• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163419

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sometimes I think about hurting them. Bazen onlara zarar vermeyi düşünüyorum. The Flock-1 2007 info-icon
And when you say hurting, you mean killing. Zarar vermekle, öldürmeyi kastediyorsun. The Flock-1 2007 info-icon
Someone has to pay. Biri hesabını vermeli. The Flock-1 2007 info-icon
I gotta take a trip. Çıkmam gereken bir yolculuk var. The Flock-1 2007 info-icon
This girl didn't come home. I'm gonna bring her home. Bu kız evine dönmedi. Onu evine götüreceğim. The Flock-1 2007 info-icon
You have to promise me something... Bana bir konuda söz vermelisin. The Flock-1 2007 info-icon
that this is your last trip. Bu senin son yolculuğun olacak. The Flock-1 2007 info-icon
This is my last everything. Bu her şeyin sonu olacak. The Flock-1 2007 info-icon
(man sings) Ooh, you come on like a dream Rüya gibisin The Flock-1 2007 info-icon
Peaches and cream Şeftali ve krema The Flock-1 2007 info-icon
Lips like strawberry wine Dudakların çilek şarabı gibi The Flock-1 2007 info-icon
You're 16, you're beautiful... Onaltılık taze, sen çok güzelsin... The Flock-1 2007 info-icon
How can you do this to me? Man: Hey, shut the fuck up! Bunu bana nasıl yaparsınız? Hey, kapa lanet çeneni! The Flock-1 2007 info-icon
Ooh, what a girl, eyes that sparkle and shine Ne kız ama, parıltılı parlak gözler The Flock-1 2007 info-icon
You're 16 Onaltılık tazesin The Flock-1 2007 info-icon
You're beautiful ve güzelsin The Flock-1 2007 info-icon
And you're mine (car approaches) ve benimsin The Flock-1 2007 info-icon
And you're my baby... (door closes) Bebeğimsin... The Flock-1 2007 info-icon
Errol! Errol! The Flock-1 2007 info-icon
Where is Harriet Wells? Harriet Wells nerde? The Flock-1 2007 info-icon
Where is she? Is she in there? Nerde? İçerde mi? The Flock-1 2007 info-icon
I'm gonna go call for help. It's too late. Gidip yardım çağıracağım. Çok geç. The Flock-1 2007 info-icon
Where's Harriet Wells? Harriet Wells nerde? The Flock-1 2007 info-icon
Tell me, you motherfucker. Söyle, o... çocuğu. The Flock-1 2007 info-icon
When we kissed, I could not stop Öpüştüğümüzde Kendimi alamadım dudaklarından The Flock-1 2007 info-icon
You walked out of my dreams and into my arms Rüyalarımdan çıkıp kollarıma geldin The Flock-1 2007 info-icon
Now you're my angel divine... Şimdi benim ilahi meleğimsin... The Flock-1 2007 info-icon
Stay back. Arkamdan gel. The Flock-1 2007 info-icon
Where's Custis? What have you done? Custis nerede? Ne yaptın sen? The Flock-1 2007 info-icon
That's it. They were here. İşte bu. Buradalarmış. The Flock-1 2007 info-icon
It's a girl's hand. Bu bir kızın eli. The Flock-1 2007 info-icon
Flashlight in the car. Yeah, I'll go get it. Elfeneri arabada. Hemen alıp geliyorum. The Flock-1 2007 info-icon
I'll pick the car up. Arabayı getireyim. The Flock-1 2007 info-icon
Errol... Errol... The Flock-1 2007 info-icon
I don't think it's Harriet. I don't. Come here. Bunun Harriet olduğunu sanmıyorum. Sanmıyorum. Buraya gel. The Flock-1 2007 info-icon
Look at her tooth. Dişine bak. The Flock-1 2007 info-icon
Why does the sun Güneş neden, The Flock-1 2007 info-icon
Go on shining? Işıldar? The Flock-1 2007 info-icon
Why does the sea Deniz neden The Flock-1 2007 info-icon
Rush to shore? Kıyıya vurur? The Flock-1 2007 info-icon
Don't they know Dünyanın sonu olduğunu The Flock-1 2007 info-icon
It's the end of the world? Bilmezler mi The Flock-1 2007 info-icon
It was Grooms with Viola. Viola ile birlikte olan Grooms'du. The Flock-1 2007 info-icon
He moved here for the sole purpose of meeting her. Buraya taşınmasının tek sebebi onunla tanışmaktı. The Flock-1 2007 info-icon
He probably paid Custis to help with Harriet. Muhtemelen Custis'e Harriet konusunda yardım etmesi için para verdi. The Flock-1 2007 info-icon
They could be anywhere. We need help. Her yerde olabilirler. Yardım almamız lazım. The Flock-1 2007 info-icon
Man: What do you want, Errol? Ne istiyorsun, Errol? The Flock-1 2007 info-icon
Errol: I want my 18 years back. 18 yılımı geri istiyorum. The Flock-1 2007 info-icon
You and people like you Sen ve senin gibiler... The Flock-1 2007 info-icon
have wasted my life. ...hayatımı mahvetti. The Flock-1 2007 info-icon
If I'm disposable... (cocks gun) Ben paçavraysam... The Flock-1 2007 info-icon
Viola Gerard Viola Gerard... The Flock-1 2007 info-icon
and Edmund Grooms have strayed! ...ve Edmund Grooms yoldan çıktılar! The Flock-1 2007 info-icon
They've taken a girl and disappeared. Bir kızla beraber ortadan kayboldular. The Flock-1 2007 info-icon
Just like that. Kuş misali. The Flock-1 2007 info-icon
Brought some kind of help. Yardımsız olmaz. The Flock-1 2007 info-icon
Carlos, did you help them? Did you help them? Carlos, sen mi yardım ettin? Sen mi yardım ettin? The Flock-1 2007 info-icon
Did you help them? Did you? Did you? Sen mi ettin? Sen? Ettin mi? The Flock-1 2007 info-icon
This is gonna get very very messy now. Ortalık çok karışacak şimdi. The Flock-1 2007 info-icon
Here, Louis. Someone tell him! Pekala, Louis. Birisi söylesin ona! The Flock-1 2007 info-icon
Crawl! Put your hand up here. Sürün! Elini buraya koy. The Flock-1 2007 info-icon
You know where they are? No! Nerde olduklarını biliyor musun? Hayır! The Flock-1 2007 info-icon
(gunshot) Stop stop stop! Dur, dur, dur! The Flock-1 2007 info-icon
Stop stop, man, stop. Dur! Dur be adam! Dur! The Flock-1 2007 info-icon
I think I know where they are. I do. Sanırım nerede olduklarını biliyorum. Sanırım. The Flock-1 2007 info-icon
I know where they are, man. Nerede olduklarını biliyorum, dostum. The Flock-1 2007 info-icon
Harder. Daha sıkı! The Flock-1 2007 info-icon
Why does my heart Kalbim neden hala... The Flock-1 2007 info-icon
Go on beating? ...atıyor? The Flock-1 2007 info-icon
Why do these eyes Bu gözlerim... The Flock-1 2007 info-icon
Of mine cry? ...neden ağlıyor? The Flock-1 2007 info-icon
It's the end of the world... Bu dünyanın sonu... The Flock-1 2007 info-icon
Fucking stubby fingers. Lanet olası güdük parmaklar. The Flock-1 2007 info-icon
It ended when you said Sen elveda dediğinde The Flock-1 2007 info-icon
Goodbye. Bitti her şey. The Flock-1 2007 info-icon
It's time, Edmund. Zaman geldi, Edmund. The Flock-1 2007 info-icon
Can't we just leave her? Kızı bırakamaz mıyız? The Flock-1 2007 info-icon
Now you sound like Custis. Tam Custis gibi konuştun. The Flock-1 2007 info-icon
Edmund! (crying) Edmund! The Flock-1 2007 info-icon
Come to me, your worm. Come to me, come to me now. Gel bana, seni solucan. Bana gel, bana gel şimdi. The Flock-1 2007 info-icon
Crawl! Faster! Sürün! Daha hızlı! The Flock-1 2007 info-icon
Fucking faster, you fucking hear me? Kahrolası, hızlan, Lanet kulakların duyuyor mu? The Flock-1 2007 info-icon
Cut, cut, cut! Kes, kes. Kes! The Flock-1 2007 info-icon
Shut your fucking mouth! I will cut your air off! Kapa lanet çeneni! Nefesini tıkarım senin! The Flock-1 2007 info-icon
Which one is it? I'm not sure. Hangisi? Emin değilim. The Flock-1 2007 info-icon
Custis' voice: Hey, it's Custis. I'm out. Leave a message. Hoot! Merhaba, ben Custis. Şu an dışardayım. Mesaj bırakın. The Flock-1 2007 info-icon
Keep calling. Aramaya devam et. The Flock-1 2007 info-icon
It's so good. More! Bu çok güzel. Daha derin! The Flock-1 2007 info-icon
Do it! (telephone ringing) Yap şunu! The Flock-1 2007 info-icon
Get the big knife. Get the big knife! Büyük bıçağı al. Büyük bıçağı al! The Flock-1 2007 info-icon
Shh! (telephone ringing) Şşş! The Flock-1 2007 info-icon
(Harriet screaming) Viola: Shut your fucking mouth! Kapa şu lanet çeneni! The Flock-1 2007 info-icon
It's Babbage. Where? Babbage geliyor. Ne? The Flock-1 2007 info-icon
It's Babbage! Babbage geliyor! The Flock-1 2007 info-icon
(hisses) Shut the fuck up! Kapa s.kik çeneni! The Flock-1 2007 info-icon
Shut the fuck up. Fuck. Kes lanet sesini. Kahretsin. The Flock-1 2007 info-icon
Custis' voice: Hey, it's Custis. Merhaba, ben Custis. The Flock-1 2007 info-icon
Custis' voice: Hey, it's Custis. I'm out. Merhaba, ben Custis. Dışardayım. The Flock-1 2007 info-icon
Leave a message. Hoot! Mesaj bırakın. The Flock-1 2007 info-icon
Put it down! İndir silahı! The Flock-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163414
  • 163415
  • 163416
  • 163417
  • 163418
  • 163419
  • 163420
  • 163421
  • 163422
  • 163423
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim