• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164107

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
MAN: Rustoff, let the whores go now. Adam: Rustoff, bırak kadınlar gitsin. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Hey, Cole, come here. I got something for you. Cole, buraya gel bi'. Sana birşey göstereceğim. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I know, but I... Come on. I got something for you. Biliyorum, ama ben... Ya gel işte. Bir şey göstereceğim. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
It'll give you real zeal. Enerji verir. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(SCREAMS) (BAĞIRIYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I'm dying of rupture. Çok acıyor. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(GROANING) (SIZLANIYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Damn, I hope that gives me some zeal, because that is terrible. Öff, umarım bu işe yarar çünkü tadı berbat. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Cole, you was supposed to rub it on! Cole, onu sürmen gerekiyordu! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I'm trying to decide whether to kill you or not. Seni öldürsem mi öldürmesem mi diye düşünüyorum. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(SIGHS) No, I don't feel anything. (İÇ GEÇİRİR) Yok, bir şey hissetmiyorum. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Here she comes, Cole! İşte geliyor, Cole! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
CHARLEY: I've got the world's greatest whore lugging man right here now, folks. CHARLEY: İşte size dünyanin en iyi fahişe taşıyan adamı, beyler. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Now, give him room. Give him room. Get your money out. Açılın şimdi. Açılın. Paralarınızı çıkartın. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Take your bets right here. How much you got? İddiaları alalım Ne kadarınız var? The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
MAN: Let's start with one! ADAM: 1 taneyle başlayalım. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Stay on your feet, Cole! Ayakta dur, Cole! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Lug them whores, Cole. Taşı şu kadınları, Cole. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
CLELL: Six. Seven. Stay on your feet and we got the money. CLELL: Altı. Yedi. Taşımaya devam edersen kazanırız. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Look at them whores go. Şunlara bir bakın. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(ALL CLAMORING) (BAĞRIŞMALAR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
KATE: One at a time, girls. One at a time. KATE: Tek tek gelin kızlar. Tek tek gelin. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(THUNDER RUMBLING) (GÖK GÜRÜLDÜYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
It looks like rain. We better get these sheets in. Yağmur yağacak gibi. Örtüleri içeri alsak iyi olur. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(CACKLING) (SIRITIYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
See you later, Kate. Sonra görüşürüz, Kate. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I doubt it. Görüşemeyebiliriz. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Looks like you're taking your business elsewhere. İşini başka yere taşıyormuşsun gibi görünüyor. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
That ain't business, Kate. Bu, iş değil, Kate. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I'll take a king now. Bir kral alacağım. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Hold it a minute, boys. Bir dakika bekleyin, çocuklar. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(BELL TOLLING) (ÇAN ÇALIYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
No. Hold it. Hayır. Bekleyin. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
We're just making a withdrawal. Sadece para çekiyoruz. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Mr. King. Mr. King. What's going on here? Bay King. Bay King. Burada neler oluyor? The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
This isn't part of our deal. Tell these men... Bu anlaşmamızda yoktu. Bu adamlara söyleyin. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Mr. King, tell these men to put their guns down. Bay King, adamlarınıza silahlarını indirmelerini söyleyin. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Tell them we're partners, Mr. King. Ortak olduğumuzu söyleyin, Bay King. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Look, don't you see... You don't understand. I... Bak, anlamıyor musun... Anlamıyorsun. Ben... The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Tell him to open it. Ona açmasını söyle. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
These men mean business, you fool! Bu adamların niyeti ciddi, seni salak! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
You can't call me a fool, Mr. Wilcox! You're all a bunch of crooks. Bana salak diyemezsiniz, Bay Wilcox! Bir avuç serserisiniz. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
This is your scheme, this is your business deal. Bu sizin dümeniniz, sizin iş anlaşmanız. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Now that everybody's put their money in the vault, Şimdi herkesi parası kasada olduğuna için The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
you want to stage a false holdup. sahte bir soygun sahnelemek istiyorsunuz. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Heywood, open it. Open it or you're fired. Heywood, aç şunu. Aç yoksa kovulursun. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Fired? I quit. Besides, the time lock is set. Kovulur muyum? İstifa ediyorum. Ayrıca zaman ayarı kurulu. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Tell him to open it. Open it now. Açmasını söyle. Aç şunu. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
COLE: Hold it. COLE: Durun. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I trusted you, Mr. King. Size güvenmiştim, Bay King. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Don't hit me anymore, please. Hit him. Artık bana vurmayın lütfen. Ona vurun. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
He's just a crazy old man. Get out of here! Kaçığın teki o. Defol burdan! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Nice try, fella. İyi deneme, dostum. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Hell, the damn thing ain't even locked. Amına koyayım, kilitli bile değil. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Get in there, Chadwell. Get in there. Get your ass in there, Chadwell. Gir içeri, Chadwell. İçeri gir. Girsene, Chadwell. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(GIBBERING) <Sen Willie misin?> The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Go on, you old fool. Yürü git yaşlı bunak. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Get out of the rain. Yağmurda durma. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(CALLIOPE BLARES) (KALLIOPE ÖTÜYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(CALLIOPE BLARING) (KALLIOPE GÜRÜLTÜ ÇIKARIYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
No, damn it, the time lock is set! İşte! Zaman ayarını kurdum. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Open that damn door! Get out of here, all of you. Aç şu kapıyı lan! Defolun gidin buradan, hepiniz. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
This is one scheme that isn't gonna work. Bu planınız yüremeyecek. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Chadwell. I'm gonna get you out. Chadwell. Seni çıkartacağım. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
What are you doing, Jesse? Ne yapıyorsun, Jesse? The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Chadwell! Chadwell! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Jesse James! Jesse James! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Chadwell! I'll get you out, bud! Chadwell! Seni çıkartacağım dostum! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Oh, Christ, no. Hay Allahım ya. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(BLARING CONTINUES) (GÜRÜLTÜ DEVAM EDİYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
It works. The damn thing works! Çalışıyor. Siktiğimin şeyi çalışıyor. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
It looks like Crazy Gustavson is working it. It works! Deli Gustavson çalıştırdı. Çalışıyor. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
We busted flush. It's locked. Boku yedik. Kilitli bu. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Bank robbery! Bank robbery! Bank robbery! Banka soygunu! Banka soygunu! Banka soygunu! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
President U.S. Grant's mother. Başkan Grant'in annesi. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I'll get you out, Chadwell. Çıkartacağım seni, Chadwell. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Goddamn it! Jesse! Hasiktir! Jesse! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
We're flying! Come on! Kaçalım! Hadi! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
They are trying to steal our money. Come here, men, get these guns. Paramızı çalmaya çalışıyorlar. Toplanın beyler, silahları alın. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Here, load up. Al, doldur. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Let's get 'em while we can. Fırsatımız varken yakalayalım. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Damn it, you didn't have to break my window! Lanet olsun, camımı kırmanıza gerek yoktu. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I got one. Birini indirdim. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
I think we're out of guns! Tabancamız bitti! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Come in here and rob our bank, will you? Demek bankamızı soyacaktınız! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Lead in your belly, you... Yiyeceksin karnına kurşunu... The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Teach you to rob our banks! Gösteririm sana banka soymayı! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(GRUNTS) (SIZLANIYOR) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
MAN: Bunker, get out of there. ADAM: Çekil be adam şuradan. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Jesse James. He's robbing the bank. Bankayı soyan Jesse James. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Get him out of there. Alın bunu buradan. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
He's robbing the bank! Bankayı o soyuyor! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Get out of here! Jesse James! Git buradan! Jesse James! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
They're coming back. They're coming back. Geri geliyorlar! Geri geliyorlar! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
(BLARING STOPS) (GÜRÜLTÜ BİTTİ) The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Bunker said something about it being Jesse James. Can you believe that? Adam bankayı soyan Jesse James dedi. İnanabiliyor musunuz? The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Oh, Jesse James and Cole Younger don't ride this far north. Jesse James ve Cole Younger bu kadar kuzeye gelmezler. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
They're robbing the bank! Bankayı soydular ama! The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
Look at that. Şuna bakın ya. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
ALLEN: Oh, that poor old guy. ALLEN: Zavallı herif. The Great Northfield Minnesota Raid-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164102
  • 164103
  • 164104
  • 164105
  • 164106
  • 164107
  • 164108
  • 164109
  • 164110
  • 164111
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim