Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163454
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Hall�? | Merhaba? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vem d�r? | Kim var orda? | The Fog-1 | 2005 | |
| Det �r jag. | Benim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jass�... | şey... | The Fog-1 | 2005 | |
| det var en �verraskning. En bra? | Bu sürpriz oldu İyi bir sürpriz mi? | The Fog-1 | 2005 | |
| Ser inga resv�skor. Antar att du inte flyttat hem igen. | Bavul göremiyorum. Sanırım bu geri dönmedin demek oluyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag trodde du skulle bli glad att jag kom hem alls. | Döndüğüme sevinirsin diye düşünmüştüm. | The Fog-1 | 2005 | |
| �nskar du kunde ha ringt. L... | Keşke arasaydın. Ben.. | The Fog-1 | 2005 | |
| jag driver ju inget hotell h�r direkt. | Demek istediğim burada bir otel işletmiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kul att se dig ocks� mamma. | Seni görmek de güzeldi, anne. | The Fog-1 | 2005 | |
| Du v�ntade. | Beklemişsin. | The Fog-1 | 2005 | |
| Tog 30 sekunder l�ngre �n jag trodde. | Düşündüğümden 30 saniye daha fazla içerde kaldın. | The Fog-1 | 2005 | |
| Du l�r dig. | Öğreniyorsun. | The Fog-1 | 2005 | |
| H�lsade du fr�n mig? | Benden selam söyledin mi? | The Fog-1 | 2005 | |
| Och nu d�? | Ee simdi nereye? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi �ker hem till dig. F�r vilda sexlekar? | Sana gidelim. Çılgınca sevişmek için mi?. | The Fog-1 | 2005 | |
| Med en fr�mmande liftare? | Yabancı bir otostopçuyla mı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Dr�m vidare. | Nasıl istersen. | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth? Hej. | Elizabeth?. Hey. | The Fog-1 | 2005 | |
| Hej, det... vad �r det? | Hey. ne... ne oldu? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad �r fel? | Neler oldu? | The Fog-1 | 2005 | |
| jag ser m�nniskor... | Yanan insanlar... | The Fog-1 | 2005 | |
| ...brinnande. | ...gördüm. | The Fog-1 | 2005 | |
| Och dom skriker. | Ve çığlık atıyorlardı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Och jag tittar, och sen... | Ve ben izliyordum, sonra... | The Fog-1 | 2005 | |
| drunknar jag. | sonra boğuluyordum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det �r en dr�m. | Sadece bir rüyaydı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Bara en dr�m. | Sadece bir rüyaydı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag har dem ofta. | Son zamanlarda sürekli bu rüyaları görüyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det �r d�rf�r jag kom hem. | Bu yüzden eve geri döndüm. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom hit. | Gel buraya. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom igen. | Hadi. | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth, | Elizabeth. | The Fog-1 | 2005 | |
| �r du ok? | Sen iyi misin? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad g�r du h�r nere? Det �r kallt, kom igen. | Burada ne yapıyorsun? Burası buz gibi. Benimle gel. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi g�r till s�ngs igen. | Yatağa geri dönelim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Mamma, vakna. Kolla vad jag hittat. | Anne, uyan hadi. Bak ne buldum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Andy, vad �r det? | Andy, ne o? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag hittade det p� stranden mellan stenarna. Det �r tungt. | Onu sahilde tasların arasında buldum. Biraz ağır. | The Fog-1 | 2005 | |
| K�nn. | Dokun. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ser ut som om det varit n�gons h�rborste f�r l�nge sedan. | Bir zamanlar birilerinin saç fırçasıymış gibi duruyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vill du ha frukost? | Sana kahvaltı hazırlamamı ister misin? | The Fog-1 | 2005 | |
| Nej, jag vill g� tillbaka till stranden. | Hayır sahile geri dönmek istiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ok, men bara en halvtimme. | Güzel, ama sadece yarim saat, tamam mi? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag m�ste �ka tidigt till jobbet. Har en jobbig dag. | Bugün ise erken gitmeliyim. Gerçekten çok yoğun bir gün. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kan jag f�lja med till stationen? | Seninle istasyona gelebilir miyim? | The Fog-1 | 2005 | |
| Nej, inte idag. | Hayır, bugün olmaz, tatlım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag har f�r mycket jobb att g�ra Men kanske senare i veckan. | çok fazla işim var. Ama, belki bu daha sonra, tamam mı? | The Fog-1 | 2005 | |
| �r det ok? | Buna ne dersin? | The Fog-1 | 2005 | |
| Tant Connie kanske g�r till stranden med dig? | Belki Connie teyzen sana sahilde yeni eşyalar bulmanda yardımeder. | The Fog-1 | 2005 | |
| Allt hon g�r �r �ter godis och tittar p� jeopardy! | Onun tüm yaptığı abur cubur yemek ve Riziko ile izlemek. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag �lskar dig. | Seni seviyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| "�lskar dig ocks� mamma." | 'Bende seni seviyorum, anne. ' | The Fog-1 | 2005 | |
| Det �r oftast efter en storm som saker sk�ljs upp. | Fırtınadan sonra eşyaların sahile vurması son derece normal. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ja, men vi har inte haft storm p� m�nader. | Evet, ama bu ay hiç fırtına olmadı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Intressant f�rem�l, eller hur? Ja. | İlginç bir parça, değil mi? Evet, öyle. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag �terkommer. Tack. | Sana haber veririm. Teşekkürler. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vilket vackert f�rem�l. | Oh, güzel bir parça. | The Fog-1 | 2005 | |
| Om det hittas p� stranden, tillh�r det oss, eller hur? | Eğer eşyalar sahile vurduysa, bu bizim olduğu anlamına gelir değil mi? | The Fog-1 | 2005 | |
| Tja, tekniskt sett, ja. | Evet, teknik olarak öyle. | The Fog-1 | 2005 | |
| S�, vad �r det v�rt? | şey, bunun değeri nedir? | The Fog-1 | 2005 | |
| Hej, Nick. | Hey, Nick. | The Fog-1 | 2005 | |
| Stevie, hur �r det? | Stevie, nasılsın? | The Fog-1 | 2005 | |
| Bra. Jag h�rde att din flickv�n �r tillbaka. | Güzel. Senin kızın geldiğini duydum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ja, det �r hon. Bra, kommer hon att stanna ett tag? | Evet, O. O geri döndü. Güzel. burada kalacak mı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vem vet. | Kim bilir. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ja, vem vet. | Evet kim bilir. | The Fog-1 | 2005 | |
| R�ddad av gonggongen. | Telefona cevap ver. | The Fog-1 | 2005 | |
| Hall�? Farbror Hank. | Alo! Hey, Hank amca. | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth? Mr. Latham. | Elizabeth. Bay Latham. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det var du. Hur m�r du? | Sensin. Nasılsın, hayatim? | The Fog-1 | 2005 | |
| Bra. Gud vad vi har saknat dig. | Güzel. Tanrım, seni ne kadar özlemişim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad g�r du? | Ne yapıyorsun? | The Fog-1 | 2005 | |
| M�rket. K�nns som om jag sett det f�rut. | Bu mühür. Sanırım ben bunu daha önce bir yerlerde gördüm. | The Fog-1 | 2005 | |
| K�nner du igen det? | Bunu hatırlıyor musun? | The Fog-1 | 2005 | |
| Nej, inte direkt. | Hayır. Hatırladığımı söyleyemem. | The Fog-1 | 2005 | |
| Men jag k�nner till Prince William Island. | Ama Prens William adasını biliyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det var en stor handelstation norrut. | O kuzeydeki en büyük takas noktasıydı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Guld, s�lp�lsar, r�vp�lsar. | Altın, fok ve deniz aslanı kürkü. | The Fog-1 | 2005 | |
| Dom handlade med Shanghai f�r kryddor och jade. | Shanghai'li tüccarlarla baharat ve yeşimtaşı takas ediyorlardı. | The Fog-1 | 2005 | |
| M�nga blev snabbt rika. | Bir sürü kişi bir anda zengin oldu. | The Fog-1 | 2005 | |
| Varf�r slutade dom d� tillverkningen 1871? | Peki neden 1871'de üretimi durdurdular? | The Fog-1 | 2005 | |
| Ingen bodde d�r efter epidemin. | O trajediden sonra kimse orda yasamadı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vilken epidemi? | Hangi trajedi? | The Fog-1 | 2005 | |
| Spet�lska. Kineserna tog det med sig. | Cüzzam. Çinliler'in getirdiği. | The Fog-1 | 2005 | |
| Raderade ut halva �n. Resten flydde med skeppen. | Adanın yarısını yok etti. Diğer yarısı ise gemilerle kaçtı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag vet bara att dom kom aldrig tillbaka. | Bütün bildiğim bu kadar. Bi daha geri dönmediler. | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth. Nick, vad �r fel? | Elizabeth. Nick, ne oldu? | The Fog-1 | 2005 | |
| Hank ringde just. | Hank aradı az önce. | The Fog-1 | 2005 | |
| Spooner gick ut med seagrass och kom inte tillbaks. | Spooner Seagrass'ı almış. ve geri dönmemiş. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi m�ste �ka. | Gitmeliyiz. | The Fog-1 | 2005 | |
| Som jag sa p� telefon... | Telefonda söylediğim gibi... | The Fog-1 | 2005 | |
| ...jag s�g dem g� ut ig�r vid 20:30. | ...onu en son dün gece 8:30'da gördüm. | The Fog-1 | 2005 | |
| Har inte h�rts ifr�n sen dess. | Şu ana kadar ondan haber almadın mı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Och ingen har sett henne? Inte vad jag h�rt. | Ve onu kimse görmemiş mi? Duyduğum kadarıyla hayır. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag m�ste ringa kustbevakningen. V�nta med det en stund. | Sahil güvenliği aramalıyım, Nick. Henüz değil. | The Fog-1 | 2005 | |
| Dom... dom har f�rmodligen... | O... Muhtemelen sadece... | The Fog-1 | 2005 | |
| ...ankrat upp i kanalen n�nstans. Vi letar r�tt p� dem. | ...bir yerde demir atmıştı. Onu bulabiliriz. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kan vi l�na din b�t? Visst. | Tekneni kullanabilir miyiz? Tabiki. | The Fog-1 | 2005 | |
| Spooner! | Spooner! | The Fog-1 | 2005 |