• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163345

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm coming over there. Hemen oraya geliyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
''Something bad has happened.'' Bazı kötü şeyler oldu. The Final Curtain-1 2007 info-icon
What has he gotten himself into this time? Bu kez başını nasıl bir derde sokmuş olabilir? The Final Curtain-1 2007 info-icon
l give up, man. Pes ediyorum, dostum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
l can't believe this is happening to me. Bunların başıma geldiğine inanamıyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
How can l be a star if l'm dead? Eğer ölürsem nasıl yıldız olabilirim ki? The Final Curtain-1 2007 info-icon
l want to be a Clairol model. Clairol gibi olmak istiyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Maybe a soap actress. Belki de bir melodram aktristi. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Jesus, there you guys are. l've been looking everywhere for you. Tanrım, buradasınız. Her yerde sizi arıyordum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Yeah, we've been looking for you. Evet, biz de seni arıyorduk. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Where's Corey? Corey nerede? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Have you seen Sabrina? Sabrina'yı gördün mü? The Final Curtain-1 2007 info-icon
l went to get our cell phones. Cep telefonlarımızı almaya gitmiştim. The Final Curtain-1 2007 info-icon
They're gone. Figures. Gitmişlerdi. Düşün. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Felix, how are we gonna get out of here? Felix, buradan nasıl çıkacağız? The Final Curtain-1 2007 info-icon
l figure the tunnels are the only way. Tünellerin tek yol olduğunu düşünüyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
The tunnels? They can get us through, okay? Tüneller mi? Bize yetişebilirler, tamam mı? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Let's just go then. O halde hemen gidelim. The Final Curtain-1 2007 info-icon
We need to find Sabrina first. Öncelikle Sabrina'yı bulmalıyız. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Where do you think she might be, then? O halde, nerede olabileceğini düşünüyorsun? The Final Curtain-1 2007 info-icon
She might have gone back to the theater. Tiyatroya geri dönmüş olabilir. The Final Curtain-1 2007 info-icon
And she might be dead! Stop it, Loretta. Ölmüş de olabilir! Kes şunu, Loretta. The Final Curtain-1 2007 info-icon
l just can't take it, all right? Bunu göze alamam, tamam mı? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Turn, hellhound, turn. Dön, zebani, dön. The Final Curtain-1 2007 info-icon
What's this all about, Eamon? Tüm bu olanlarda ne, Eamon? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Nice of you to drop by, Chase. Birden ortaya çıkman çok güzel, Chase. The Final Curtain-1 2007 info-icon
How's your swordplay? Kılıç provan nasıl gidiyor? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Been practicing? Antrenman mı yapıyorsun? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Where's Sabrina, Eamon? Sabrina nerede, Eamon? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Where's Angela, Felix? Angela nerede, Felix? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Gus killed her. Onu, Gus öldürdü. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Oh, l don't think so. Hiç sanmıyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
She was with you last night. En son gece seninle birlikteydi. The Final Curtain-1 2007 info-icon
You and Chase and Sabrina, l know that you killed her. Onu, Chase, Sabrina ve senin öldürdüğünü biliyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
And what makes you say that? Bunu nasıl söylersin? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Found it in Gus' office. Bunu Gus'un ofisinde buldum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Hey, man. Put the sword down. lt was an accident. Dostum, kılıcı bırak. Bir kazaydı. The Final Curtain-1 2007 info-icon
l would have made her into a great actress. Onu çok büyük bir aktris yapacaktım. The Final Curtain-1 2007 info-icon
She wanted to be with you. Seninle birlikte olmak istedi. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Wanted to be with ''people her own age,'' she said. İnsanların akranlarıyla birlikte olmak isteyeceğini söyledi. The Final Curtain-1 2007 info-icon
She wanted to have fun, and you did to her Biraz eğlenmek istedi ve sende diğer bir çok... The Final Curtain-1 2007 info-icon
what you have done to so many other girls. ...kıza yaptığın şeyi ona da yaptın. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Why, Chase? Neden, Chase? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Why Angela? Neden Angela? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Come and die, Chase. Gel ve öl, Chase. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Who the fuck Did that really just happen? O da... Bu gerçekten oldu mu? The Final Curtain-1 2007 info-icon
lf Eamon's not the killer... Eğer katil Eamon değilse... The Final Curtain-1 2007 info-icon
We need to get to the tunnels. Tünellere gitmeliyiz. The Final Curtain-1 2007 info-icon
What about Sabrina? We need to face the fact, man. Peki ya Sabrina? Gerçeklerle yüzleşmeliyiz, dostum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
She's probably dead. Muhtemelen öldü. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Okay, hold on. Hold on. Tamam, bekle. Bekle. The Final Curtain-1 2007 info-icon
All right, the fastest way from here is through the lobby stairs, Pekâlâ, buradan tünellere giden en hızlı yol lobi merdivenleri... The Final Curtain-1 2007 info-icon
the way we went with Angela. ...Angela ile gitmiştik. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Tunnels, here we come again. Tüneller, oraya tekrar gidiyoruz. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Are you okay? l don't know. İyi misin? Bilmiyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Look, can you walk? No. Bak, yürüyebilir misin? Hayır. The Final Curtain-1 2007 info-icon
We're gonna get out of here alive. Buradan sağ salim çıkacağız. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Right? Yeah. Tamam mı? Tamam. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Wait for us down below. Yeah. Bizi aşağıda bekle. Tamam. The Final Curtain-1 2007 info-icon
All right, Loretta, don't worry, okay? Tamam, Loretta endişe etme, tamam mı? The Final Curtain-1 2007 info-icon
l'm gonna be right down there, just in case you lose your footing. Ayağının kayma ihtimaline karşı hemen aşağıda olacağım. The Final Curtain-1 2007 info-icon
That's it. One at a time. İşte böyle. Her seferinde bir adım. The Final Curtain-1 2007 info-icon
We're the only ones left. Geri de sadece biz kaldık. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Now let's get out of here. Hemen buradan gidelim. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Dad! Dean Masterson? Baba! Dekan Masterson? The Final Curtain-1 2007 info-icon
A better question, Mr. Craven, would be what are you doing here? Şu soru çok daha iyi olurdu Bay Craven burada ne arıyor? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Why did you just kill Loretta? Neden Loretta'yı öldürdün? The Final Curtain-1 2007 info-icon
All your life, l've been getting you out of scrapes. Hayatın boyunca, başını belalardan kurtarıp durdum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
l knew about you and that girl Angela. Angela ile aranızda ne olduğunu biliyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
But l certainly wouldn't kill anyone. Fakat kesinlikle birini öldürme niyetinde değildim. The Final Curtain-1 2007 info-icon
All right, if that's true, why are you here? Pekâlâ, eğer bu doğruysa neden buradasın? The Final Curtain-1 2007 info-icon
l got your note... Gece on bir de buluşalım diye... The Final Curtain-1 2007 info-icon
to meet you here at 1 1 P. M. ...yazılı notunu aldım. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Dad, l didn't send you a note. Baba, sana not yollamadım. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Somebody has gone to a lot of effort to lock us in here and kill us. Biri bizi burada tutup öldürmek için büyük çaba harcıyor. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Not that many people knew about the tunnels, man. Bildiğim kadarıyla tünelleri bilen çok fazla kişi yok, dostum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
l mean, how did you know how to get down here? Yani, buraya kadar nasıl gelebildin? The Final Curtain-1 2007 info-icon
l'm the dean. Ben dekanım. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Felix, lead us out of here. Felix, bizi buradan çıkar. The Final Curtain-1 2007 info-icon
What the hell is going on, Chase? Nereye gidiyorsun, Chase? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Who else is dead? Başka kim öldü? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Tina, Anson, probably Sabrina, Tina, Anson ve muhtemelen Sabrina. The Final Curtain-1 2007 info-icon
That's not all bad. Bu çokta kötü değil. The Final Curtain-1 2007 info-icon
He was the only other person who knew. Her şeyi bilen bir diğer kişiydi. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Knew what? Neyi biliyordu? The Final Curtain-1 2007 info-icon
Now is not the time, Chase. Şimdi zamanı değil, Chase. The Final Curtain-1 2007 info-icon
People are dead. İnsanlar ölüyor. The Final Curtain-1 2007 info-icon
l think now is the perfect time. Şimdi çok iyi bir zaman olduğunu düşünüyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
A girl came to see me, Chase. Bir kız beni görmeye geldi, Chase. The Final Curtain-1 2007 info-icon
One of your... İçinizden... The Final Curtain-1 2007 info-icon
accomplishments. ...yetenekli biri... The Final Curtain-1 2007 info-icon
She said she was pregnant with your baby. Senden hamile olduğunu söyledi. The Final Curtain-1 2007 info-icon
She wanted an abortion. Kürtaj olmak istedi. The Final Curtain-1 2007 info-icon
She wanted me to pay for it or she'd tell the university president. Bunun için ödeme yapmamı, yoksa üniversite başkanına söylerim dedi. The Final Curtain-1 2007 info-icon
l couldn't let her ruin your life. Kızın hayatını mahvetmesine izin veremezdim. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Hey, Chase, where the fuck are you? Let's go, man! Chase, hangi cehennemdesin? Gidelim, dostum! The Final Curtain-1 2007 info-icon
Now is not the time for family bonding. Aile bağlarını pekiştirmek için hiçte uygun bir zaman değil. The Final Curtain-1 2007 info-icon
l would like to make it out alive. Buradan sağ salim çıkmak istiyorum. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Just lead us out of here. Sadece bizi buradan çıkar. The Final Curtain-1 2007 info-icon
Welcome back, Chase. Tekrar hoş geldin, Chase. The Final Curtain-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163340
  • 163341
  • 163342
  • 163343
  • 163344
  • 163345
  • 163346
  • 163347
  • 163348
  • 163349
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim