Search
English Turkish Sentence Translations Page 16013
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yes, Don! Loud and clear. | Evet, Don! Net ve yüksek. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Cameras... now! | Kameralar... şimdi! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'm switching the live video with the recording. | Kayıtlarla canlıyı değiştiriyorum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Hello/Good afternoon, sir. | Merhaba. Tünaydın, efendim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'm here for my appointment with Dr. Schneider, please. | Dr. Schneider ile randevum var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
He is expecting you. | Sizi bekliyor. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Good day! Interpol. | İyi günler! İnterpol. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Whatever you do, don't turn around. | Ne yaparsan yap, arkanı dönme. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Who is it? | Kim var? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Interpol officers Roma and Berkel... | İnterpol polisi Roma ve Berkel... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
get out of there! | Çık oradan! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
He will see you now on the fourth floor. | Sizinle dördüncü katta görüşecek. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Good day! | İyi günler! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Patricia? | Evet, Patricia? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Good afternoon, sir. | Tünaydın, efendim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
There are some officers here from the Interpol to meet you. | İnterpolden birkaç memur sizinle görüşmek istiyor. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Send them up please... in 15 minutes. | Gönder lütfen... 15 dakika içinde. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I have the results of the analysis on the counterfeit bill you gave me. | Bana verdiğiniz sahte paranın analiz sonuçlarını aldım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Altogether... | Tamamiyle... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
there are 7 points which confirm that it is a fake. | sahteliği gösteren 7 nokta var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
If you see the bluring in the corner of the ink. | Mürekkep vuruşlarındaki karartıyı görebilirseniz... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The third point which clearly confirms | üç noktayı kolayca farkedersiniz. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
that we are holding a fake note in our hands is the microprint. | Buradaki sahte banknot. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You see here the real one... here's the fake one. | Buradaki gerçek, buradaki sahte. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
In the real note the microprint... | Mikroprintteki gerçek olan... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You'll come across a ladder to your left. | Sol tarafından karşıya geçeceksin. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Above that is the elevator shaft ventilation duct. | asansör boşluğuyla havalandırma borusu yukarıda. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Diwan will meet you now. | Diwan Bey sizinle görüşecek. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I hope it crashes after I get off! | Umarım ben indikten sonra düşer. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Bye. | Hoşçakalın! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Package 1 in position. | Birinci paket kondu. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Sam, stop the elevator when I tell you to. | Sam, söylediğimde asansörü durdur. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Sir button... | Efendim düğme... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The doorman at your apartment block told us that... | Kapıcınız bize... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
on the 15th you left your apartment at 11 in the morning... | ayın 15'inde sabah 11 de dairenizden ayrıldığınızı... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
and returned at half past two. | ve iki buçukta döndüğünüz söyledi. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The 15lh... | 15'i... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Victor, where were we on the 15th? | Victor, 15'inde neredeydik? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Mrs. Bergman's fundraiser, sir. | Bergman Bey'in bağış toplantısında efendim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
And what time did we return home? | Eve kaçta döndük? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
1:30 pm, sir/Thank you. | Bir buçukta efendim. Teşekkür ederim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I think the doorman's memory is off by an hour. | Sanırım kapıcının hafızası 1 saat şaşırmış. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Victor maintains a record of my every activity. | Victor benim her hareketimi kaydeder. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
And if he is saying I came home at 1:30, then that's the truth. | Ve eve bir buçukta geldiğimi söylüyorsa, doğrudur. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Of course. Thank you. | Tabii ki. Teşekkürler. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
No, not at all. You are most welcome. | Yo yo. Hiç önemli değil. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
As you can see here and on this fake one and as you see... | Burada gördüğünüz sahte ve şu.. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
it is the less obvious point... | belli belirsiz noktada... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
if it comes to faking a note. | banknot sahteleşiyor. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Thank you/You're welcome. | Teşekkürler. Rica ederim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
We have to get you out right now,sir! | Sizi çıkarmamız lazım, efendim! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Lock the vault immediately. | Kasayı kilitleyin hemen. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
No idea where it came from... | Nereden geldi acaba... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Shut up! | Sus artık! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Let me make some calls and find out what's going on. | Arayıp ne olduğunu öğreneyim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Why are the gates being shut? | Kapılar niye kapalı? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
We are in the vault. Get the hostages! | İçerideyiz. Rehineleri al! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Sam, it's too bright in here. | Sam, burası çok parlak. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Do something, will you?/ Copy that. | Bir şey yap, yapar mısın? Anlaşıldı. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Emergency lights activated. | Acil durum ışıkları aktif. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You don't understand! | Anlamıyorsun! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I am answerable to the German government and its people. | Alman hükümetinden ve bu insanlardan sorumluyum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Please, I must stay/ Hello? | Lütfen, kalmam lazım. Alo? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
It's Don! | Bu, Don! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'd like to speak with Roma, please. | Roma'yla konuşacaktım, müsaadenizle. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
How do you know... | Nereden biliyorsun... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
God won't come here, Mr. Malik. | Tanrı buraya gelmeyecek, Malik Bey. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
He is in the building. | Binada. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Let me talk to Roma. | Roma ile konuşacağım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Roma, Roma... | Roma, Roma... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
you aren't giving up, are you? | hiç vazgeçmiyorsun, değil mi? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
People might think you still love me. | İnsanlar hâlâ beni sevdiğini sanabilirler. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'd like to give you a last chance. | Sana son bir şans vereceğim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I want you to drop all charges against me. | Bana karşı bütün suçlamaları geri çek. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You've already seen one explosion. | Bir patlama gördün zaten. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I can set off other explosions around the building. | Binada başka yerler de patlatabilirim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
And seeing you so close to me is suffocating me. | Bana o kadar yakınsınız ki boğuluyorum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
So everybody... move back a little please! | Yani herkes biraz geri çekilsin lütfen! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
If we don't move our men back... | Adamlarımızı geri çekmezsek... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
he is going to detonate another explosive. | bir yeri daha patlatacakmış. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
He's bluffing!/No, I am not. | Blöf yapıyor. Hayır, yapmıyorum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Roma, tell Commissioner Mueller to take a look at the fire truck in front of him. | Roma, Şube müdür Mueller'e önündeki itfaiye aracına bakmasını söyle. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
In 30 seconds it'll blow up. | Otuz saniye içinde havaya uçacak. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Move all your men back, we have only 30 seconds. | Adamlarınızı çekin, otuz saniyemiz var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
is it me you're looking for... | aradığın benim... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
What do you want?/ My wild cat... | Ne istiyorsun? Benim vahşi kedim... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Anybody comes within 100 feet of this building and... | Kimse binaya yüz adımdan fazla yaklaşmasın... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'll set off more explosions. | yoksa yine patlatırım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Understood?I Yes. | Anlaştık mı? Evet. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'm watching all of you, especially you... | Seni izliyorum, özellikle seni... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
so no tricks please. And get this damn helicopter to buzz off! | Dolap çevirmeye kalkma, lütfen. Şu vızıldayan lanet helikopteri de çeksinler! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
It's spoiling the mood, sweetheart. | Ortamı bozuyor, sevgilim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The cops are going to be busy deciding their next strategy. | Polisler plan yapmakla meşgul olacaklar. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Are all our men in position?IYes. | Adamlarımız yerlerindeler mi? Evet. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Very good. Let's get to work. | Çok iyi. İşe başlayalım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The gas will be effective in the chamber for 3 minutes. | Gaz odada 3 dakika etkili olacak. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I leave the rest to you. | Siz dinlenin. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Sam, password? | Sam, şifre? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
83675U9 | 83675U9 | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Alarm activated. | Alarm aktif. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |