynakları. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm not worried about the dead. I care about the living. | Ben ölen için kaygılanmıyorum. Beni yaşayanlar ilgilendiriyor. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
And I hate the ease in which you corporations... | Ve rahatlığından nefret ediyorum, içinde bulunduğun şirketin... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Corporations? We're a bakery!!! | Şirket? Biz fırınız! | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
...exploit their workers... and then forget they even existed! | ...çalışanlarını sömürüp, daha sonra var olduklarını bile unutmasından. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
So she spent a few more days in the morgue cause of me, so what? | Benim yüzümden morgta birkaç gün fazla kaldıysa, ne olmuş yani. Benim yüzümden morgda birkaç gün fazla kaldıysa, ne olmuş yani? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
If I can squeeze some emotion out of my indifferent readers | Ben ilgisiz okuyucuların dışında, duygusal baskı yapar... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
and make them a little angrier at your wrongdoings, I've done my job. | ...ve senin kabahatine kızmalarını sağlarsam... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
And that's moral for you? What can I say, tough times. | Ve bu sence ahlaki, öyle mi? Ne diyebilirim, zor zamanlar. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Listen, my article's going to press, whether you like it or not, | Dinle, hoşuna gitsin veya gitmesin, makalem basılacak. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
so maybe instead of wasting your time, | Belki sende, zamanını boşa harcamak yerine... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
you should go to the morgue and identify that poor woman. | ...morga gidip, zavallı kadını teşhis etmelisin. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Think about it, she has nobody else. | Bunu düşün. Kadının kimsesi yok. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
It's your job, isn't it? Or is HR just a temporary gig | Bu senin işin, değil mi? Yoksa İK, sen boşanma işini... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
till you get through with the divorce? Listen... | ...halledene kadar, geçici bir iş mi? Dinle... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
At this very late hour we try to look for some solace | Bu geç saate, ruhumuzu yatıştırmak için... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
that will ease our souls. | ...biraz avuntu arıyoruz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Here are some tunes... | İşte birkaç melodi... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Hi. You scared me to death. | Selam. Ödümü kopardın. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm looking for one of the bombing's casualties. | Bombalamada ölen birini arıyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
The pizzeria? No, the marketplace. | Pizzacıda ki mi? Çarşı. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm from the bakery. | Ben fırından geliyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Glad you came by. | Geldiğinize sevindim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
We've been waiting for you... | Bizde sizi bekliyorduk. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
We'll be sorry to see her go, you know? | Gittiğini görmek bizi üzerdi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
We get used to them after a while. | Bir süre sonra, alışıyoruz onlara. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
We even give them names. | Ona isim bile verdik. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
We called her "Angel". | "Melek" diyoruz ona. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
So what was her name? | Peki, gerçek ismi neydi? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
If you'd called us instead of that wease from the paper, you'd already know. | Gazetedeki sinsi herif yerine, bizi arasaydınız, biliyor olurdunuz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Look, we were angry. | Bakın, çok kızgındık. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Two, three days went by, | İki, üç gün geçti... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
no word from anyone and that "weasel", | ...ve kimseden bir ses çıkmadı. Ve bu "sinsi herif"... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
he's around here a lot, offered to help. | ...burada hep dolaşıp, bize yardım teklif eder. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
So who is our honored guest? | Yani, şerefli konuğumuz kim? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I would like to thank you on her behalf. | Onun adına, size teşekkür ediyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
We figured she came from there. Anything else? | Oradan geldiğini düşünmüştük. Başka bir şey? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Come, sir. Let's take a look. | Gelin, bir bakın. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
No way. I gave you her employee info. | Kesinlikle olmaz. Size, onun personel bilgisini verdim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm not her relative or her friend or anything, | Ben onun ne akrabasıyım, ne arkadaşı, ne de başka bir şeyi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I'm her employer. I was. | İşvereniyim onun. Öyleydim. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Let me explain something to you, sir. | Bir şeyi açıklamama izin verin, beyefendi. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
To release Ms. Yulia I need a positive ID. | Bayan Yulia'yı bırakmam için, kesin kimlik teşhisi lazım. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
The truth is I don't really remember her. | Doğrusu şu ki, onu gerçekten hatırlamıyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
You came all this way. | Bu kadar yolu geldiniz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Now you'll see what I meant. | Şimdi ne demek istediğimi göreceksiniz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
First time? I see... | İlk defa mı? Anlıyorum. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
These are her keys, right? Yes. | Bunlar onun anahtarları, değil mi? Evet. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
I have the address. So? | Bende adresi var. Yani? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
If one matches the other, we have a positive ID. | Eğer bunlar uyarsa, kesin teşhis yapmış oluruz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
No... It's much better than a visual ID by someone who didn't know her. | Hayır Tanımadığım birini teşhis etmekten... | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Look, it doesn't work like that. | Bakın, bu şekilde olmaz. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Beth Israel street? | Beth Israel sokağı? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Go straight and turn right. Thank you. | Düz gidip, sağa dön. Sağolun. Düz gidip, sağa dön. Sağ olun. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Beth Israel street? Right here. Thank you. | Beth Israel sokağı? Burası. Sağolun. Beth Israel sokağı? Burası. Sağ olun. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, Beth Israel 3? | Pardon, Beth Israel 3? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Are you looking for Ruth? | Ruth'umu arıyorsunuz? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
Where does Ruth live? | Ruth, nerede oturuyor? | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
There, come with us. | Şurada, bizimle gelin. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |
It's over there. Thank you. | İşte burası. Teşekkürler. | The Human Resources Manager-1 | 2010 | ![]() |