• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164289

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That I prepared tonight./ Alright, Alan. Bu gece yazmıştım. Pekâlâ, Alan. The Hangover-1 2009 info-icon
How bout that ride in. I guess that's why they call it Sin City. Nasıl yolculuktu ama. Sanırım buraya... The Hangover-1 2009 info-icon
You guys might not know this, but I considered myself a bit of a loner. Belki bilmiyorsunuz, beyler, ama ben zamanımın... The Hangover-1 2009 info-icon
I tend to think of myself as a one man wolf pack. Kendimi tek kişilik bir kurt sürüsü gibi düşünürdüm. The Hangover-1 2009 info-icon
And my wolf pack, it grew by one. Kurt sürüme bir kişi daha katılmıştı. The Hangover-1 2009 info-icon
So there were two of us in the wolf pack. Kurt sürüsünde artık ikimiz vardık. The Hangover-1 2009 info-icon
I was alone first in the pack, and then Doug joined in later. Yani başta sürüde ben vardım ve sonradan Doug bana katıldı. The Hangover-1 2009 info-icon
And six months ago, when Doug introduced me to you guys... Ve 6 ay önce, Doug beni sizlerle tanıştırdığında... The Hangover-1 2009 info-icon
I thought, "Wait a second. Could it be...?" ...kendi kendime "Dur biraz. Acaba bu olabilir mi?" dedim. The Hangover-1 2009 info-icon
And now I know for sure. I just added two more guys to my wolf pack. Şimdi ise bundan eminim. Sürüme iki kişi daha ekledim. The Hangover-1 2009 info-icon
Four of us wolves. Running around the desert together. In Las Vegas. Bu dört kurt, Vegas'ta tozu dumana katıp... The Hangover-1 2009 info-icon
Looking for strippers and cocaine. ...striptizcilerin ve kokainin peşinde koşacağız. The Hangover-1 2009 info-icon
So tonight, I make a toast. Bu yüzden, bu gece sağlığınıza içeceğim! The Hangover-1 2009 info-icon
What do you got there? Elindeki de ne? The Hangover-1 2009 info-icon
What the fuck?/ What are you doing? Ne bok yiyorsun? Sen ne yapıyorsun? The Hangover-1 2009 info-icon
What is that?/ Blood brothers. Bu da ne şimdi? Kan kardeşliği. The Hangover-1 2009 info-icon
God damn it. Alan, no./ I'm not doing that. Make him stop. Lanet olsun. Alan, olamaz. Bunu hayatta yapmam! Kes şunu! The Hangover-1 2009 info-icon
Alan, we're not gonna cut ourselves. Give me the knife. Slowly. Thank you. Alan, kendimizi kesmeyeceğiz. Şimdi bıçağı yavaşça bana ver. Teşekkürler. The Hangover-1 2009 info-icon
Are you alright? Do you need a doctor? İyi misin? Doktora ihtiyacın var mı? The Hangover-1 2009 info-icon
He's fine. He's good. O iyi, bir şeyi yok. The Hangover-1 2009 info-icon
Are you sure?/ I'm good./ Perfect. Emin misin? Ben iyiyim. Mükemmel. The Hangover-1 2009 info-icon
Alan, come here, buddy./ Get in here, crazy. Alan, buraya gel dostum. Gel buraya çatlak herif. The Hangover-1 2009 info-icon
Alright. To a night the four of us will never forget. Pekâlâ. Dördümüzün de hiçbir zaman unutamayacağı bir geceye içelim. The Hangover-1 2009 info-icon
What the fuck? Hay anasını! The Hangover-1 2009 info-icon
Control yourself, man. God damn. Will you put on some pants? Dikkat etsene dostum! Lanet olsun. Kıçına da bir pantolon geçir. The Hangover-1 2009 info-icon
Phil, there is a tiger in the bathroom. Phil, banyoda bir kaplan var! The Hangover-1 2009 info-icon
There's a jungle cat in the bathroom. Banyoda vahşi bir kedi var. The Hangover-1 2009 info-icon
Okay, I'll check it out. Tamam, bir de ben bakayım. The Hangover-1 2009 info-icon
Becareful. Don't. Dikkatli ol. Girme! The Hangover-1 2009 info-icon
Holy fuck. He's not kidding. There's a tiger in there. Ha siktir! Dalga geçmiyormuş. Banyoda bir kaplan var. The Hangover-1 2009 info-icon
No, there isn't./ Yeah. Yok artık daha neler. Evet. The Hangover-1 2009 info-icon
That bitch is gigantic. Hem de kocaman. The Hangover-1 2009 info-icon
You okay, buddy?/ No. I'm in so much pain right now. Sen iyi misin, dostum? Hayır, her tarafım ağrıyor. The Hangover-1 2009 info-icon
God damn. Look at this place. Lanet olsun. Şuranın hâline bak. The Hangover-1 2009 info-icon
I know. Phil, they have my credit card downstairs. I'm so screwed. Farkındayım. Phil, kredi kartım ellerinde. Ayvayı yedim ben. The Hangover-1 2009 info-icon
How does a tiger get in the bathroom? It almost killed me. Bir kaplan banyomuza nasıl girebilir ki? Neredeyse beni öldürüyordu. The Hangover-1 2009 info-icon
You mind putting on some pants? I find it a little weird I have to ask twice. Üzerine bir pantolon giyer misin artık? Bunu ikinci... The Hangover-1 2009 info-icon
Pants, at times like this? I dont have any. Böyle bir zamanda pantolon derdinde. Bulamıyorum zaten. The Hangover-1 2009 info-icon
What the fuck happened last night. Dün gece neler oldu? The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, Phil, am I missing a tooth? Phil, benim bir dişim mi eksik? The Hangover-1 2009 info-icon
My lateral incisor, it's gone. Ön dişim, gitmiş. The Hangover-1 2009 info-icon
Okay, just calm down. We're fine. Everything is fine. Tamam, biraz sakinleşelim. Gayet iyiyiz, her şey yolunda. The Hangover-1 2009 info-icon
Alan, go wake up Doug. Alan, git Doug'ı uyandır. The Hangover-1 2009 info-icon
Let's get some coffee and get the fuck out of Nevada... Gidip bir kahve içelim ve oda temizlikçisi gelmeden... The Hangover-1 2009 info-icon
Before house keeping shows up. ...Nevada sınırından çıkmış olalım. The Hangover-1 2009 info-icon
What am I gonna tell Melissa? I lost a tooth. I have no idea how it happened. Bunu Melissa'ya nasıl açıklayacağım? The Hangover-1 2009 info-icon
You freaking me out, man. I got a massive headache. Let's just calm down. Beni ürkütüyorsun, ahbap. Çok kötü başım ağrıyor. Birazcık sakinleş. The Hangover-1 2009 info-icon
How am I supposed to calm down? Look around you. Nasıl sakin olayım. Şuranın hâline bir bak. The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, guys, he's not in there. Beyler, burada değil. The Hangover-1 2009 info-icon
Did you check all the rooms?/ Yeah, I looked everywhere. Tüm odaları kontrol ettin mi? Her yere baktım... The Hangover-1 2009 info-icon
He probably went to the pool to get something to eat. Let's call his cell. Belki de bir şeyler yemek için havuza inmiştir. Hadi, telefonunu arayalım. The Hangover-1 2009 info-icon
I look like a nerdy hillbilly. Orman kaçkınlarına dönmüşüm! The Hangover-1 2009 info-icon
Alan./ Hey. Alan. The Hangover-1 2009 info-icon
It's Phil./ Oh, hey phil... Ben Phil. Selam, Phil... The Hangover-1 2009 info-icon
This is Doug's phone. Bu Doug'ın telefonu. The Hangover-1 2009 info-icon
No shit./ Yeah. Kahretsin. The Hangover-1 2009 info-icon
Whose fuckin' baby is that? Bu bebek kimin yahu? The Hangover-1 2009 info-icon
Alan, are you sure you didn't see anyone else in the suite? Alan, süitte başka kimseyi daha görmediğine emin misin? The Hangover-1 2009 info-icon
Yeah, I checked all the rooms. No one's here. Evet, tüm odaları kontrol ettim. Kimse yok. The Hangover-1 2009 info-icon
Check its collar or something. Şunun yakasını bir yoklasana. The Hangover-1 2009 info-icon
It's okay, baby. Her şey yolunda, bebek. The Hangover-1 2009 info-icon
Stu, we don't have time for this. Stu, buna ayıracak vaktimiz yok. The Hangover-1 2009 info-icon
Let's go hook up with Doug. We'll deal with the baby later. Gidip Doug'ı bulalım, bebekle sonra ilgileniriz. The Hangover-1 2009 info-icon
Phil, we're not gonna leave a baby in the room. Phil, bebeği burada tek başına bırakamayız. The Hangover-1 2009 info-icon
There's a fucking tiger in the bathroom. Banyoda lanet olası bir kaplan var! The Hangover-1 2009 info-icon
It's not our baby./ Yeah, I gotta side with Stu on this one. Bu bebek bizim değil ki! Bu konuda Stu'ya katılıyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
Alright, fine. We'll take it with us. Can you at least find some pants? Pekâlâ, tamam, onu da yanımıza alalım. Sen de şu pantolonunu giy artık, olur mu? The Hangover-1 2009 info-icon
Why can't we remember a god damned thing from last night? Neden dün geceyle ilgili hiçbir şey hatırlayamıyoruz? The Hangover-1 2009 info-icon
Because we obviously had a great fucking time. Çünkü görünüşe göre oldukça iyi vakit geçirmişiz. The Hangover-1 2009 info-icon
Why don't you just stop worrying for one minute. Neden bir dakikalığına bile olsa endişelenmeye bir son vermiyorsun? The Hangover-1 2009 info-icon
Proud of yourself. Kendinle iftihar et. The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, how cute. What's his name? Ne kadar da tatlı. İsmi ne? The Hangover-1 2009 info-icon
Carlos? Carlos mu? The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, Phil, look. Phil, şuna bak. The Hangover-1 2009 info-icon
He's jacking his little weenis. Çavuşu nasıl da tokatlıyor. The Hangover-1 2009 info-icon
Pull yourself together, man. Kendine gel, dostum! The Hangover-1 2009 info-icon
Not at the table, Carlos. Masada olmaz, Carlos. The Hangover-1 2009 info-icon
Gym, casino, front desk nobody seen Doug. He's not here. Spor salonuna, kumarhaneye, resepsiyonda kimse onu görmemiş. Burada değil. The Hangover-1 2009 info-icon
He's fine. He's a grown man. Sorun yok, o yetişkin bir adam. The Hangover-1 2009 info-icon
Seriously, Stu. You gotta calm down. Here, have some juice. Stu, artık cidden biraz sakinleşmelisin. Al bakalım, meyve suyu iç biraz. The Hangover-1 2009 info-icon
Okay, let's just track this thing. Pekâlâ, yaptıklarımızın bir listesini çıkaralım. The Hangover-1 2009 info-icon
What's the last thing we remember doing last night? Dün geceye dair en son ne yaptığınızı hatırlıyorsunuz? The Hangover-1 2009 info-icon
The first thing was we're on the roof and we're having shots of Yager. İlk olarak çatıdaydık ve Alman Kanyağı içtik. The Hangover-1 2009 info-icon
And then we had dinner at The Palm, right?/ That's right. Sonra Palm'da akşam yemeği yedik, değil mi? Kesinlikle. The Hangover-1 2009 info-icon
Then we play crabs at the Hard Rock, and I think Doug was there. Sonra ben Hard Rock'ta barbut oynadım. Sanırım Doug da oradaydı. The Hangover-1 2009 info-icon
That sounds right. No, he definitely was. Kulağa iyi geliyor. Evet, kesinlikle oradaydı. The Hangover-1 2009 info-icon
You know what, guys? I don't even remember going to dinner. Ne var biliyor musunuz, çocuklar? Ben akşam yemeğine gittiğimizi bile hatırlamıyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
I know. What the fuck? I don't think I've ever been this hungover. Biliyorum. Kahretsin, bu kadar geceden kalma olacağım hayatta aklıma gelmezdi. The Hangover-1 2009 info-icon
After the Hard Rock I blacked out. It was like emptiness. Hard Rock'tan sonrası bende de meçhul, koca bir hiçten başka bir şey yok. The Hangover-1 2009 info-icon
We have him until 10 p.m so that gives us... Saat 10'da bizimleydi, bu da demek oluyor ki... The Hangover-1 2009 info-icon
A twelve hour window where we could've lost him. ...daha sonraki 12 saat içinde onu kaybettik. The Hangover-1 2009 info-icon
What is this? Bu ne yahu? The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, my god. That is my tooth. Aman Tanrım! Dişim! The Hangover-1 2009 info-icon
Why do you have that? Dişimin sende ne işi var? The Hangover-1 2009 info-icon
What else is in your pocket? Cebinde başka ne var acaba? The Hangover-1 2009 info-icon
No, it's a good thing. Check your pockets. Evet, bunun faydası olabilir. Ceplerinizi kontrol edin. The Hangover-1 2009 info-icon
Do you have anything? Bir şey bulan var mı? The Hangover-1 2009 info-icon
I have an ATM receipt from The Bellagio. Ben de Bellagio'daki ATM'ye ait bir makbuz var. The Hangover-1 2009 info-icon
11:05 for $800. I am so fucked. Saat 23:05, 800 dolar. İşte şimdi sıçtım! The Hangover-1 2009 info-icon
I have a valet ticket from Caesar's. Looks like we got in at 5:15 am. Benden de Caesars'a ait otopark fişi çıktı. Saat 05:15'i gösteriyor. The Hangover-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164284
  • 164285
  • 164286
  • 164287
  • 164288
  • 164289
  • 164290
  • 164291
  • 164292
  • 164293
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim