• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164808

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Here it is. Íste burasï. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
How will l know Kline? Nasïl tanïyacagïm? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
There'll be someone there to introduce you. Seni tanïstïracak birileri olacak. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Aren't you going in with me? No, l shan't see you for a long time. Benimle gelecek misin? Hayïr, uzun sure görüºmeyecegiz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We've got to be very careful from now on. Artïk çok dikkatli olmamïz gerek. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Good night. Good night. Íyi geceler. Íyi geceler. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Good evening. Hello. Íyi akºamlar. Merhaba. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Meet Adolph Kline. Bu Adolph Kline. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
How are you? Nasïlsïn? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Glad to know you, Adolph Kline. Memnun oldum, Adolph Kline. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
From Felix. Felix'ten. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
ls that all? BlLL: Mm hmm. Hepsi bu mu? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, it takes money to operate. Para lazïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You talk, l'll pay. Sen konuº, para veririm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
''The Britannia sails for England tonight. ''Britannia bu gece Íngiltere'ye gidiyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
A Dutch boat, the Delftdyke, goes with her. Delftdyke adlï Hollanda gemisi de onunla gidiyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
She'll join convoy 30 miles due east of Sandy Hook. Sandy Hook'un 50 km açïgïnda konvoya katïlacak. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Delftdyke carries a cargo of munitions and planes. '' Delftdyke mühimmat ve uçak taºïyor. '' The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
May l have that? Onu alabilir miyim? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Who is that? That's Gus Hausman. He works for me. O da kim? Gus Hausman. Benim için çalïºïyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
He's drunk. Sarhos. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
He is a good man for information when he isn't drinking. Sarhoº olmadïgï zaman iyi bir bilgi kaynagïdïr. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Hello, Gus. Shove over, you. Selam Gus. Hey sen, kenara çekil. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Who are these people? They're friends of mine. Bunlar da kim? Dostlarïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You're the pay off man, is that right? Sen para ödeyen adamsïn öyle mi? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That's right. He's going to take care of us. Evet. Bize ödeme yapacak. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Take care of you. Sana ödeme yapacak. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You know where he gets his dope on ships, don't you? Gemiler hakkïnda bilgiyi kimden alïyor biliyorsun. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l give it to him, that's where he gets it. Ben veriyorum, iºte öyle alïyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Who's going to take care of me? Bana kim ödeme yapacak? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Now, come on, Gus. l'll buy you a drink. l had a drink. Haydi Gus. Sana içki ïsmarlarïm. Íckimi ictim. Ç Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
How would you like to know the Queen Mary's back again? Queen Mary geri döndü desem ne dersin? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
She's loading 40,000 drums of oil. 40.000 varil petrol yüklüyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Now would you like to know where she's going? Nereye gittigini bilmek ister misin? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Australia, that's where she's going. And she's full of troops. Avustralya'ya. Ve asker dolu. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
How much dough is that worth? Bu bilgi kaç para eder? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l pay Kline. He'll take care of you. Oh, you pay Kline. Ben Kline'a öderim. O sana verir. Aa, Kline'a ödeyeceksin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Who pays me? l'm going to take care of you, Gus. Bana kim ödeyecek? Ben sana bakarïm Gus. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You take care of nobody. Sen kimseye bakamazsïn. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You gonna pay off? Ödeyecek misin? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You'll have to operate through Kline. Kline aracïlïgïyla. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Okay. Okay. Let's just forget the whole thing. Tamam. Tamam. Her ºeyi unutalïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l know where l can get some real dough. Nereden para alacagïmï biliyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Maybe l'll just spill the inside story on what's going on around here. Belki burada neler döndügünü anlatïrïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l don't know who you are, sister. . . Seni tanïmïyorum kïzïm. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .but tell me again when l come to see you. . . .bir dahaki geliºimde kim oldugunu söyle. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'll bring you a nail file to cut through the bars. Demirleri kesmen için testere getiririm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Look, she knows what she's doing. Bak, kïz ne yaptïgïnï biliyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Hey, bud, got a match? What? Hey, kibritin var mï? Ne? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You got a match? Kibritin var mï? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You want a light? Yeah, bud. How you feeling? Ateº mi istiyorsun? Evet. Nasïlsïn? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Four hundred. . . Dört yüz. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .four fifty, five Five fifty. . . .dört yüz elli. . . Beº yüz elli. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, that isn't much money to operate. l gotta pay a lot of people. Bu para yetmez. Bir sürü kiºiye verecegim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You'll be paid well enough. Íyi para alacaksïn. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Have you seen Mr. Christopher lately? Bay Christopher'ï gördün mü? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Hey, who are you? Hey, sen kimsin? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You were told about me. Don't you trust me? Sana söylendi ya. Bana güvenmiyor musun? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You're fooling around with stuff that's none of your business. Burnunu seni ilgilendirmeyen ºeylere sokuyorsun. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l thought it was l gotta be sure. . . Sandïm ki. . . Bilginin. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .that my information is getting through. . . .ulaºtïgïndan emin olmam lazïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That's my job. Maybe. Bu benim isim. Ç Olabilir. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
But l gotta be sure. Ama emin olmalïyïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'm gonna send my information through Mr. Christopher. Bilgiyi Bay Christopher kanalïyla gönderecegim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'm working for Christopher. What are you asking about him for? Christopher için çalïºïyorum. Niye onu soruyorsun? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
The war's changed things. Only Mr. Christopher can change things. Savaº iºi degiºtirdi. ͺi yalnïz Christopher degiºtirir. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, if that's the way you want it. That's the way it's gonna be. Eh, öyle olsun. Öyle olacak. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
While you're sticking your nose in things, you might take a little trip with Gus. Burnunu iºlere soktuguna göre Gus'a katïlabilirsin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Good night, Kline. l don't even know you. Íyi geceler Kline. Seni tanïmïyorum bile. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Where have you been? l just came from the office. Neredeydin? ͺten yeni çïktïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
At the radio station. Radyo istasyonunda. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Weren't you supposed to meet Kline last night? Kline ile buluºmayacak mïydïn? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Yeah, l met him. Evet, buluºtum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You're to get this to Hamburg as fast as you can make the transmission. Bunu en kïsa zamanda Hamburg'a göndermen gerek. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lf we hadn't done anything else in all the years we have been here. . . Bunca yïl bir ºey yapmamïº olsak bile. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .this information would be more than worth it. . . .bu bilgi her ºeye deger. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lt's up to you now. Artïk sana baglï. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
This is your chance. Bu eline geçen bir ºans. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'll get it through. Gönderirim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Cigarette? Thank you, l don't smoke. Sigara? Sag ol, içmiyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Could l see them? Görebilir miyim? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You're to have these papers back here tomorrow night. Bu kagïtlarï yarïn gece geri getirmen lazïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Tomorrow night? That's a tough order. Yarïn gece mi? Bu cok zor. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l've got to put this in code. lt'll take time. ªifrelemem gerek. Zamana ihtiyacïm var. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Orders are not to be questioned. Emirler sorgulanmaz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lt'd save time if l can burn them when l was finished. Bitince yakarsam zaman kazanïrïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
This information will also be sent by mail tomorrow night. Bu bilgi yarïn gece postayla gönderilecek. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
These orders come from Mr. Christopher. Emri veren Bay Christopher. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Christopher? Yes. Christopher mï? Evet. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
They were delivered to me less than an hour ago. Bir saat önce verildi. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l just saw Dietrich leaving. Did he tell you about Adolph Kline? Dietrich'i çïkarken gördüm. Adolph Kline'ï anlattï mï? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
No, what about him? Yo, ne olmuº? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
He was picked up last night. Violation of selective service. FBl. Dün gece içeri almïºlar. Asker kaçagï olarak. FBl. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Dietrich was with him. When he was picked up? Dietrich yanïndaymïº. O sïrada mï? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That l don't know. Onu bilmiyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
He didn't tell me. Bana söylemedi. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l wonder if he knew. Acaba biliyor mu? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We've got to be careful about Dietrich. Dietrich'e dikkat etmeliyiz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Have you been able to get through the confirmation copy? Belgeyi dogrulatabildin mi? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, it takes time. With the war on, there are a lot of restrictions. Vakit alïyor. Savaºta bir sürü kïsïtlamalar var. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164803
  • 164804
  • 164805
  • 164806
  • 164807
  • 164808
  • 164809
  • 164810
  • 164811
  • 164812
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim