• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163252

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you remember Natalie? Natalie'yi hatırlıyor musun? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Unlike you, I never remembered their names... Senin aksine, onların ismini hiçbir zaman aklımda tutmadım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We had Natalie, and now she's gone. Natalie'yi yakalamıştık, ve şimdi gitti. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It gets worse... Daha da kötüsü var... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
The Fade who killed you... Seni öldüren solgun The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
he's eaten flesh and taken human form. canlı eti yiyerek insan etine büründü. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
They all can, Sarah. Hepsi yapabiliyor, Sarah. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It was him who did this. Bunları yapan oydu. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You've got to get this cleared up. Buraları temizlemen gerekiyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Sarah, am I, um... Sarah, ben... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Am I a good man? İyi bir insan mıyım? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You're a principled wanker who gets confused sometimes. Sen arada bir aklı karışabilen dürüst, beş para etmez birisin. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You're also one of the best men I know. Aynı zamanda şuana kadar tanıdığım en iyi insansın. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It's inevitable, this whole thing, Bu olanların hepsi kaçınılmaz. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
there's nothing any of us can do. Hiçbirimizin yapabileceği bir şey yok. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Tonight I shot a man, and he came back to life... Bu gece bir adamı vurdum ve o hayata geri döndü. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
How can we fight immortals? Ölümsüzlerle nasıl savaşabiliriz ki? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
How can I help people? İnsanlara nasıl yardım edebilirim? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
How can I be good? Nasıl iyi bir insan olabilirim? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Well, if I was right... Ben haklıysam The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. you were right too... sen de haklıydın. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
even if the world is ending, even if they are inevitable... Dünyanın sonu geliyor olsa bile, olanlar kaçınılmaz olsa bile The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. we can't give up. We've got to fight. pes edemeyiz. Savaşmak zorundayız. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
How? How can we fight them? Nasıl? Onlarla nasıl savaşabiliriz? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
By having one of our team on theirs. Takımımıza onlar gibi birini katma zamanı. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It's time for me to... Yeme zamanım... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It's time for me to eat, Neil. Yeme zamanım geldi, Neil. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Don't tell me you haven't considered it. Bana bunu göz önünde bulundurmadığını söyleme. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I never considered you'd want to do it. I don't. Yapmak isteyeceğini hiç düşünmemiştim. İstemiyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
But I will... Ama yapacağım... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It's not going to be pleasant. Hoş olmayacak. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
But it's the only way. Ama tek yolu bu. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Paul? Paul? Paul? Paul? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Why have you got my sister? Kız kardeşimi neden getirdiniz? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We're here to do a... a sort of a... Burada...bir nevi... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. a soul transplant we're going to bring you back to life. ruh nakli yapacağız. seni hayata geri döndüreceğiz. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It's like a... it's like a liver transplant. Karaciğer nakli gibi... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We just take a piece and then just watch it grow. Yalnızca bir parça alacağız ve onun gelişmesini bekleyeceğiz. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
This is fucking stupid... No, no, no, no! Sikeyim böyle işi, bu çok aptalca. Hayır, hayır, hayır, hayır.! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We haven't got a lot of time, guys, please. Fazla zamanımız yok, millet, lütfen. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
No, won't work. Hayır, işe yaramayacak. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm dead. I'm done. Ben ölüyüm. İşim bitti. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Cursed. Yeah? Well, we disagree, Lanetlendim. Öyle mi? Biz aynı fikirde değiliz The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
so get over here and do as you're told, all right? yani buraya gel ve sana söyleneni yap, anlaşıldı mı? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I shouldn't even be here. Burada bile olmamam lazım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I got Maddy and Higgy killed... Maddy ve Higgy'nin ölümüne sebep oldum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You know what, Paul? You're right. Biliyor musun, Paul? Haklısın. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm not listening to you. Is he having doubts? Seni dinlemiyorum. Şüpheleri mi var? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Tell him there's no time for doubts. Ona şüphe etmek için vakit olmadığını söyle. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I don't need to tell him anything he can hear you. Ona hiçbir şey anlatmak zorunda değilim seni duyabilir. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
He can hear us? Bizi duyabilir demek. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Paul, this will work. Listen remember that time Paul, bu işe yarayacak. Dinle cinsel eğitim dersinde olduğumuz The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
when we was 11 in sex ed class... zamanı hatırlıyo... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
No time for fond memories, all right? Hoş anılar için vakit yok, tamam mı? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Now, we need to do this and we need to do it now, Şimdi, bunu yapmamız gerekiyor ve bunu şimdi yapmamız gerekiyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
so you get over here. O yüzden buraya gel. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I just don't want to wait a moment more for Anna. Anna için bir saniye bile daha beklemek istemiyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Never was there when I needed her. Hiçbir zaman ona ihtiyacım olduğunda yanımda olmadı. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Reflection. Yansıma. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We failed? Başaramadık mı? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Told you I'm cursed. Sana lanetlendiğimi söylemiştim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
What do you mean "sorry"? Ne demek "Üzgünüm"? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Paul? Just tell Mac... Paul? Mac'e de ki... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Do something, Paul I need you! Bir şeyler yap, Paul Sana ihtiyacım var! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Tell him to try something else! Ona bir şeyler denemesini söyle! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
What's wrong with him? Doctor, what's happening? Onun nesi var? Doktor, neler oluyor? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
He moved. He just moved. Kıpırdadı. Biraz önce kıpırdadı. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Where's he gone? Paul! Nereye gitti? Paul! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
He's ascended? Yükseldi mi? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Well, whatever happened, it wasn't us. Her ne olduysa, biz yapmadık. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Someone make it stop. Birisi şunu durdurdun. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
My son. Oğlum geri döndü. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
My son's back. Oğlum geri döndü. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
My son is back. Oğlum geri döndü. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Last week, my best friend came back to life. The day before, he died. Geçen hafta, en iyi arkadaşım hayata döndü. Ondan önceki gün ise ölmüştü. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
A few days before that, he emerges as the most powerful member Ondan da birkaç gün önce, Angelic denen bir grubun The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
of this tribe called the Angelics. en güçlü üyesi olduğu ortaya çıktı. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
He acquires magical powers they didn't even think was possible. Onların bile hayal edemediği sihirli güçleri vardı. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
People used to think he was mad. They were wrong. He's special. İnsanlar onun deli olduğunu düşünüyorlardı. Fakat yanıldılar. O özeldi. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
But him being special's been a tumultuous time. Ama onun özel olması çok çalkantılı bir zamana denk geldi. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
And that's not even half of it! There's these dead people... Bekleyin, daha yarısı bile olmadı! Ayrıca ölü insanlar da var... The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
the Fades ... and they're trying to come back to life, Solgunlar... ve onlar hayata geri dönmeye çalışıyorlardı, The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
led by this dude called John, 1943 yılında ölen, The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
who died in 1943 and has come back to life by eating human flesh. ve insan etiyle beslenen, John denen eleman liderliğinde. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
And now he's got a taste for it, he just can't stop. Yeah, I know. Ve şimdi ağzının tadını biliyor, insan etini bırakamıyor. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
He tricked Paul into helping him rescue this girl, Natalie, from the Angelics. Paul'u, Natalie denen kızı Angeliclerden kurtarsın diye oyuna getirdi. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
And with her help, he's bringing a whole army of dead people back into our town. Ve o kızın yardımıyla, bu çakal dünyaya ölüler ordusu getiriyor. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
We've got to fight. Meanwhile, the Angelics have their own plan. Bu arada, Angeliclerin de kendi planları var. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
How? By having one of our team on theirs. Ne mi? Bizden birini, onların içine sokalım. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Those of us in the middle of it ... me, my history teacher, Tüm bunların ortasında olanlar... ben, tarih öğretmenim, The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Paul's mum, Paul's sister, Paul's girlfriend ... just stick out our chin, Paul'un annesi, Paul'un kardeşi, Paul'un kız arkadaşı... ağzımızda dolaştırıp, The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
grin and try and pretend we understand what's going on. Scary. çiğneyip, olanları hazmetmeye çalışacağız. Ürkütücü. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
Now, who's seen my Matrix box set? Kim benim Matrix Box Set'imi görmek ister? The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I'm pretty sure I've worked out who the Architect is a metaphor for. Mimarın kim olduğu metaforuna iyice çalıştığıma eminim. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I've been waiting for over an hour! Bir saatten fazladır bekliyorum! The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
'For those with missing persons enquiries, Bütün o kayıp insan soruşturması için, The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
'a crisis centre has been set up at St Barnabus School. St Barnabus Okulu'na bir kriz merkezi kuruluyor. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
'I repeat, a missing persons crisis centre has been set up at the school.' Tekrar ediyorum, kayıp insanların kriz merkezi okulda kuruluyor. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
I don't even know if he's all right or if he should be here! Onun iyi olup olmadığını bile bilmiyorum ya da buraya gelip gelmemesi gerektiğini. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
The doctor didn't even want to discharge you. Doktor seni taburcu etmek bile istemedi. The Fades Episode #1.5-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163247
  • 163248
  • 163249
  • 163250
  • 163251
  • 163252
  • 163253
  • 163254
  • 163255
  • 163256
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim