Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164391
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All will want to poke you when the blonde chick goes to choke you | Sarışın piliçin nefesi kesilince herkes dürtmek ister | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
At the cat fight. | Kız kavgasında | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
It's all right to jerk off to cartoons | Çizgi filme 31 çekmekte sorun yok | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
The Japanese do it every day | Japon'lar bunu hergün yapıyor | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
So rub one out for the U.S.A. | Amerika'da da birileri ovsun. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
The U.S.A. | Ameika'da. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Ooh, you're gonna get it! | Al bakalım bunu. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Pull the leg back, hear it crack Owee! | Bacağı arkaya çek, çatırdamayı duy | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Say my name, bitch! Feel that shit, Mamita! | Adımı söyle orospu! Hissediyorsundur, Mamita! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Bite the ass | Götünü ısır | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Jump up, gonna kick you back | Tekmeyi basıp, üzerinden at | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[scatting] Splish splash... | Suya doğru fırlat... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Takenzie her top offen! Show us her boobies! | Aç şu üstünü! Bize memelerini göster! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
'Cause masturbation's good for your prostate | Mastürbasyon prostatınıza iyi gelir | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
It lowers blood pressure and it helps you sleep | Kan basıncınızı düşürüp sizi uyutuverir | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
U.S.A. | Amerika | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Watch where you're a steppin' | Bastğın yere dikkat et | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
You better grab a weapon at the cat fight | Kız kavgasında bir silah kapmaya bak | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Time to fuckin' take her | İşini bitirme zamanı | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Punch her in the babymaker at the ca at | Onu dudaklarından yumrukla, Kıııııııııııızzzz... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Fight | Kavgasında | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Cat | Kız | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Cat fight cat fight cat fight cat fight cat fight | Kız kavgası, kız kavgası, kız kavgası | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Cat fight. | Kız kavgası. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Who's the ho now, bitch? | Kimmiş orospu, fahişe? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
And the new Mrs. Satan by T.K.O. in the first round, | Ve ilk müsabakasında yeni Bayan Şeytan ünvanı alan... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Suzi X! | Suzi X! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
You gonna leave Velvet von Black? | Velvet von Black'ten ayrılacak mısın? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Fuck you all! I got a pre nup! | Sikmişim hepinizi! Ön sözleşmem var! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Half! | Yarısı! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Null and void. | Boş ve geçersiz. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Doctor, you don't look so good. | Doktor, pek iyi görünmüyorsun. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I think you got a little something something going on upstairs. | Sanırım yukarılarda bir şeyler oluyor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
According to the handbook Handbook? | Kitapçığa göre... Kitapçık mı? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Really? Is that the best that you and by you I mean the writers | Cidden mi? En iyi yapabileceğin, bizim de, yani yazarların... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
could come up with? Hey, Shakespeare, | ...bu kadar mı? Hey, Shakespeare... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
the strike's over. Now get back to work. | ...grev bitti. İşinize dönün. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
All right, let's get this over with. | Pekala, şu işi halledelim. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
You had that book and you never said a thing? | Kitabın var ve bir şey söylemedin mi? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
"Dr. Satan will shrink back to normal size | Dr. Şeytan'ın normal haline dönmesi için... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
if he squashes his unholy bride with the heel of his cloven hoof | ...günahkar gelinini toynakları ile ezmesi ve... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
under a crescent moon... Wazzup? | ...hilal altında... Naber? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
...as an albino Barry Manilow lookalike warbles through "Copacabana" | ...doğuştan beyaz Barry Manilow'un şakıyarak "Copacabana" okuyarak... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
under a shower of rainbow sparkles | ...gökkuşağı parıltıları yağdırması ve... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
while a disgustingly cute kitten screams a Moroccan death chant. | ...iğrenç bir yavru kedinin Fas ilahisi gibi çığlık atması gerekir. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Great. Now here are we gonna find a kitten like that? | Harika. Böyle bir kedi yavrusunu nereden bulacağız? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Hey, buddy, I don't want to be rude, | Hey, ahbap, yanlış anlaşılmak istemem ama... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
but I was, like, staring at your crotch, | ...senin kasıklarına bakarken... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
and it seems like your package is purring. | ...paketin mırıldıyor gibi geldi. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Come on, get me the fuck out of here! | Hadi, çıkarın beni bu sikindirik yerden. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I stand corrected. | Cezalandırıyordum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[screams] I got you, Suzi! | Yakaladım, Suzi! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, my big, metal manboy machine! | Teşekkürler, benim büyük metal erkeksi makinam! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
That's me, Murray. Murray loves Suzi. | İşte o benim, Murray. Murray, Suzi'yi seviyor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
So I'm a little smaller. So what? | Biraz küçüldüm. Ne olmuş? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I know how this high school thing works. | Bu lise şeylerinin nasıl çalıştığını biliyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I've got the homecoming queen | Mezuniyet kraliçesi benim oldu... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
and now it's time to put the school bully in his place! | ...şimdi de okul kabadayısını seçme zamanı! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[squeaks] Medic. | Doktor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Are we done now? | Hallettik mi? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Oh, my blueberries! | Yabanmersinlerim! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
And now a little smashing of the old fuckface. | Şimdi de eski sikik surattan küçük bir gürültü. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Eat this, love muffin. | Bunu ye, aşk çöreği. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Sir, might I suggest a bit of the old Brixton 9000? | Efendim, Brixton 9000'i önerebilir miyim? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
What the hell you lookin' at, bitch? | Sen neye bakıyorsun, orospu? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Eh, nada, mein homey. | Hiç, dostum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Hey, that's Spanish! [laughs] | Hey, bu İspanyol! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Okay, I think what we should do is, um | Tamam, şu anda yapmamız gereken... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Run! | ...kaçmak! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Wilhelm, ride it like you stole it! | Hadi, Wilhelm, çalıyormuş gibi kullanın! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Oi temporary setback. | Geçici başarısızlık. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Nothing a little ointment won't fix. | Biraz merhemle düzeltebiliriz. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Oh, sweet heaven. | Tatlı cennet. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Well, I did it again. | Yine başardım. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Saving the world is like riding a bicycle. | Dünyayı kurtarmak bisiklete binmek gibi. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I know where this is going. | Nereye bağlanacağını biliyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
You really never forget how it's done. | Asla nasıl yapıldığını unutmuyorsun. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Murray, let's go. | Hadi, Murray, gidelim. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Some say it's my superior strength. | Bazıları süper güçlerim olduğunu söylüyor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Did you see how I | Gördün mü nasıl... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Ladies, anyone up for some | Bayanlar, sıcak kanat isteyen... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
hot wings? | ...var mı? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Welcome back to "The Morris Green Show." | "The Morris Green Show"a hoşgeldiniz. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Ladies and gentlemen, my next guest | Bayanlar ve baylar, sıradaki konuğum... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
oh, he's a big favorite of my wife Dodi. | ... eşim Dodi'nin hayran olduğu biri. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
She just loves to see two men entwined in a sweaty embrace. | İki adamın terli terli birbirini kucaklamasını seyretmeyi, eşim seviyor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
She also loves it when it's in the wrestling ring. | Ayrıca güreşilen minderi de seviyor. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Ladies and gentlemen, Mr. Superbeasto. | Bayanlar ve baylar, Bay Superbeasto. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
[crowd cheering] Hello! Good to see you! | Merhaba. Sizi görmek güzel. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
It's so great to have you here. How do you do it? | Sizi konuk etmek harika. Bunu nasıl başarıyorsunuz? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Well, look, I don't want to dwell on the fact | Aslında övünmeyi sevmesem de... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
that I saved the planet again. | ...Dünya'yı yine kurtardım. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
I mean, it's just what I do. | Yani, tek bu işi yapıyorum. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
But you do have a new rock 'n' roll compact disc, I understand. | Fakat anladığıma göre yeni bir rock 'n' roll CD'si çıkartmışsınız. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Aw, where did you get that? | Onu nereden buldun? | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Well, your publicist sent it over. | Reklamcınız gönderdi. | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
It's just a little project I put together | Güvenilir bir gurupla bir araya geldiğim... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
with a certain group known as | ...küçük bir projeydi. Gurubun adı... | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Loverboy! | ...Loverboy! | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |
Everyone's watchin' | Herkes bakıyor | The Haunted World of El Superbeasto-1 | 2009 | ![]() |