Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163457
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Vem �r Blake? Ingen aning. | Blake kim? Bilmiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Nick, lyssna p� detta. | Nick, şunu dinle. | The Fog-1 | 2005 | |
| "Blakes f�rslag �r enkelt. | "Blake'in teklifi basit. | The Fog-1 | 2005 | |
| Han vill k�pa halva �n som hem till sitt folk. | Adanın yarısını insanları için satın almak istiyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| Han och hans folk seglar nerf�r kusten... | O ve takipçileri Elizabeth Dane adlı... | The Fog-1 | 2005 | |
| ...i en klipper vid namn The Elizabeth Dane." | ...bir yelkenliyle sahil boyunca seyahat ediyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| Spooner sa att han s�g en klipper i dimman i g�r kv�ll. | Spooner dün gece siste bir yelkenli gördüğünü döylemişti. | The Fog-1 | 2005 | |
| Nick, se upp! | Nick, dikkat et! | The Fog-1 | 2005 | |
| Gud. | Tanrım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Fan. | Lanet olsun. | The Fog-1 | 2005 | |
| Men kom igen! | oh, hadi ama. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi kommer inte klara det. | Başaramayacağız. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det kommer upp fr�n kusten. Vi �ker bakv�gen. | Sahilden geliyor. Kestirmeden gidiyoruz. | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth, v�nd bilen. H�ll den ig�ng. | Elizabeth, kamyoneti döndür. Durdurma. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom igen. Andy, kom ut d�rifr�n. | Hadi. Andy, çık ordan. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom ut. Kom igen. Ta min hand. Kom igen, spring. | Çık ordan. Hadi. Elimi tut. Hadi, koş. | The Fog-1 | 2005 | |
| Hoppa in i bilen. S�tt fart, in i bilen. | Hadi arabaya gir. Arabaya gir | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi m�st h�rifr�n. K�r, k�r, k�r. | Burdan gitmeliyiz. Hadi, hadi, hadi. | The Fog-1 | 2005 | |
| K�r. Elizabeth, k�r. | Hadi gidelim. Elizabeth, hadi gidelim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom igen, l�gg i v�xeln, vi m�ste h�rifr�n. | Hadi. Vitese at, gitmemiz lazım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Skit. K�r. Kom igen! | Kahretsin. Gidelim, Hadi! | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi sitter fast. | Sıkışmış. | The Fog-1 | 2005 | |
| K�r. Va i helvete �r det d�r? | Sür. Bu da neyin nesi? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag vet inte. | Hadi, bilmiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi byter. | Yer değişelim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Glid �ver. | Yana kay. | The Fog-1 | 2005 | |
| Nick. Nick, se upp! | Nick. Nick, dikkat et. | The Fog-1 | 2005 | |
| Var �r vi p� v�g? | Nereye gidiyoruz? | The Fog-1 | 2005 | |
| Till fyren, till din mamma. Sen ska vi bort fr�n �n. | Deniz fenerine, annene. Sonra bu adadan gideceğiz. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi m�ste till r�dhuset och h�mta min mamma. Hon var just d�r. | Belediye binasına gidip annemi almalıyız. Orda tek başına. | The Fog-1 | 2005 | |
| F�rs�k med hamnslingan. Vi kanske kan komma igenom. | Liman yolunu dene. Belki ordan başarabiliriz. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag sitter inte h�r och v�ntar p� d�den. | Burada durup öldürülmeyi beklemeyeceğim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag drar fr�n den j�vla �n. | Bu lanet adadan gideceğim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Packat och klart? | Gitmeye hazırsın, huh? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag tror inte f�rjan k�r ikv�ll. | Bu gece vapurun çalıştığını sanmıyorum peder. | The Fog-1 | 2005 | |
| Har du druckit? | Sarhoş musun? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag tar det som ett ja. | Bunu evet olarak kabul ediyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag beh�ver sj�lv en drink. | Benim de içmeye ihtiyacım var. | The Fog-1 | 2005 | |
| Antar att n�gon nyckel passar till en av b�tarna. | Bu anahtarların bu botlardan birinin olduğunu farkettim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi kunde... | Biz... | The Fog-1 | 2005 | |
| �h, gode gud. | Oh, tanrım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom igen. Kom igen. | Hadi. Hadi. | The Fog-1 | 2005 | |
| Den �r f�r t�t. Jag ser inget. | Sis çok yoğun. Önümü iyi göremiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| V�r resa �r �ver. | Yolculuğumuz sona erdi. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi �r n�stan hemma. | Nerdeyse eve geldik. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kontraktet, Mr. Malone. | Sözleşme, Bay Malone. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ett nytt hem. | Yeni bir ev. | The Fog-1 | 2005 | |
| Var �r resten? | Geri kalanı nerde? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi vill ha allt, Mr. Blake. | Biz hepsi için geldik, bay Blake. | The Fog-1 | 2005 | |
| Du ger oss allt, och ni slipper undan med era liv. | Herşeyi bize ver, ve sefil takipçilerinle burdan defol. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det var inte vad som avtalades, Mr. Malone. | Anlaşmamız bu değildi, bay Malone. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det spelar ingen roll nu, Mr. Blake. | Bunun şu anda fazla önemi yok, bay Blake. | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth? Nick? | Elizabeth? Nick? | The Fog-1 | 2005 | |
| Var �r du? | Nerdesin? | The Fog-1 | 2005 | |
| St� still, jag ser dig. | Orda kal. Seni görebiliyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ledsen. Jag vet inte vad det �r. | Üzgünüm. Ne olduğunu bilmiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth. Nick. | Elizabeth. Nick. | The Fog-1 | 2005 | |
| �r du ok? | Oh, dostum. İyi misiniz? | The Fog-1 | 2005 | |
| Du ok? | İyi misin? | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom igen, vi m�ste sticka. Kan inte �verge mina hundar, nick. | Hey, hadi. Gitmemiz lazım. Köpeklerim olmadan gidemem, Nick. | The Fog-1 | 2005 | |
| Dom klarar sig. Vi kommer tillbaka imorgon. | Onlar sorun etme. Yarın tekrar geliriz. | The Fog-1 | 2005 | |
| Titta p� mig. | Bana bak, Nick. | The Fog-1 | 2005 | |
| Hundarna �r allt jag har. | O köpekler benim hayatım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det �r n�gon d�rborta. | Orda insanlar var. Orada insanlar var. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi m�ste dra. Kom igen. | Gitmemiz lazım. Hadi. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad var det? | Neydi o? | The Fog-1 | 2005 | |
| Tack gud att du �r ok. | Tanrıya şükür iyisin. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag f�rs�kte n� er, men kraschade min bil. | Sana ulaşmaya çalıştım, fakat arabam kaza yaptı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Tack gode god. | Tanrıya şükür. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi m�ste iv�g. Kom igen, vi sticker. | Gitmeliyiz. Hadi, gidelim. Gitmeliyiz. Haydi, gidelim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom igen. Kom igen. | Hadi. Hadi. | The Fog-1 | 2005 | |
| In, snabba p�. | İçeri. Acele edin. | The Fog-1 | 2005 | |
| Era arma stackare. | Sizi sefil piçler. | The Fog-1 | 2005 | |
| Hj�lp oss! Sn�lla! | Yarım edin! Lütfen! | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth, | Elizabeth, Elizabeth. | The Fog-1 | 2005 | |
| Du best�mmer. | Bir karar verdin. | The Fog-1 | 2005 | |
| Elizabeth, �r du ok? | Elizabeth, iyi misin? | The Fog-1 | 2005 | |
| Hall�, �r det n�gon h�r? | Merhaba, kimse var mı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Spooner? Ja. �ppna d�rren. | Spooner? Evet, gel. Kapıyı aç, dostum. Spooner? Evet, haydi. Aç kapıyı, dostum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Kom igen. Det �r galet d�rute. | Hadi. Dışarısı kafayı yemiş dostum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad h�nder? Vi m�ste l�sa ner det h�r st�llet. | Neler oluyor? Burayı kilitlemeliyiz. | The Fog-1 | 2005 | |
| F�nster, d�rrar, allt. Spooner, hj�lp mig. | Pencereler, kapılar, heryer. Spooner, bana yardım et. Hadi. | The Fog-1 | 2005 | |
| S� nu vet du. | Ee şimdi biliyorsun. | The Fog-1 | 2005 | |
| V�ra f�rf�der m�rdade alla m�n, kvinnor och barn... | Atalarımızın Elizabeth Dane'deki bütün adamları, kadınları ve çocukları... | The Fog-1 | 2005 | |
| ... p� Elizabeth Dane? | ...öldürdüğünü mü? | The Fog-1 | 2005 | |
| Och staden byggdes p� l�gner? | Ve bütün kasabanın yalanlar üzerine kurulduğunu mu? | The Fog-1 | 2005 | |
| Och dom har kommit f�r sin h�mnd. | Ve şimdi intikam için geliyorlar. | The Fog-1 | 2005 | |
| Dom �r �verallt. | Her yerdeler. | The Fog-1 | 2005 | |
| Marken som Blake k�pte... | Blake'in parasını ödediği... | The Fog-1 | 2005 | |
| ...var �r den? | arazi nerde? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi st�r p� den. | Şu an üstündeyiz. | The Fog-1 | 2005 | |
| Stan byggdes p� den. | Bütün kasaba onun üstüne kurulu. | The Fog-1 | 2005 | |
| F�dernas synder skall betalas av barnen. | Babalarının günahları çocukları ziyaret ediyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| Va fan snackar du om? En d�ende mans sladder. | Sen neden bahsediyorsun? Ölen yaşlı bir adamın saçmalıkları. | The Fog-1 | 2005 | |
| Min farfar visste sanningen om sina f�rf�der. | Büyükbabam atalarımız hakkındaki gerçekleri biliyordu. Büyükbabam, ataları hakkındaki gerçeği biliyordu. | The Fog-1 | 2005 | |
| Min far var en galning. | Babam delinin tekiydi. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi �r avkomma till m�rdare. Allihopa. | Biz katillerin çocuklarıyız. Hepimiz. | The Fog-1 | 2005 | |
| Wayne, Castle, Williams, Malone. | Wayne, Castle, Williams, Malone. | The Fog-1 | 2005 | |
| Men vi har inte gjort n�got. | Fakat biz hiçbirşey yapmadık. | The Fog-1 | 2005 | |
| H�ll min far utanf�r detta. Vi �r fr�n Chicago. | Evet, babamı bunun dışında tut. Biz Chicago'dan geldik. | The Fog-1 | 2005 |