Search
English Turkish Sentence Translations Page 16010
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Times up, sorry Roma. | Süre doldu, üzgünüm Roma. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
A moment please sir. | Bir dakika efendim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, I have to go. | Müsaadenizle, gitmem lazım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
This will destroy us. | Bu bizi mahveder. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Do what ever you have to do Diwan. | Yapman gerekeni yap, Diwan. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I don't want to hear about that man, Don, ever again. | Bir daha O adam hakkında bir şey duymak istemiyorum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
So Mr. Diwan... | Yani Diwan Bey... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
how can Abdul Jabbar be of assistance? | Abdul Jabbar nasıl yardımcı olabilir? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I've heard you are a useful man. | İşinizde iyi olduğunuzu duydum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You've heard right. | Doğru duymuşsunuz. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
What's the job? | İş ne? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You know of Don, of course? | Don'u kesin tanıyorsunuzdur? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
He is in Berlin right now. | Şimdi Berlin'de. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I want you to trace him down and... | İzini sürmenizi istiyorum ve... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Why do you want him killed, Mr. Diwan? | Niye onu öldürmek istiyorsunuz, Diwan Bey? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You need reason or money? | Paraya mı ihityacın var, nedene mi? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Now you're talking! | Şimdi konuşmaya başladın işte. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Five million Euro. | Beş milyon euro. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Half now and... | Yarısı şimdi... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
the rest when I hand you his head. | yarısı da kellesini eline verdiğimde. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
That's not necessary. | O kadarına gerek yok. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I want it done. As soon as possible! | Bitmesini istiyorum. Mümkün olduğunca çabuk! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Vardhaan! | Vardhaan! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Now do you see why we never get along? | Niye geçinemediğimizi şimdi anladın mı? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
It would be better if instead of watching cartoons... | Çizgifilm izlemek yerine | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
you were thinking about the security at the DZB. | banka güvenliğini düşünsen daha iyi olacak. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Even if Diwan does help... | Diwan yardım etmezse... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
stealing those plates from the DZB won't be a cakewalk. | kalıpları çalmak tereyağından kıl çekmeye benzemeyecek. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I know, Vardhaan. | Biliyorum, Vardhaan. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
We need a computer hacker to control the building's security system. | Güvenlik sistemini kontrol edebilmemiz için hacker'a ihtiyacımız var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
My remote, please. | Kumandam, lütfen. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Thank you! | Sağ ol. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
All our useful men are either in prison or... | İşe yarayan bütün adamlarımız ya hapiste | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
on the FBI and Interpol watch list. | ya da interpol'ün, FBI'ın aranan listesinde. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Relax Vardhaan. | Rahatla, Vardhaan. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I know just the guy for this task. | Bu görev için tanıdığım biri var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Watch out!! Are you crazy? | Hey! Dikkat et! Kafayı mı yedin! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Thank you for coming, Sameer. | Geldiğin için sağ ol, Sameer. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Not at all, sir, please... I mean... | Ne demek efendim, lütfen... Yani... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I had to see for myself that it really was you who called. | Beni aradığınızda anlamıştım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'm just a big fan, sir/ Sir? | Sadece büyük bir hayranınızım, efendim. Efendim? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
That sounds too 'honest'. | Kulağa çok 'dürüst' geliyor. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Call me Don. I have a job for you. | Bana Don de. Bir iş var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The security system at the DZB's currency centre... | Alman Merkez Bankası'nın güvenliği | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
is controlled by a master computer. | ana bilgisayar tarafından kontrol ediliyor. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I want you to hack into this computer... | Bu bilgisayarı hacklemeni istiyorum. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
so that it's under my control. | Benim kontrolüm altına al. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'm really sorry sir... Don. | Özür dilerim efendim... Don. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I don't think I can do itl Really? | Yapabileceğimi zannetmiyorum. Sahi mi? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Is it the SameerAli who at 17 hacked into the Tokyo Stock Exchange and... | Tokyo Stok borsasını hackleyip 1.4 milyon dolar çalan | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
stole 1.4 million dollars? | Sameer Ali sen değil misin? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
And then donated it anonymously to 'Save the Oceans' foundation. | Ve o zaman 'Okyanusları Kurtaralım' kuruluşu adı altında bağışta bulundun. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
There's nothing to prove that I did it. | Bunu kanıtlayacak bir şey yok. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
And if there's no evidence, you aren't guilty. | Kanıt yoksa suçlu değilsindir. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Isn't that right? | Haksız mıyım? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Touché! | Etkilendim! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You've been quite low key the past three years. | Geçen üç yılda şatafatsız yaşadın. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure love has something to do with it. | Kesin bunun içinde aşk var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Actually tell me... I like love stories. | Açıkça anlat bana... Aşk hikayelerini severim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
She is a... | O... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
she's very special. | O çok özel. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I am sure she is. | Eminim öyledir. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
But so is your talent. | Ama senin yeteneğin de öyle. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
It would be a shame not to put it to use at right time. | Bunu doğru zamanda kullanmazsan yazık olur. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I promised Yana that I won't do anything illegal. | Yana'ya yasadışı bir şey yapmayacağıma söz verdim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
If there's no evidence, you aren't guilty, right? | Kanıt yoksa, suçsuzsun değil mi? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I had the interview, remember? | İş görüşmesine gittim, unuttun mu? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Oh yeah, how did it go? | Nasıl gitti? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I got the job, Yana. | İşi aldım, Yana. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
That's great, Sam. | Bu harika, Sam. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I feel good. | İyi. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
A little bit tired... but good. | Birazcık yorgun... ama iyi. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
He's not troubling you too much, is he? | Seni fazla rahatsız etmiyor, değil mi? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
No. He's very well behaved. | Hayır, çok iyi davranıyor. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
At 1:18pm... | 13:18' de | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
there are two people in the car. | arabada iki kişi var. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Exactly 6 minutes later... | Tam olarak 6 dakika sonra... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Here, look carefully. | Buraya dikkatlice bak. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Only one! | Tek kişi. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
That means the passenger got off... | Bu demektir ki yolcu indi.. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
somewhere between Tiergarten Strasse... | Tiergarten ve | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
and 17th Juli Strasse. | 17. Juli caddeleri arasında bir yerde indi. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Probably someone saw him get out of the car. | Muhtemelen inerken birisi görmüştür. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'll talk to Berkel. | Berkel ile konuşacağım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
If there's a witness, we'll find him. | Şahit varsa, onu buluruz. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Diwan, I'm sure you are impressed by my punctuality. | Diwan, dakikliğimden etkilendiğine eminim. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
So, what have you decided? | Peki, kararın ne? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I'm willing to give you what you want. | İstediğini vermeye razıyım. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow morning at 8, outside the Berlin Cathedral. | Yarın sabah 8'de Berlin Başkilisesi'nin önünde ol. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Now what? | Şimdi ne yapayım? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
You will do exactly as he wants you to. | Senden istediğini yapacaksın. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
I can't give him that information! | Ona bilgi veremem! | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Who said it has to be real? | Gerçek olacağını kim söyledi? | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
By the time Don figures it out... | Don bunu farkettiğinde... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
He will be dead, Mr. Diwan. | ölmüş olacak, Diwan Bey. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
A sightseeing bus is approaching from your left. | Tur otobüsü arkandan yaklaşıyor. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
It will stop in front of you. | Önünde duracak. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Come to the upper deck! | Üst kata gel. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
Everything you've asked for is in these discs. | İstediğin her şey bu diskte. | Don 2-1 | 2011 | ![]() |
The blueprints of the currency centre, security protocols and... | Merkezin planı, güvenlik protokolü ve... | Don 2-1 | 2011 | ![]() |