• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15816

English Turkish Film Name Film Year Details
Lemme get one. Bir tane alayım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Go to work, reg. İşine bak, Reg Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Let me get one, reg. Bir tane daha alayım Reg. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I got one more in me, reg! Do it! Bende bir tane daha var, Reg! Yap hadi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I got one more now! Do it! Bir tane daha var! Yap hadi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Hey, pussy, you had enough? Hey, amcık, doydun mu? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Reg, you think he's had enough? Reg, sence bu herif doydu mu? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Let's give him a ride. Hadi onu biraz gezdirelim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I love it when you talk like that. Böyle konuşmana bayılıyorum. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Up we go. Başlıyoruz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Strap his ass up. Kıçını kaldır. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
There we go. Başlıyoruz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I am rock hard right now, sweetheart. Ben şimdi sert kayayım, tatlım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Take the wheel, Jack. Reggie wants to ride. Direksiyona geç Jack. Reggie gezmek istiyor. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Woo! Woo! Woo! Woo! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
In the aftermath of a bloody shootout Apple Süpermarket'in dışında gerçekleşen... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
outside apple supermarket, ...kanlı çatışmadan sonra... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
a police representative now confirms the deaths ...bir polis temsilcisi silahlı takipten sonra... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
of Troy Cameron and dieson Carson after an armed pursuit... ...Troy Cameron ve Dieson Carson'un öldüğünü onayladı... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Pretty good, huh? Yeah, it was. Çok iyi değil mi? Evet, öyle. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Now, get home. Şimdi, eve geldik. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Cute little place, too. Minik tatlı mekan. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Charles, what is it? Get in the car. Charles, ne oldu? Bin arabaya. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You look like the sort of gent who might have a big giant pistol Yan koltuğun altında yada torpitoda büyük, devasa bir silahı... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
in the trunk or under the front seat. ...olan beyefendi birine benziyorsun. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
It's under the front seat. Koltuğun altında. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
All right, I'll take that pistol. Tamam, silahı alacağım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And we'll head down the road. Ve yola düşeceğiz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Mind if I smoke? Sigara içebilir miyim? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Please, just take our money. Lütfen, sadece paramızı al. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Leave us by the side of the road. Bizi yolun kenarında bırak. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You can take the car. Arabayı alabilirsin. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Why not? We won't say anything. Neden? Kimseye birşey söylemeyeceğiz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
He knows we're gonna call the police the minute he gets away. O gittikten bir dakika sonra polisi arayacağımızı biliyor. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
No, we are not. Hayır, aramayacağız. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Charlene, don't tell no lies. Charlene, yalan söyleme. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
The man know that's what we're gonna do. Adam ne yapacağımızı biliyor işte. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
So, what are you folk's name? Ee, adınız ne peki? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I'm Charles Wilson, this is charlene Wilson. Ben Charles Wilson, bu da Charlene Wilson. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
The reverend Charles Wilson. Uh huh. Reverend, huh? Rahip Charles Wilson. Uh huh. Rahip he? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Where you folks goin' to? Peki nereye gidiyorsunuz? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
It's where we're comin' from. Geldiğimiz yere. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
We've been visitin' in Cincinnati. Cincinnati'de ziyarette bulunduk. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Went to visit my daughter's baby for the first time. Torunumu ilk defa görmeye gittik. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
On the TV, the shootout. TV'de, ateş eden kişi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Yes, but it wasn't like they say. Evet, ama anlattıkları gibi değil. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Well, how was it? Peki, nasıldı? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You ever been inside, reverend? In the joint? Hiç ortaklık işine girdin mi, rahip? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Yes, sir. Well, then you know. Evet, efendim. O zaman biliyorsun. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Guy who has a past, guy whose made mistakes. Birisi kaçar, diğer hata yapar. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
They say they forgive you, but they never do. Özür dilerler ama aslı faslı yoktur. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
They're always lookin' at ya, tryin' to catch ya at something. Her zaman gözleri üstünde olur, yakalamak yada başka birşey için. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
All we want heck, all anybody wants, is justice. Tek istediğimiz kahrolası, herkesin istediği, adalet. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I was explaining to the officer and she... Ben bunu memura açıklıyordum ve o... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
She panicked, she thought I was resisting. ...O panikledi, direndiğimi zannetti. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Yeah, that's right, resisting, Evet, doğru, öyle sandı.... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and my friend was just tryin' to save me. ...ve arkadaşım da sadece beni kurtarmaya çalıştı. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I know you know what's what. Neyin ne olduğunu bildiğinizi biliyorum. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Yeah, you understand how this goes. Evet, nasıl olduğunu biliyorsunuz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You care about your wife. Karına iyi bak. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Yeah, you're a good man. Well, all right, here's what. Evet, sen iyi bir adamsın. Peki, tamam, işte bu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
We're real close. Benziyoruz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I need to get dropped off. But I just wanna say one thing, Açılmaya ihtiyacım var. Ama birşey söylemek istiyorum... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
one thing to put your mind at ease when we go, all right? ...gittiğimizde işimizin kolaylığı için bunu aklınızda tutun, tamam? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You're gonna make it outta this. Bu işin dışında kalacaksınız. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Your wife's gonna be safe, and you're gonna be fine. Karın güvende olacak, ve sen iyi olacaksın. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And I promise you, Ve söz veriyorum... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Just as long as you do as I say, Sadece elinden geldiği kadar sorun görünmeyecek... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
which doesn't seem to be a problem. ...şeyleri dediğim gibi yap. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
It's no problem at all. Tamam, sorun yok. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I figured not, so ease up. Çok kolay olmayacak. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You'll be home before ya know it. Evinizde olacağınızı bilin. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I give ya my word. My hand. Söz veriyorum. Elimi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
All right then. Troy. Tamam o halde. Troy. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Huh? Troy, that's my name. Ne? Troy, benim adım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I'm sorry, I can't i can't do this anymore. Üzgünüm, yapa Daha fazla yapamam. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Hang on, I'll take the wheel, you folks sit in back. Dayan, direksiyona geçeceğim. Siz de arkaya geçin. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You're not gonna try anything, are ya? Herhangi birşey denemeyeceksin, değil mi? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
No, no, no, sir. Hayır, hayır, efendim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You know who you look like? Neye benzediğini biliyor musun? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You sound like him, too. Sesin de onun gibi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Got any music? Müzik var mı? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Church music, spirituals. Kilis müziği var, ruhsal. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I like spirituals. Severim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Cassette's in the console. Kasetler torpitoda. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Don't move, mister! Kıpırdamayın bayım! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Is there a problem, officer? Sorun mu var, memur bey? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I'm kinda lost with the reverend and the missus. Hanımefendi ve rahiple kaybolduk. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Don't point that thing at us. O şeyi bize doğrultma. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Justice. That was what I wanted. Adalet. İstediğim buydu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Then I started thinking. Sonra düşünmeye başladım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I didn't want justice. Ben adalet istemedim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I just wanted what I wanted, just like everyone, Ben canımın istediğini istedim, diğer herkes gibi... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and the rest of it was verbiage. ...gerisi lâf ile güzâf. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
A Girl at My Door Kapımdaki Kız Dohee Dohee ya-1 2014 info-icon
Most of the income here Buraya gelenlerin çoğu... Dohee ya-1 2014 info-icon
either comes from catching octopus, or from farming oysters and fish. ...ya ahtapot yakalamaya gelir... Dohee ya-1 2014 info-icon
The women, they usually mend nets, or mend the tooIs needed for fishing, Kadınlar genellikle ağları yahut balıkçılık için gerekli... Dohee ya-1 2014 info-icon
Uh, who do we have here? Amanın, burada kimler varmış? 1 Dohee ya-1 2014 info-icon
I told that woman not to ride her bike on the main road! Şu kadına kaç kere ana caddede motosikletine binme dedim! Dohee ya-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15811
  • 15812
  • 15813
  • 15814
  • 15815
  • 15816
  • 15817
  • 15818
  • 15819
  • 15820
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact