• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163824

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How strange. Garip. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Probably to do with the server. It's happened sometimes before. Herhalde sunucu ile ilgili bir hata. Daha önce de olmuştu. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
There's nothing we can do. How strange. Bu konuda yapabileceğimiz birşey yok. Gerçekten tuhaf. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
What do you think? looks good. Ne düşünüyorsun? Güzel görünüyor. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
It's pretty sensitive down there so it'll probably hurt. Burası hassas bir nokta, zarar verebilir. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
There are different kinds of needles? Yeah Bu iğneler çeşit çeşit değil mi? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
How big is the biggest? En büyüğü ne kadar? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I can show you afterwards. Şunu bitirdikten sonra gösteririm. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
What the hell are you doing here? I was on my way out. Burada ne arıyorsun? Çıkmak üzereyim. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
You've misunderstood the rules. You have to make an appointment. Kuralları yanlış anlamışsın. Önceden aramak zorundasın. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Do you hear me? Let me go. Duyuyor musun? Bırak beni? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Do you like being tied up? Bağlanmak hoşuna gitti mi? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Or is your only turn on tying other people up? Yoksa sadece diğer insanları bağlamaktan mı tahrik oluyorsun? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
It's great. Müthiş bir şey bu. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Did you choose it yourself? You didn't? Bunu kendin mi seçtin? Hayır mı? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
You know that show where politicians get busted by candid cameras? Şu gizli kamerayla politikacıları tuzağa düşürdükleri programı biliyor musun? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
We've got those cameras at work. I had one in my bag last time I was here. Bizim işyerinde de o kameralardan var. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I just thought you'd make me give you a blowjob. Bana sakso çektirir bırakırsın diye düşünmüştüm. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
But you're sicker than I imagined. Ama sen düşündüğümden daha sapıkmışsın. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
It goes on for two hours. Consider the reaction of the police and the media. İki saat sürüyor. Polisle medyanın şuna vereceği tepkiyi bir düşün. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I'll tell you how we'll do this. You just nod. Şimdi sana ne yapacağımızı söyleyeceğim. Sen de kafa sallayarak cevap vereceksin. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I'll look after my own account. You'll have no access. Kendi hesabımı kendim yöneteceğim. Sen hesabıma giremeyeceksin. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I control my own finances. Paramı kendim yöneteceğim. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Each month you write in your report that my behavior is perfect. Her ay başında davranışlarımın mükemmel olduğuna dair bir rapor yazacaksın. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Better than ever before. Eskisinden bile daha iyi. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
In exactly a year, you'll apply for the termination of my guardianship. Bundan tam bir yıl sonra gözetim altından çıkmam için başvuruda bulunacaksın. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I'll send you further instructions. Daha başka neler yapacağını sonra söyleyeceğim. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
You can never contact me again. Benimle asla iletişime geçmeyeceksin. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
If you do, I'll send copies of the video to the police and the press. Eğer geçersen, filmi polise ve basına veririm. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
The same thing happens, if I'm in an accident Eğer başıma bir şey gelirse ya da kurallara uymazsan da... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Or you break my rules. ...yine aynı şey olur. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
You got that? Good. Anladın mı? Güzel. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I've never done this before. Lie still or it'll get messy. Bunu daha önce hiç yapmadım. Hareket etme yoksa berbat olur. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I'M A SADIST PIG AND A RAPIST <b>BEN SADİST BİR DOMUZ VE TECAVÜZCÜNÜN TEKİYİM</b> The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
find Blomkvist portable connect Blomkvist <b>BLOMKVISTIN BİLGİSAYARINI ARA</b> The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
...during the last year... ...geçtiğimiz yılda... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
...an avid interest in religion. ...dine karşı büyük bir ilgisi... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
SEND <b>GÖNDERİLDİ</b> The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
The guy in the blue sweater. I can't get his picture sharp. Mavi kazaklı adam. Şu fotoğrafı bir türlü netleştiremiyorum. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I can't do a thing about it. It's so out of focus. Hiçbir şey yapamıyorum. Çok bulanık. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Are you sure? Positive. I've tried everything. Emin misin? Evet, her şeyi denedim. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Okay, thanks for trying. Peki. Denediğin için teşekkürler. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Wasp ... Harriet's phone numbers. Kimden: Yaban Arısı Konu: Harriet'in Telefon Numaraları The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Book of Leviticus... Levililer. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
"If a woman approaches an animal..." "Eğer bir kadın bir hayvana... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
"If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, "Eğer bir kadın bir hayvana cinsel ilişkiye... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
kill both the woman and the animal. Their blood will be on their own heads." "Onlar ölümü hak etmişlerdir." The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Mari 32018 Mari 32018. Leviller, 20.Bölüm 18.Ayet The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Leviticus, Chapter 1, Verse 12 Leviller, 1.Bölüm 12.Ayet The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
"...she is to bring two doves or two young pigeons, ...kadın iki güvercin almalı... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
one for a burnt offering and the other for a sin offering." ...biri yanan kurban, diğeri günahlarının affı için. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
"A man or a woman... Eğer ki bir adamın... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
"A man or a woman who is a medium or spiritist among you Eğer ki bir adamın veya bir kadının içinde kötü ruhlar var ise... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
must be put to death. You are to stone them." ...acı çekerek ölmelidirler. Onları taşlayın. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Must be put to death. Acı çekerek ölmelidirler. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Frode! What's going on? It was Henrik. He just collapsed. Frode! Neler oluyor? Henrik. Yere yığılıverdi. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
It's a heart attack. He's having emergency surgery. Kalp krizi geçirmiş. Acil ameliyata alıyorlar. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
What are his odds? They're talking about a bypass, so it's serious. Yaşama şansı nedir? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Want a cup of coffee? No. Kahve ister misin? Hayır. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I think you should go on with your investigation. Bence sen soruşturmana devam etmelisin. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Have you assigned someone else? No, only you. Hiç başkasını da tutmuş muydunuz? Hayır, sadece sen. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Someone by the name of Wasp has hacked into my computer. Yaban Arısı kullanıcı adlı biri bilgisayarıma sızdı. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I've received an e mail with copies of one of my own documents. Kendi belgelerimden birinin bir kopyasını bana yolladı. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
So this person must have gained access to my hard drive. Bu da hard diskime erişmiş olmalı demek. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Do you know anything about this? Bu konu hakkında bilgin var mı? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
No, but I think I've got a good idea Hayır ama sanırım kim olduğunu... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
who it might be. ...tahmin edebiliyorum. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Just stay in bed. Sen yataktan çıkma. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Lisbeth Salander? Lisbeth Salander mi? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Who are you? You know. May I come in? Kimsin? Kim olduğumu biliyorsun. Girebilir miyim? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I've read your report. Thrilling stuff. Yazdığın raporu okudum. Müthiş bir şey. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Particularly that you stole my files. The police would find that intriguing. Özellikle de dosyalarımı çalmış olman. Polisi bunu bir hayli ilginç bulurdu. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
They also ought to know that you are still hacking into my computer. Hala bilgisayarıma sızmakta olduğunu da bilseler iyi olur tabi. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
If you remove those papers, I'll take off the chain. Şu dosyayı çekersen ben de zinciri çıkartabilirim. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Hi. Everything all right? Merhaba. Her şey yolunda mı? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
What do you want? You got any coffee? Ne istiyorsun? Kahven var mı? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
How much do you know about my assignment? İlgilendiğim dava hakkında neler biliyorsun? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
The 40 year old murder of a 16 year old girl. 16 yaşındaki bir kızın 40 yıl önce öldürülmesi. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Until today I wasn't even sure that she was killed. Bugüne kadar öldürülüp öldürülmediğinden emin değildim. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Then you directed me to the Biblical references Sen bana öldürülmesi gereken kadınlarla ilgili... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
about women who should be killed. ...İncil ayetlerini yollayınca iş değişti. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
And? It's the most important clue so far. Yani? Şu ana kadarki en önemli ipucu bu. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
And? I need your help. Yani? Yardımın lazım. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
I'll pay good money. I've already got a job. İyi para veririm. Benim zaten bir işim var. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
You work as a professional hacker, Profesyonel bilgisayar korsanı olarak çalışıyorsun... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
but send me an e mail I can easily trace. ...ama bana izi kolayca sürülebilecek bir e posta atıyorsun. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Hello. Welcome. Merhaba. Hoşgeldin. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
So he'll live? Yaşayacak mı? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Can I visit him? Ziyaret edebilir miyim? The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Lisbeth Salander's here. Lisbeth Salander geldi. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Okay, Frode. Talk to you soon. Thanks. Tamam, Frode. Tekrar konuşuruz. Teşekkürler. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
If a woman approaches an animal to have sexual relations... Bir kadın bir hayvana cinsel açıdan yaklaşırsa... The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
As we've been sharing files lately, I assume you're up to date. Dosyalarımı ortaklaşa kullandığımıza göre olayların gelişimini biliyorsundur. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
All this is suspicious. Şüphelilerimiz bunlar. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Everyone was on the island, when Harriet disappeared Herkes onları adada zannederken Harriet ortadan kayboldu. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Except Richard and Gottfried, who had died. Herkes derken, Richard ve Gottfried, o tarihte çoktan ölmüşlerdi. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
We know she is scared of somebody across the street. Harriet'in Sokağın karşısındaki birinden korktuğunu biliyoruz. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
Quotes, blood and death. Brutal stuff as referenced in the diary. Tırnak, kan ve ölüm! Günlüğünün sert bir içeriği var. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
The day Harriet disappeared, she talked with the local priest, Otto Falk. Kaybolduğu gün Harriet, rahip Otto Falk ile konuşmuş. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
They met a few times. Sık sık buluşuyorlarmış. The Girl with the Dragon Tattoo-12 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163819
  • 163820
  • 163821
  • 163822
  • 163823
  • 163824
  • 163825
  • 163826
  • 163827
  • 163828
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim