• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163861

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you believe in the Holy Ghost, the Holy Catholic Church? Kutsal Ruha, Kutsal Katolik Kilisesine inanıyor musun? The Godfather-5 1972 info-icon
Michael Francis Rizzi, do you renounce Satan? Michael Francis Rizzi, Şeytanı reddediyor musun? The Godfather-5 1972 info-icon
I do renounce him. Reddediyorum. The Godfather-5 1972 info-icon
And all his works? Ve yaptıklarını? The Godfather-5 1972 info-icon
I do renounce them. Onları da. The Godfather-5 1972 info-icon
And all his pomps? I do renounce them. Ve tüm gösterişini? Onları da reddediyorum. The Godfather-5 1972 info-icon
Michael Rizzi, will you be baptised? Michael Rizzi, vaftiz olmayı kabul ediyor musun? The Godfather-5 1972 info-icon
Michael Rizzi, go in peace, and may the Lord be with you. Amen. Michael Rizzi, barış içinde yaşa ve Tanrı hep yanında olsun. Amin. The Godfather-5 1972 info-icon
Kiss your godfather. Vaftiz babanı öp. The Godfather-5 1972 info-icon
Can't go to Vegas. Something's come up. Everybody has to leave without us. Vegas'a gidemiyoruz. Bir iş çıktı. Herkes gitsin, biz kalıyoruz. The Godfather-5 1972 info-icon
Mike, it's our first vacation! Connie, please. Mike, ilk tatilimizdi! Connie, lütfen. The Godfather-5 1972 info-icon
Go back to the house, wait for my call. It's important. Eve dön ve telefonumu bekle. Önemli. The Godfather-5 1972 info-icon
I'll only be a couple of days. Sadece bir iki gün gecikeceğim. The Godfather-5 1972 info-icon
We're on our way to Brooklyn. Brooklyn'e doğru yola çıkıyoruz. The Godfather-5 1972 info-icon
I hope Mike can get us a good deal. I'm sure he will. Umarım, Mike iyi bir sonuç alır. Eminim. The Godfather-5 1972 info-icon
Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead. Sal, Tom, patron başka arabayla gidiyor. Siz ikiniz yola koyulun. The Godfather-5 1972 info-icon
That screws up my arrangements. That's what he said. Bu, planlarımı mahveder. Öyle dedi. The Godfather-5 1972 info-icon
I can't go either, Sal. Ben de gidemem, Sal. The Godfather-5 1972 info-icon
Tell Mike it was only business. I always liked him. Mike'a söyle, sadece bir işti. Onu her zaman sevmiştim. The Godfather-5 1972 info-icon
He understands that. Excuse me, Sal. Bunu anlar. Pardon, Sal. The Godfather-5 1972 info-icon
Tom, can you get me off the hook? Tom, beni kurtarabilir misin? The Godfather-5 1972 info-icon
For old times' sake? Can't do it, Sally. Eski günlerin hatırına? Yapamam, Sally. The Godfather-5 1972 info-icon
You have to answer for Santino, Carlo. Santino'nun hesabını vermelisin. The Godfather-5 1972 info-icon
Mike, you got it all wrong. You fingered Sonny for Barzini. Mike, yanlış anladın. Sonny'i Barzini'ye sen öldürttün. The Godfather-5 1972 info-icon
That little farce you played with my sister. Kızkardeşimle oynadığın o maskaralık. The Godfather-5 1972 info-icon
You think that could fool a Corleone? I'm innocent. I swear on the kids. Corleone'ler yutar mı sandın? Yemin ederim ki, suçsuzum. The Godfather-5 1972 info-icon
Please, don't do this. Sit down. Lütfen, yapma. Otur. The Godfather-5 1972 info-icon
Don't do this to me, please. Bunu bana yapma, lütfen. The Godfather-5 1972 info-icon
Barzini is dead. Barzini öldü. The Godfather-5 1972 info-icon
So is Philip Tattaglia. Philip Tattaglia da. The Godfather-5 1972 info-icon
Moe Greene. Moe Greene de. The Godfather-5 1972 info-icon
Strachi. Cuneo. Strachi de. Cuneo da. The Godfather-5 1972 info-icon
Today I settle all family business, so don't tell me you're innocent, Carlo. Bugün tüm aile işlerini bitireceğim. Onun için bana suçsuzum deme. The Godfather-5 1972 info-icon
Admit what you did. Yaptığını kabul et. The Godfather-5 1972 info-icon
Don't be afraid, Carlo. Do you think I'd make my sister a widow? Korkma, Carlo. Kızkardeşimi dul bırakacağımı mı sanıyorsun? The Godfather-5 1972 info-icon
I'm godfather to your son, Carlo. Oğlunun vaftiz babasıyım, Carlo. The Godfather-5 1972 info-icon
Go ahead, drink, drink. Haydi, iç, iç. The Godfather-5 1972 info-icon
No, you're out of the family business. That's your punishment. Hayır, seni aile işlerinden uzaklaştırıyorum. Cezan bu. The Godfather-5 1972 info-icon
You're finished. I'm putting you on a plane to Vegas. Artık işin bitik. Vegas'a giden bir uçağa bineceksin. The Godfather-5 1972 info-icon
I want you to stay there. Understand? Orada kalmanı istiyorum. Anladın mı? The Godfather-5 1972 info-icon
Only don't tell me you're innocent. Ama bana suçsuz olduğunu söyleme. The Godfather-5 1972 info-icon
Because it insults my intelligence. Makes me very angry. Beni aptal yerine koymuş oluyorsun. Bu da beni çok kızdırıyor. The Godfather-5 1972 info-icon
Who approached you? Sana hangisi yanaştı? The Godfather-5 1972 info-icon
Tattaglia or Barzini? Tattaglia mı, yoksa Barzini mi? The Godfather-5 1972 info-icon
It was Barzini. Barzini. The Godfather-5 1972 info-icon
There's a car waiting outside to take you to the airport. Seni havaalanına götürecek araba dışarıda. The Godfather-5 1972 info-icon
I'll call your wife and tell her what flight you're on. Karını arayıp, hangi uçağa bindiğini söylerim. The Godfather-5 1972 info-icon
Mike... Get out of my sight. Mike... Yıkıl karşımdan. The Godfather-5 1972 info-icon
Hello, Carlo. Merhaba, Carlo. The Godfather-5 1972 info-icon
I'm trying to tell you... Mama, please! Sana anlatmaya çalışıyorum. Anne, lütfen! The Godfather-5 1972 info-icon
What is it? Where is he? Ne var? Nerede o? The Godfather-5 1972 info-icon
Michael, you lousy bastard! You killed my husband. Michael, seni alçak piç kurusu! Kocamı öldürdün. The Godfather-5 1972 info-icon
You waited until Papa died, so nobody could stop you. Babam ölene kadar bekledin, kimse engel olamasın diye. The Godfather-5 1972 info-icon
You blamed him for Sonny. Everybody did. Herkes gibi Sonny için onu suçladın. The Godfather-5 1972 info-icon
But you never thought about me! Now what are we going to do? Ama beni hiç düşünmedin! Şimdi biz ne yapacağız? The Godfather-5 1972 info-icon
Why do you think he kept Carlo at the Mall? He knew he was going to kill him. Neden Carlo'yu Mall'da oyaladı sanıyorsun? Onu öldüreceğini biliyordu. The Godfather-5 1972 info-icon
And you stood godfather to our baby. You lousy cold hearted bastard! Ve bebeğimizin vaftiz babası oldun. Seni alçak, soğuk kanlı piç kurusu! The Godfather-5 1972 info-icon
Want to know how many men he had killed with Carlo? Read the papers! Kaç adam öldürdüğünü bilmek istersen, gazeteleri oku! The Godfather-5 1972 info-icon
That's your husband, that's your husband! İşte, bu senin kocan! İşte, bu senin kocan! The Godfather-5 1972 info-icon
No! No, no... Hayır! Hayır, hayır... The Godfather-5 1972 info-icon
Take her upstairs. Get her a doctor. Onu yukarı götür. Bir doktor çağır. The Godfather-5 1972 info-icon
She's hysterical. İsterik olmuş. The Godfather-5 1972 info-icon
Hysterical. İsterik olmuş. The Godfather-5 1972 info-icon
Michael, is it true? Michael, bu doğru mu? The Godfather-5 1972 info-icon
Don't ask me about my business, Kay. Is it true? Bana işim hakkında soru sorma. Doğru mu? The Godfather-5 1972 info-icon
Don't ask me about my business. Enough! Bana işim hakkında soru sorma. Yeter! The Godfather-5 1972 info-icon
This one time. Sadece bu seferlik. The Godfather-5 1972 info-icon
This one time I'll let you ask me about my affairs. Sadece bu sefer işlerimi soruşturmana izin vereceğim. The Godfather-5 1972 info-icon
I guess we both need a drink. Come on. Sanırım, birer içkiye ihtiyacımız var. The Godfather-5 1972 info-icon
She found a boyfriend, not an ltalian. Alo. Kay? Baban nasıl? Bir sevgili buldu, İtalyan değildi. The Godfather-6 1972 info-icon
Goddamn FBl don't respect nothing! Kahrolası FBl. Çok saygısızlar! The Godfather-6 1972 info-icon
this boy, Enzo, they want to repatriate him back to ltaly. Dinlenmesini istedim. Kumarhane işini öğreneceğim. ...Enzo'yu İtalya'ya geri yollamak istiyorlar. The Godfather-6 1972 info-icon
He offered him 1 0,000 dollars to let Johnny go, Johnny'i bırakması için 10,000 dolar teklif etmiş. The Godfather-6 1972 info-icon
I'm German lrish. Listen here, my Kraut Mick friend. Alman ve İrlandalı meleziyim. Beni dinle, dostum. The Godfather-6 1972 info-icon
To the ltalian people that's a very sacred, close relationship. İtalyanlara göre bu çok kutsal ve yakın bir ilişkidir. The Godfather-6 1972 info-icon
Johnny Fontane ruined one of Woltz lnternational's most valuable prot�g�s. Johnny, Woltz Filmcilik'in kayırdığı en değerli kişiyi yıktı. The Godfather-6 1972 info-icon
What about his prison record? One term in ltaly, one here. Hapise girmiş mi? İki kere, bir İtalya'da, bir burada. The Godfather-6 1972 info-icon
What if I were lngrid Bergman? Now, that's a thought. Ya, lngrid Bergman olsaydım? Bak, bu fena fikir değil. The Godfather-6 1972 info-icon
No, I wouldn't like you better if you were lngrid Bergman. What's the matter? Hayır, lngrid Bergman olmakla, daha fazla cazip olmazdın. Ne var? The Godfather-6 1972 info-icon
This is almost 1 946. Nobody wants bloodshed anymore. Neredeyse 1946'dayız. Artık kimse kan dökülmesini istemiyor. The Godfather-6 1972 info-icon
Paulie, go down 39th Street, pick up 1 8 mattresses and bring me the bill. Paulie, 39. Caddeye git, 18 adet minder al ve faturayı bana getir. The Godfather-6 1972 info-icon
But I wept. Why did I weep? Ama ben gözyaşı döktüm. Neden mi? The Godfather-7 1972 info-icon
I went to the police, like a good American. Dürüst birAmerikalı gibi polise gittim. The Godfather-7 1972 info-icon
These two boys were brought to trial. O iki oğlan adaletin huzuruna çıkarıldı. Büyük oğlu işleri yürütmeseydi, böyle saygısızca birşey planlamaz, O iki oğlan adaletin huzuruna çıkarıldı. The Godfather-7 1972 info-icon
I ask you for justice. Senden adalet istiyorum. The Godfather-7 1972 info-icon
If you'd come in friendship, Eğer bana dostça gelseydin, The Godfather-7 1972 info-icon
And if an honest man like you should make enemies, they'd be my enemies. Senin gibi dürüst bir adamın düşmanlarını The Godfather-7 1972 info-icon
Some day, and that day may never come, I 'll ask a service of you. Bir gün, ki o gün asla gelmeyebilir, senden bir hizmet isteyeceğim. The Godfather-7 1972 info-icon
Gràzie, Godfather. Prego. Grazie, Baba. Prego. The Godfather-7 1972 info-icon
20 , 30 grand. In small bills, cash. 20 30 bin. Küçük banknotlar halinde. Nakit. The Godfather-7 1972 info-icon
Who should I give this job to? Not to our paisan. Bu işi kime vereyim? Bizim paisâ'lara değil. The Godfather-7 1972 info-icon
My father helped him with his career. He did? Babam mesleğinde ona yardımcı oldu. Öyle mi? The Godfather-7 1972 info-icon
Let's listen to this song. Michael... Şu şarkıyı dinleyelim. Michael... The Godfather-7 1972 info-icon
Within an hour , Bir saat içerisinde... The Godfather-7 1972 info-icon
I want you to find Santino. Tell him to come to the office. Ne yapacağımı bilemiyorum. Sesim zayıf. Zayıf. The Godfather-7 1972 info-icon
This is my brother Mike. Are you having a good time? Bu, kardeşim Mike. Eğleniyor musun? The Godfather-7 1972 info-icon
A month ago he bought the movie rights to this book, a best seller. Bir ay önce o kitabın sinema haklarını satın aldı. The Godfather-7 1972 info-icon
Godfather , I don't know what to do. Baba, ne yapacağımı bilemiyorum. The Godfather-7 1972 info-icon
You spend time with your family? Sure I do. Ailene zaman ayırıyor musun? Elbette. The Godfather-7 1972 info-icon
What time does my daughter leave? Soon, after they cut the cake. Kızım ne zaman ayrılıyor? Birazdan. Pasta kesildikten sonra. The Godfather-7 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163856
  • 163857
  • 163858
  • 163859
  • 163860
  • 163861
  • 163862
  • 163863
  • 163864
  • 163865
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim