• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164602

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, uh uh. Eddie, computer, Hayır, uh uh. Eddie, bilgisayar. Hayır, yapma. Eddie, bilgisayar... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
is there another way to follow the ships? Gemileri takip etmek için başka bir yol var mı? ...başka bir yol olmalı. O gemileri takip etmenin başka yolu var mı? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Computer] Activating Emergency Escape Pod. It's super neat and fun to fly! Acil Kaçış Kabini çalıştırılıyor. Çok güzel ve uçuşu zevklidir! Acil Kaçış Gemisini çalıştırıyorum. Süper temizdir ve uçması çok eğlencelidir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Arthur] Ow! Ow! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Marvin] Unbelievable! İnanılmaz! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Arthur] I'm in. I'm in. Okay, Ford, do you have any idea? İçerideyim. Pekala, Ford, bir fikrin var mı? İçerideyim. İçerideyim. Pekâlâ, Ford, bir fikrin var mı? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Ford] We'll press this. Şu tuşa basalım. Şuna basacağız! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Arthur] Oh, no, no, no, no. Oh, hayır, hayır, hayır. (Lütfen bu tuşa bir daha basmayın) Hayır, hayır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Ford] This button. Okay. Nothing's... Okay! Bu tuş. Tamam. Hiçbir ş... Tamam! Bu düğme. Tamam. Hiçbir şey... Tamam! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Good man, good man, good man. İyi adam, iyi adam. Sakin, sakin, aferin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Okay, we're wobbling... You forgot your towel. Tamam, sallanıyoruz... Havlunu unuttun. Pekâlâ, sallanıyoruz... Havlunu unutmuşsun. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Arthur] Get him off me! I'll kill him! Şunu al yanımdan! Öldüreceğim bu adamı! Al şu herifi üstümden! Yoksa onu öldüreceğim! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Okay, Ford, there's a... [Ford] Is that better? Tamam, Ford, bir... Böyle daha iyi mi? Tamam, Ford, burada bir... Böyle iyi mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
No, that's worse, that's worse. Hayır, daha kötü, daha kötü. Hayır, daha kötü oldu. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Do what... I don't need that. Okay. Ne... Buna gerek yok. Tamam. Ne yapıyor... Bunu istemiyorum. Tamam. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Arthur] Stop the rocking. Marvin, any ideas? Sallanmayı kes. Marvin, fikrin var mı? Sallanmayı durdurabilir misin? Marvin, bir fikrin var m? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Marvin] I have a million ideas. They all point to certain death. Benim milyonlarca fikrim var. Hepsi de kesin bir ölüme işaret ediyor. Milyonlarca fikrim var. Ama hepsinin sonu ölüme çıkıyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Arthur] Thanks, Marv. Çok sağol, Marv. Sağ ol, Marvin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Crab] Ooh, ooh. Eee. Ooh, ooh. Ooh, ooh. Eee. Ooh, ooh. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Crash] [Crab] Whoo! Whoo! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Crab] Whee! Whee! Whee! Whee! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Crab] Yeah! Yeah! Evet! Evet! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Magrathea! [Ford] No, we're on the Vogon planet. Magrathea! Hayır, Vogon gezegenindeyiz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Yes, it is. It's Magrathea! This is Vogsphere. Evet, evet. Magrathea burası! Burası Vogküre. Evet, öyle. Burası Magrathea! Burası Vogküre. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Yeah, Magrathea. I know it. No, it's not. Evet, Magrathea. Biliyorum. Hayır, değil. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
There is no Magrathea. Yes, it is. Magrathea filan yok. Var. Magrathea diye bir yer yok. Evet, var. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
What are you doing? They took my head. Ne yapıyorsun? Kafamı aldılar. Ne yapıyorsun? Başımı aldılar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
They have these on Arcturan megafreighters. Arcturanların büyük kargo gemilerinde bulunur bunlar. Bunlardan Arcturan mega savaşçılarında da var. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
They use them when they need to concentrate. Konsantre olmak istediklerinde kullanırlar. Bunları konsantre olmak için kullanırlar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
What is it? It's a thinking cap. Nedir o? Bir düşünme başlığı. Nedir o? Düşünme kasketi. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Ford] There you go. [Pulsing stops] İşte hazır. Al bakalım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Should give him some zest for about ten minutes or so. Ona bir, on dakika falan verelim. On dakikalığına onu kendine getirir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Marvin] Now I'm feeling much better about our predicament. İçinde bulunduğumuz zor durumu şimdi daha iyi anlıyorum. Artık başımıza gelenler konusunda kendimi daha iyi hissediyorum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Ford] I checked the Guide for how to rescue a prisoner from Vogsphere. Vogküre'den bir mahkum nasıl kurtarılır diye Rehberi kontrol ettim. Vogküre'den nasıl mahkûm kaçırılacağını öğrenmek için rehbere baktım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
It said don't. I'm assuming you have a better plan. Kurtarmayın yazıyor. Senin daha iyi bir planın vardır herhalde. Yapmayın dedi. Umarım daha iyi bir planımız vardır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Well, I kind of had this idea that we could... Ow! Evet, benim düşüncem şu ki... Ow! Bir şeyler yapabileceğimize dair... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Did anyone see that? See what? Bunu gören oldu mu? Neyi gören oldu mu? Gördünüz mü? Neyi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
What was it? [Arthur] Uh... Neydi ki? Uh... Ne oldu? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Nothing, it's, uh, nothing. It's just my imagination. Yok bir şey. Sanırım hayal gördüm. Hiç, şey, boş verin. Sanırım hayal gördüm. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Okay, right. Now, everyone just stop a minute, please, and look at me. Yeter artık. Herkes lütfen bir dakika durup beni izlesin. Pekâlâ, tamam. Durun, herkes dursun. Lütfen bana bakar mısınız? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
There's... definitely something going on here. Burada... kesinlikle bir şeyler dönüyor. Burada kesinlikle tuhaf şeyler oluyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Just... just watch. Sadece... sadece izleyin. Yalnızca... yalnızca izleyin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Just watch. İzleyin. Yalnızca izleyin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Okay, I think we... Tamam, bence biz... Pekâlâ, sanırım biz... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Oooh! Ah ha! You too! Oooh! Ah ha! Sana da oldu! Sana da oldu! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Yeah, what was that? Evet, neydi bu? Evet, neydi o? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
I thi... Sanır... Sanı... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Zaphod, what do you think? Zaphod, sen ne düşünüyorsun? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
I think... Ow! Zarquon! What was that? Jeez! Ben... Ow! Zarquon! Neydi o? Tanrım! Sanırım... Zarquon! Neydi o? Vay canına! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
I'd make a suggestion, but you wouldn't listen. Bir öneride bulunurdum ama nasıl olsa dinlemeyeceksiniz. Bir tavsiyem de bulunurdum ama dinlemezsiniz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
No one ever does. [Ford] I have an idea. Kimse dinlemez zaten. Bir fikrim var. Zaten kimse dinlemiyor. Bir fikrim var. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Ooh, ooh, ooh, Ford! Kill it! Get rid of it! Ooh, ooh, ooh, Ford! Öldür şunu! Kurtul ondan! Ford! Öldür onu! Kurtul ondan! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Okay, don't think. Tamam, kimse bir şey düşünmesin. Pekâlâ, sanırım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Nobody think. No ideas. Düşünmek yok. Fikir yok. Düşünmek yok. Sanmak yok. Fikir üretmek yok. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
No theories. No nothing. Teori yok. Hiçbir şey yok. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[All] Ow! Ow! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
This is crazy. Trillian is in there somewhere. Bu delilik. Trillian içeride bir yerlerde. Bu çılgınlık. Trillian buralarda bir yerde olmalı. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
We need an idea to save her. [Zaphod] I have an ide... Onu kurtarmak için bir fikir lazım. Benim bir fikr... Onu kurtarmak için bir fikre ihtiyacımız var. Benim bir fik... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Ah! Run! Yeeaaghh! Ah! Koşun! Evet! Koşun! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Arthur] Ooh! Ah! Ooh! Ah! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Vogon] You're supposed to stop. Durmanız gerekiyordu. Durman gerekiyordu. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Okay, so I'm not thinking. Not thinking. No ideas coming. Tamam, düşünmüyorum. Düşünmüyorum ve fikrim de yok. Tamam, düşünmüyorum. Düşünmek yok. Aklıma fikir de gelmiyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Okay, this isn't an idea that has any merit at all, Tamam, şimdi, bu bir düşünce sayılmaz Pekâlâ, bu hiçbir değeri olmayan bir fikir bile değil... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
but, Marvin, can you give me a hand? ama, Marvin, şuraya bir el atar mısın? ...ama, Marvin, bana yardım elini uzatır mısın? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Okay, where is she?! Tamam, kız nerede?! Pekâlâ, nerede o? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Who, the director of robot arm repair? Kim, robot kolu tamir müdürü mü? Kim, robot kolu tamircisi mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Tricia Yggarstuk McMillanus of... Blaard? Blaard'dan Tricia Yggarstuk McMillanus? Blaard'lı Tricia Yggarstuk McMillanus mu? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
No, Tricia Marie McMillan of Earth. Hayır, Dünya'dan Tricia Marie McMillan. Hayır, Dünyalı Tricia Marie McMillan. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Oh. Right. Oh. Evet. Doğru. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Sorry, no record of Earth. Üzgünüm, Dünya'ya ait kayıt yok. Üzgünüm, Dünya ile ilgili bir kayıt yok. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Galactic sector ZZ9 Plural Z Alpha? Galaktik ZZ9 Çoğul Z Alpha bölgesi? Galaktik ZZ 9 Çoğul Z Alfa Bölgesi olabilir mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Oh, yes. [Questular] She's lying. Oh, evet. Yalan söylüyor. Evet. Yalan söylüyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
She's skinny, and she's pretty, and she's lying. Kız zayıf, güzel, ve yalan söylüyor. Zayıf, güzel ve yalan söylüyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Mmmm. [Vogon clerk] Here we are. Earth. Mmmm. İşte. Dünya. İşte burada. Dünya. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Oh. Um, "destroyed." Oh. Um, "yok edildi. " "Yıkılmış" The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Um, do you have a second home planet? Um, ikinci bir gezegeniniz var mı? İkinci gezegeniniz var mı? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Destroyed? That's impossible. That's what it says here. Yok mu edildi? Bu imkansız. Burada yazanı söylüyorum. Yıkılmış mı? Bu imkânsız. Burada öyle yazıyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Says it was destroyed to make way for a hyperspace expressway. Uzayüstü boyutta ekspres bir yol yapımı için yok edildi yazıyor. Hiper uzay ekspres yol yapılacağı için yıkılmış. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Who in their right mind gives an order to destroy a planet? Akıl sağlığı yerinde olan kim böyle bir emir verebilir? Hangi aklı başında adam bir gezegeni yıkmak için emir verir ki? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
He said the gray building, right? All the buildings are gray. Gri bina demişti, değil mi? Zaten bütün binalar gri. Gri bina demişti, değil mi? Bütün binalar gri. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
"Give me a hand." Ha ha, very funny. "Şuraya bir el at " Ha ha, çok komik. "Bana yardım elini uzat." Ha ha, aman ne komik. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
How am I supposed to drive this pod with one arm? Stupid human. Bu aracı tek elle nasıl süreceğim ben? Aptal insan. Bu aracı tek elimle nasıl kullanacağım? Aptal insan. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Vogon clerk 2] Go and fill that in. Formu doldur, öyle gel. Gidip bunu doldurun. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Then, make sure, when you fill in the facilitating form... Ve sonra, formu doldururken dikkat et... Bu kolaylaştırma formunu doldurduktan sonra... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Leave this to me. I'm British. I know how to queue. Bunu bana bırakın. Ben İngiliz'im. Sıraya nasıl girilir bilirim. Bana bırakın. Ben İngiliz’im. Kuyruklarla baş etmesini iyi bilirim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Vogon clerk 2] If you'd fill that form in for me, Eğer şu formu doldurup, Formu bana getirmek üzere doldurunuz... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
and return it as soon as possible. bana geri getirirsen. ...ve lütfen en kısa sürede getiriniz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Writing implements to your left... You're President. Can you do anything? Yazım aletleri sol tarafınızda... Sen Başkansın. Bir şey yapamaz mısın? Yazma aletleri solunuzda... Sen başkansın. Bir şeyler yapamaz mısın? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Presidents don't have power. Their job is to draw attention away from it. Başkanların gücü yoktur. Görevleri ilgiyi başka yana çekmektir. Başkanların gücü yoktur. İşleri dikkatleri başka yöne çekmektir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Hey, how you doin'? Hey, nasıl gidiyor? Merhaba, nasılsınız? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Hey, it's me, your President! What's goin' on? Thanks for coming. Hey, benim, Başkanınız! Nasıl gidiyor? Geldiğiniz için sağolun. Hey, benim, başkanınız! Nasılsınız? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
All right. I know that sponge. All right! Tamam, o süngeri biliyorum. Tamam! Pekâlâ. O süngeri tanıyorum. Pekâlâ! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Next! President coming through. Sıradaki! Başkan geliyor. Sıradaki! Başkanınız geliyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
How you doin', Pinhead? No, really, it's me. Ne haber, Pinkafa? Yo, gerçekten, benim. Nasılsın, iğne kafa? Hayır, gerçekten benim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
I love kabuki. Look at that. Kabukiyi severim. Şuna bak. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
[Arthur] Out the way. [Alien roars] Yoldan çekilin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Give us a kiss! [Alien squeals] Bize bir öpücük ver! Bana bir öpücük ver, tatlım! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Hi, I've come about release of a prisoner. Merhaba, bir mahkumun salıverilmesi için geldim. Buraya bir mahkûmun serbest bırakılması için geldim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Prisoner release form. Mahkum tahliye formu. Mahkûm Serbest Bırakma formu. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
Oh, wha...? Oh, ne...? Ne? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164597
  • 164598
  • 164599
  • 164600
  • 164601
  • 164602
  • 164603
  • 164604
  • 164605
  • 164606
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim