• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164300

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So if you guys know if there's gonna be one... Bu yüzden, çocuklar eğer geçeceğini falan öğrenir... The Hangover-4 2009 info-icon
Aah! PHIL: Oh, my God. Bunu yapamam. O elini koy şuraya... The Hangover-4 2009 info-icon
Oh, it's Doug. Oh, thank God he's alive. Bu Doug! Tanrıya şükür, hayatta. The Hangover-4 2009 info-icon
That's our buddy. That's who we've been missing. Bu benim. Televizyondayım. Daha önce televizyona çıkmamıştım. The Hangover-4 2009 info-icon
STU: Oh, my God. That's awful. MIKE: Oh, man. Tanrım, bu berbat bir şey. The Hangover-4 2009 info-icon
We just need to be completely honest. We need to tell her everything. Tamamen dürüst olup ona her şeyi anlatmamız gerek. The Hangover-4 2009 info-icon
Okay, you know what? Pekâlâ, ne var biliyor musun? The Hangover-4 2009 info-icon
Doug! Doug! Doug. The Hangover-4 2009 info-icon
Okay, okay. All right, fine, fine. What do you want? Pekâlâ, tamam. The Hangover-4 2009 info-icon
[JADE MOANING] Sanırım patron onu izliyor. The Hangover-4 2009 info-icon
Let's just take it easy. This is my wife. It's hurting. Yavaş ol biraz, bu benim karım! The Hangover-4 2009 info-icon
Oh, I'm free next week. Bu çok komik çünkü o çok şişko. The Hangover-4 2009 info-icon
Or we could just focus on getting Doug back, right now. Şimdilik sadece Doug'ı geri almaya odaklanalım. The Hangover-4 2009 info-icon
[SINGING] We are back, we are back PHIL: That's right. Geri geldik! The Hangover-4 2009 info-icon
We are getting Doug back Doug'ı geri almaya geliyoruz! The Hangover-4 2009 info-icon
No, I'm sorry, Mr. Chow. That's not our friend. Hayır, kusura bakmayın Bay Chow ama o bizim arkadaşımız değil. The Hangover-4 2009 info-icon
No, fuck that shit. Now, you give us our 80 grand back and take him with you! Umurumda değil, 80.000 dolarımızı geri ver. Al Doug'ını da yanında götür! The Hangover-4 2009 info-icon
Right after you suck on these little Chinese nuts. Tabii, bu küçük Çinli hayalarımı yaladıktan sonra. The Hangover-4 2009 info-icon
Did you ever get any ecstasy? Yanında hiç ekstazi var mı? Hayır, lanet ekstazilerden yok. The Hangover-4 2009 info-icon
Shit! ALAN: Shoot! Siktir! The Hangover-4 2009 info-icon
Wow, you are the world's shittiest drug dealer. Lanet olsun, Marshall bu yüzden bana çok kızacak. The Hangover-4 2009 info-icon
STU: He is paying the bill. We just had a delicious brunch. Doug'ı geri almaya geliyoruz! The Hangover-4 2009 info-icon
Oh, my God! Ha, ha, ha. Aman Tanrım! The Hangover-4 2009 info-icon
We moved his sleeping bag out in the jetty at the lake? ...gölün içindeki iskeleye taşıdığımızı hatırlıyor musun? The Hangover-4 2009 info-icon
Hey, guys! Hey, beyler, burada. The Hangover-4 2009 info-icon
ALAN: Hey, I found him! He's over here! Oh, shit. Phil, onu bulduk. Burada. The Hangover-4 2009 info-icon
You're okay. Ha, ha, ha! İyi misin? The Hangover-4 2009 info-icon
[WHIMPERING] Beni eve götürün. The Hangover-4 2009 info-icon
Oh, goddamn it. Lanet olsun. Los Angeles'a kalkan uçakların hepsi doluymuş. The Hangover-4 2009 info-icon
What about Burbank? Sold out. Peki ya Burbank? Çoktan tüm biletler satılmış. The Hangover-4 2009 info-icon
Listen, Jade, l... Dinle, Jade... The Hangover-4 2009 info-icon
Of course he did. You won. Bizim aradığımız Doug beyaz. The Hangover-4 2009 info-icon
PHIL: Jesus Christ. Look out. Don't mess the car up. Bekle. Tecavüz hapını sana satan bu herif mi? The Hangover-4 2009 info-icon
Daddy. Hey, my man. Baba! Selam, adamım. The Hangover-4 2009 info-icon
I called that bed and breakfast in Napa. Tamamdır. Bana mesaj at. The Hangover-4 2009 info-icon
All you want me to do is what you want me to do. Bazen benden sadece sen nasıl istiyorsan öyle hareket etmemi istediğini düşünüyorum. The Hangover-4 2009 info-icon
Dougie... Dougie, itiraf etmeliyim ki, harika bir düğün oldu, adamım. The Hangover-4 2009 info-icon
I give it six months. You're a dick. Evliliğinize altı ay ömür biçiyorum. The Hangover-4 2009 info-icon
I don't know what to say. Thanks for the bachelor party, I guess? Ne diyeceğimi bilemiyorum. Sanırım bekârlığa... The Hangover-4 2009 info-icon
You've reached Doug. Sorry I missed your call. Hey, Doug'a ulaştınız. Cevap veremediğim için üzgünüm. Merhaba ben Doug. Telefonunuza cevap veremediğim için üzgünüm. The Hangover-5 2009 info-icon
Hi, you've reached... Merhaba, ben Doktor, Diş Hekimi, Stuart Price. The Hangover-5 2009 info-icon
And one water. Bir tane de su. The Hangover-5 2009 info-icon
I have a valet ticket from Caesars. 15 a.m. Benden de Caesars'a ait otopark fişi çıktı. Saat 05:15'i gösteriyor. The Hangover-5 2009 info-icon
Take it easy. Just try to call more attention to us. Hanımefendi, leopar desenli kıyafeti olan, gözleriniz çok güzel. The Hangover-5 2009 info-icon
Who were those guys? ...dün gece neler olduğunu hatırlamakta güçlük çekiyoruz. The Hangover-5 2009 info-icon
Fuck those guys, you hear me? Canları cehenneme! The Hangover-5 2009 info-icon
Anything? Hmm, I got a cigar. Herhangi bir şey var mı? The Hangover-5 2009 info-icon
Aah! Oh, my God. Bunu yapamam. O elini koy şuraya... The Hangover-5 2009 info-icon
Oh, my God. That's awful. Oh, man. Tanrım, bu berbat bir şey. The Hangover-5 2009 info-icon
We are back, we are back That's right. Geri geldik! The Hangover-5 2009 info-icon
Shit! Shoot! Siktir! The Hangover-5 2009 info-icon
He is paying the bill. We just had a delicious brunch. Doug'ı geri almaya geliyoruz! The Hangover-5 2009 info-icon
Hey, I found him! He's over here! Oh, shit. Phil, onu bulduk. Burada. The Hangover-5 2009 info-icon
Jesus Christ. Look out. Don't mess the car up. Bekle. Tecavüz hapını sana satan bu herif mi? The Hangover-5 2009 info-icon
DOUG [ON RECORDING]: You've reached Doug. Sorry I missed your call. Merhaba ben Doug. Telefonunuza cevap veremedigim için üzgünüm. Merhaba ben Doug. Telefonunuza cevap veremediğim için üzgünüm. The Hangover-7 2009 info-icon
Please leave a name and number and I'll get back to you. Lütfen isminizi ve numaranizi birakin, sizi daha sonra arayacagim. Lütfen isminizi ve numaranızı bırakın, sizi daha sonra arayacağım. The Hangover-7 2009 info-icon
STU [ON RECORDING]: Hi, you've reached Dr. Stuart Price with Divine Dentistry. Merhaba, ben Doktor, Dis Hekimi, Stuart Price. Merhaba, ben Doktor, Diş Hekimi, Stuart Price. The Hangover-7 2009 info-icon
Please leave a message after... Lütfen sinyal sesinden sonra mesajinizi Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı The Hangover-7 2009 info-icon
PHIL [ON RECORDING]: Hey, this is Phil. Merhaba, ben Phil. Mesajinizi birakin ya da birakmayin. Merhaba, ben Phil. Mesajınızı bırakın ya da bırakmayın. The Hangover-7 2009 info-icon
Anything? TRACY: I tried them all. Haber var mi? Hepsini aradim. Haber var mı? Hepsini aradım. The Hangover-7 2009 info-icon
It keeps going straight to voicemail. Sesli mesaja yönlendiriyor. The Hangover-7 2009 info-icon
Well, there has to be an explanation. Bir açiklamasi olmali. Bir açıklaması olmalı. The Hangover-7 2009 info-icon
Sweetie, it's Vegas. You lose track of time in casinos. Tatlim, orasi Vegas. Kumarhanede saatin kaç oldugunu unutursun. Tatlım, orası Vegas. Kumarhanede saatin kaç olduğunu unutursun. The Hangover-7 2009 info-icon
There's no windows, there's no clocks. He's probably on a heater. Ne pencere vardir ne de saat. Büyük ihtimalle sansi yaver gidiyordur. Ne pencere vardır ne de saat. Büyük ihtimalle şansı yaver gidiyordur. The Hangover-7 2009 info-icon
And you never walk away from the table when you're on a heater. sansi yaver giden bir adam da masadan kalkmaz. Şansı yaver giden bir adam da masadan kalkmaz. The Hangover-7 2009 info-icon
Hello? Ahem, Tracy, it's Phil. Alo? Tracy, ben Phil. The Hangover-7 2009 info-icon
Phil, where the hell are you guys? Phil, hangi cehennemdesiniz? The Hangover-7 2009 info-icon
[OVER PHONE] I'm freaking out. Meraktan kafayi yedim. Meraktan kafayı yedim. The Hangover-7 2009 info-icon
Yeah, listen. sey, dinle... Şey, dinle... The Hangover-7 2009 info-icon
What are you talking about? The bachelor party, the whole night. It... Sen neden bahsediyorsun? Bekârliga veda partisi, tüm gece Sen neden bahsediyorsun? Bekârlığa veda partisi, tüm gece The Hangover-7 2009 info-icon
Things got out of control, uh... isler kontrolümüzden çikti... İşler kontrolümüzden çıktı... The Hangover-7 2009 info-icon
...and we lost Doug. ...ve Doug'i kaybettik. ...ve Doug'ı kaybettik. Sakın bunu söyleme. The Hangover-7 2009 info-icon
What? We can't find Doug. Ne? Doug'i bulamiyoruz. Ne? Doug'ı bulamıyoruz. The Hangover-7 2009 info-icon
What are you saying, Phil? We're getting married in five hours. Agzindan çikanlari kulaklarin duyuyor mu, Phil? 5 saat sonra evleniyoruz. Ağzından çıkanları kulakların duyuyor mu, Phil? 5 saat sonra evleniyoruz. The Hangover-7 2009 info-icon
MAN: To my left a little. Biraz benden tarafa sola çevir. The Hangover-7 2009 info-icon
Okey dokey. Tamamdir. Tamamdır. The Hangover-7 2009 info-icon
Whoa, watch it, pervert! Alan, he's just doing your inseam. Dikkatli ol sapik! Sakin ol Alan, sadece ölçülerini aliyor. Dikkatli ol sapık! Sakin ol Alan, sadece ölçülerini alıyor. The Hangover-7 2009 info-icon
He's getting very close to my shaft. All done. You can change now. Neredeyse peri bacama dokunuyordu. Bitti. Üstünü degistirebilirsin. Neredeyse peri bacama dokunuyordu. Bitti. Üstünü değiştirebilirsin. The Hangover-7 2009 info-icon
Right. Thanks, Floyd. Thank you very much. Tesekkürler, Floyd. Çok tesekkürler. Teşekkürler, Floyd. Çok teşekkürler. The Hangover-7 2009 info-icon
All right, buddy, we should get a move on. Pekâlâ dostum, elimizi çabuk tutmaliyiz. Pekâlâ dostum, elimizi çabuk tutmalıyız. The Hangover-7 2009 info-icon
You know, Doug, I was thinking... Bilirsin ya, Doug. Düsünüyordum da... Bilirsin ya, Doug. Düşünüyordum da... The Hangover-7 2009 info-icon
If you wanna go to Vegas without me, that is totally cool, you know? ...Vegas'a bensiz gitmek istersen benim için katiyen sorun olmaz. The Hangover-7 2009 info-icon
What are you talking about? Sen neden bahsediyorsun? Kadın ayakkabısı mı? Bilmiyorum. The Hangover-7 2009 info-icon
You know, Phil and Stu, they're your buddies, and it's your bachelor party. Sonuçta Phil ile Stu senin kankan ve bu da senin bekarliga veda partin. Sonuçta Phil ile Stu senin kankan ve bu da senin bekarlığa veda partin. The Hangover-7 2009 info-icon
Come on, Alan. Those two love you. Yapma, Alan. İkisi de seni seviyor. The Hangover-7 2009 info-icon
ALAN: And also, I don't want you to feel like you have to hold back... Karinin kardesi yaninda diye kendini zapt etmeni istemiyorum. Karının kardeşi yanında diye kendini zapt etmeni istemiyorum. The Hangover-7 2009 info-icon
It's not like that. Düsündügün gibi degil. Düşündüğün gibi değil. The Hangover-7 2009 info-icon
It's not like that. I already told you, Alan. Düsündügün gibi degil. Sana söyledigim gibi, Alan. Düşündüğün gibi değil. Sana söylediğim gibi, Alan. The Hangover-7 2009 info-icon
Okay? We're just spending the night in Vegas. It's no big deal. Vegas'ta sadece bir gece geçirecegiz. Pek bir numarasi yok. Vegas'ta sadece bir gece geçireceğiz. Pek bir numarası yok. The Hangover-7 2009 info-icon
Besides, you're not just my wife's brother, you're my brother now. Ayrica, sadece karimin kardesi degil, artik benim de kardesimsin. Ayrıca, sadece karımın kardeşi değil, artık benim de kardeşimsin. The Hangover-7 2009 info-icon
I want you to know, Doug, I'm a steel trap. sunu bilmeni istiyorum ki, Doug, ketum birisiyimdir. Şunu bilmeni istiyorum ki, Doug, ketum birisiyimdir. The Hangover-7 2009 info-icon
Whatever happens tonight, I will never, ever, ever, speak a word of it. Bu gece her ne yasanirsa yasansin asla ama asla tek bir kelime dahi etmeyecegim. Bu gece her ne yaşanırsa yaşansın asla ama asla tek bir kelime dahi etmeyeceğim. The Hangover-7 2009 info-icon
Okay. Yeah, I got it. Thank you. I don't think that... Tamam, anladim. Tesekkür ederim. Böyle bir sey olacagini san Tamam, anladım. Teşekkür ederim. Böyle bir şey olacağını san The Hangover-7 2009 info-icon
Seriously. I don't care what happens. Cidden, ne olacagi umurumda degil. Cidden, ne olacağı umurumda değil. The Hangover-7 2009 info-icon
I don't care if we kill someone. What? Birisini öldürsek bile umurumda degil. Ne? Birisini öldürsek bile umurumda değil. Ne? The Hangover-7 2009 info-icon
You heard me. It's Sin City. Anladin sen! Günah sehri! Anladın sen! Günah Şehri! The Hangover-7 2009 info-icon
[WHISPERING] I won't tell a soul. Benden laf çikmaz! Benden laf çıkmaz! The Hangover-7 2009 info-icon
Okay. I got it. Pekâlâ, anladim. Pekâlâ, anladım. The Hangover-7 2009 info-icon
Thank you. [IN NORMAL VOICE] No, thank you. Tesekkür ederim. Asil ben tesekkür ederim. Teşekkür ederim. Asıl ben teşekkür ederim. The Hangover-7 2009 info-icon
Ha. I knew it. Dad. iste. Biliyordum gey olduklarini. Baba! İşte. Biliyordum gey olduklarını. Baba! The Hangover-7 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164295
  • 164296
  • 164297
  • 164298
  • 164299
  • 164300
  • 164301
  • 164302
  • 164303
  • 164304
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim