• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163857

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
One of them struck our friend like a thunderbolt. Bir tanesi, arkadaşımızı yıldırım gibi çarptı. The Godfather-5 1972 info-icon
She would tempt the devil himself. Kız, şeytanı bile baştan çıkarır. The Godfather-5 1972 info-icon
Really put together. Özenle yaratılmış. Değil mi, Calo? The Godfather-5 1972 info-icon
Such hair, such mouth! O saçlar, o dudaklar! The Godfather-5 1972 info-icon
The girls around here are beautiful...but virtuous. Buradaki kızlar hem dürüst hem de namusludur. The Godfather-5 1972 info-icon
This one had a purple dress... Bunun mor bir elbisesi vardı. Ve saçında da mor bir kurdela. The Godfather-5 1972 info-icon
A type more Greek than Italian. İtalyandan çok Ruma benziyordu. The Godfather-5 1972 info-icon
There's no girl like that in this town. Bu kasabada öyle bir kız yok. The Godfather-5 1972 info-icon
My God, I understand! Tanrım, şimdi anladım! The Godfather-5 1972 info-icon
Fabrizio, you translate. Fabrizio, sen tercüme et. The Godfather-5 1972 info-icon
I apologise if I offended you. Sizi rencide ettiysem, özür dilerim. The Godfather-5 1972 info-icon
I'm a stranger in this country. Bu ülkede yabancıyım. The Godfather-5 1972 info-icon
I meant no disrespect to you or your daughter. Ne size ne de kızınıza saygısızlık etmek istemedim. The Godfather-5 1972 info-icon
I'm an American, hiding in Sicily. Sicilya'da gizlenen bir Amerikalıyım. The Godfather-5 1972 info-icon
My name is Michael Corleone. Adım Michael Corleone. The Godfather-5 1972 info-icon
There are people who'd pay a lot of money for that information. Bu bilgi için bir sürü para ödemeye hazır kişiler var. The Godfather-5 1972 info-icon
But then your daughter would lose a father... Fakat o zaman da kızınız babasından olur,... The Godfather-5 1972 info-icon
...instead of gaining a husband. ...bir koca kazanmak yerine. The Godfather-5 1972 info-icon
I want to meet your daughter. Kızınızla tanışmak istiyorum,... The Godfather-5 1972 info-icon
With your permission, and under the supervision of your family. ...izninizle ve ailenizin gözetimi altında. The Godfather-5 1972 info-icon
Come to my house Sunday morning. My name is Vitelli. Pazar sabahı evime geliniz. Adım Vitelli. The Godfather-5 1972 info-icon
I'll knock you dizzy. Zevkten başını döndürürüm. The Godfather-5 1972 info-icon
Save it for the library. Hevesini kütüphaneye sakla. The Godfather-5 1972 info-icon
We've got to pick up my sister. Kızkardeşimi almalıyız. The Godfather-5 1972 info-icon
It was my fault! Where is he? Suç bende! Nerede o? The Godfather-5 1972 info-icon
It was my fault. I hit him. Suç bende. Ona önce ben vurdum. The Godfather-5 1972 info-icon
I started a fight with him. I hit him, so he hit me... Kavgayı ben başlattım. Ben ona vurunca, o da bana vurdu. The Godfather-5 1972 info-icon
I'm just going to get a doctor to take a look at you. Seni muayene etmesi için doktor getireceğim. The Godfather-5 1972 info-icon
Sonny, please don't do anything. Sonny, lütfen, bir şey yapma. The Godfather-5 1972 info-icon
What's the matter with you? What am I going to do? Neyin var? Ne yapacağımı sanıyorsun? The Godfather-5 1972 info-icon
Make that baby an orphan before he's born? Bebeği daha doğmadan öksüz mü bırakacağım? The Godfather-5 1972 info-icon
You spic slobs still betting Yankees? Hala Yankee'lere mi bahis oynuyorsunuz? The Godfather-5 1972 info-icon
Tell them to stop taking in action. Onlara bu işi bırakmalarını söyleyin. The Godfather-5 1972 info-icon
We lost enough money last week. Yeterince para kaybettik. The Godfather-5 1972 info-icon
If you touch my sister again, I'll kill you. Bir daha ona dokunursan, seni öldürürüm. The Godfather-5 1972 info-icon
Hey! We weren't expecting you, Kay. You should call. Hey! Seni beklemiyorduk, Kay. Telefonla aramalıydın. The Godfather-5 1972 info-icon
Yes, I have. I've tried writing and calling. Evet, aradım. Hem yazdım, hem aradım. The Godfather-5 1972 info-icon
I want to reach Michael. Nobody knows where he is. Michael ile buluşmalıyım. Kimse yerini bilmiyor. The Godfather-5 1972 info-icon
All we know is that he's all right. Tek bildiğimiz iyi olduğu. The Godfather-5 1972 info-icon
What was that? An accident, but nobody was hurt. Bu da ne? Bir kazaydı ama yaralanan olmadı. The Godfather-5 1972 info-icon
Tom, will you give this letter to Michael. Please? Tom, bu mektubu Michael'a verir misin? Lütfen? The Godfather-5 1972 info-icon
If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts. Eğer bunu kabul edersem, mahkemede yerini bildiğimi ispatlarlar. The Godfather-5 1972 info-icon
He'll get in touch with you. Sabırlı ol, o seninle temas kurar. The Godfather-5 1972 info-icon
I let my cab go, so can I call another one, please? Taksiyi yolladım. Başkasını çağırabilir miyim? The Godfather-5 1972 info-icon
Come on. Sorry. Pardon. Gel. The Godfather-5 1972 info-icon
Hello? Is Carlo there? Alo? Carlo orada mı? The Godfather-5 1972 info-icon
Who is this? A friend of Carlo. Kim arıyor? Bir arkadaşı. The Godfather-5 1972 info-icon
Tell him that I can't make it tonight until later. Ona geç saate kadar gelemeyeceğimi söyleyin. The Godfather-5 1972 info-icon
Dinner's on the table. I'm not hungry. Sofra hazır. Aç değilim. The Godfather-5 1972 info-icon
The food is getting cold. I'll eat out later. Yemekler soğuyor. Dışarıda yiyeceğim. The Godfather-5 1972 info-icon
You just told me to make you dinner! Biraz önce yemek hazırlamamı söyledin! The Godfather-5 1972 info-icon
She has a filthy mouth, this Guinea brat. Bu Gine kızının da ağzı çok pis. The Godfather-5 1972 info-icon
That's it, break it all, you spoiled Guinea brat. Break it all! Aynen öyle, kır hepsini, şımarık Gine kızı. Kır hepsini! The Godfather-5 1972 info-icon
Why don't you bring your whore home for dinner? Neden o orospuyu da yemeğe çağırmıyorsun? The Godfather-5 1972 info-icon
Maybe I will. Belki çağırırım. The Godfather-5 1972 info-icon
Clean it up! Like hell I will! Temizle! Çok temizlerim! The Godfather-5 1972 info-icon
You skinny, spoiled brat. Clean it up! Clean it up! Seni cılız, şımarık kız. Temizle! Temizle! The Godfather-5 1972 info-icon
Clean it up! I said, clean it up! Clean it up! Temizle! Temizle, dedim! Temizle! The Godfather-5 1972 info-icon
Clean it up. Clean that up, you... Temizle! Temizle şunları, seni... The Godfather-5 1972 info-icon
Clean it! Temizle! The Godfather-5 1972 info-icon
Clean it up! Yeah, kill me. Be a murderer, like your father! Temizle! Doğru, öldür beni. Baban gibi katil ol! The Godfather-5 1972 info-icon
All you Corleones are murderers! I hate you! Siz Corleone'ler birer katilsiniz! Senden iğreniyorum! The Godfather-5 1972 info-icon
Come on, kill me! Haydi, öldür beni! The Godfather-5 1972 info-icon
Get out of here! Gel buraya! The Godfather-5 1972 info-icon
I hate you! Now I'll kill you. Senden iğreniyorum! Seni öldüreceğim. The Godfather-5 1972 info-icon
You Guinea brat. Get out of here! Seni Gine kızı. Çık oradan! The Godfather-5 1972 info-icon
Connie, what's the matter? I can't hear you. Connie, ne oldu? Seni duyamıyorum. The Godfather-5 1972 info-icon
Connie, talk louder. The baby's crying. Yüksek sesle konuş. Bebek ağlıyor. The Godfather-5 1972 info-icon
Santino, I can't understand. I don't know. Santino, bir şey anlamıyorum. Bilmiyorum. The Godfather-5 1972 info-icon
Yeah, Connie. Evet, Connie. The Godfather-5 1972 info-icon
You wait there. Sen orada bekle. The Godfather-5 1972 info-icon
No, you just wait there. Hayır, sen oradan ayrılma. The Godfather-5 1972 info-icon
Son of a bitch! What's the matter? Orospu çocuğu! Ne var, ne oldu? The Godfather-5 1972 info-icon
Open the goddamn gate! Get off your ass. Aç o kahrolası kapıyı! Çek kıçını kenara. The Godfather-5 1972 info-icon
Sonny. Get out of here! Sonny. Git buradan! The Godfather-5 1972 info-icon
Go after him, go on! Peşinden gidin, haydi! The Godfather-5 1972 info-icon
Son of a bitch. Come on! Orospu çocuğu. Haydi! The Godfather-5 1972 info-icon
Give me a drop. Bana da bir yudum ver. The Godfather-5 1972 info-icon
My wife is crying upstairs. Karım yukarıda ağlıyor. The Godfather-5 1972 info-icon
I hear cars coming to the house. Gelen arabaların seslerini duyuyorum. The Godfather-5 1972 info-icon
Consigliere of mine, Consigliere'im,... The Godfather-5 1972 info-icon
tell your Don what everyone seems to know. ...herkesin bildiğini Bey'ine de söyle. The Godfather-5 1972 info-icon
I didn't tell Mama anything. Anneme bir şey bahsetmedim. The Godfather-5 1972 info-icon
I was about to come up and wake you and tell you. Gelip, seni uyandıracaktım ve söyleyecektim. The Godfather-5 1972 info-icon
But you needed a drink first. Önce içkiye ihtiyacın vardı. The Godfather-5 1972 info-icon
Well, now you've had your drink. Eh, artık içkini içtin. The Godfather-5 1972 info-icon
They shot Sonny on the causeway. He's dead. Geçitte Sonny'i vurmuşlar. Ölmüş. The Godfather-5 1972 info-icon
I want no inquiries made. Soruşturma yapılmayacak. The Godfather-5 1972 info-icon
I want no acts of vengeance. İntikam alınmayacak. The Godfather-5 1972 info-icon
I want you to arrange a meeting... Bir toplantı ayarlayacaksın,... The Godfather-5 1972 info-icon
...with the heads of the five families. ...beş ailenin liderleriyle. The Godfather-5 1972 info-icon
This war stops now. Bu savaş artık son bulacak. The Godfather-5 1972 info-icon
Call Bonasera. Bonasera'yı ara. The Godfather-5 1972 info-icon
I need him now. Şimdi ona ihtiyacım var. The Godfather-5 1972 info-icon
This is Tom Hagen. I'm calling for Vito Corleone, at his request. Ben Tom Hagen. Vito Corleone'nin isteği üzerine arıyorum. The Godfather-5 1972 info-icon
You owe your Don a service. Ona bir hizmet borcunuz vardı. The Godfather-5 1972 info-icon
He has no doubt that you will repay it. Borcunuzu ödeyeceğinizden hiç kuşkusu yok. The Godfather-5 1972 info-icon
He will be at your funeral parlour in one hour. Be there to greet him. Bir saat içinde cenaze salonunda olacak. Orada olun. The Godfather-5 1972 info-icon
Well, my friend, are you ready to do me this service? Dostum, bana hizmet etmeye hazır mısın? The Godfather-5 1972 info-icon
Yes. What do you want me to do? Evet. Ne yapmamı istersin? The Godfather-5 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163852
  • 163853
  • 163854
  • 163855
  • 163856
  • 163857
  • 163858
  • 163859
  • 163860
  • 163861
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim