Search
English Turkish Sentence Translations Page 15814
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
you know, it's just there's this thing that I wanna tell ya. | ...biliyor musun, sana söylemek istediğim birşey var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm dyin' to tell ya, but... | Söylemek için ölüyorum, ama... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
It's, like, the worst thing in the world. | Bu sanki, dünyadaki en kötü şey. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
The worst thing in the world. | Dünyadaki en kötü şey. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Just finish this, man. | Bitir şunu artık, adamım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Right, okay. No problem. | Peki, tamam. Sorun yok. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We're goin'. | Gidiyoruz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What is it, dog? | Ne oluyor, Köpek? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, with what we've been through, | Yani, şu yaşadıklarımıza bakarak... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
how fuckin' bad could it be, seriously? | ...ne kadar kötü olabilir ki, cidden? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Whatever it is, let's get it on the fuckin' table right now. | Her ne olduysa, olanları o lanet masada bırakıyoruz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I appreciate that, man. | Sana minnettarım, adamım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, you know, I try to be better than I've been. | Yani, biliyorsun, olduğumdan daha iyi olmaya çalışıyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You know, I've tried to pray on it... | Biliyorsun, bunun için dua bile etmeye çalışıyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I know that I'm responsible for myself and stuff, | Kendimden ve bazı şeylerden sorumlu olduğumu biliyorum... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
but, you know, that it's fuckin' Sheila, man. | ...ama, işte bu he kahrolası Sheila yüzünden. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, she's just one of those people that knows. | Yani, o insanlar arasında alelade bir insandı. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You know, she just... | O sadece | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and then there's special people that just know, | ...ve sonra onun özel biri olduğunu bilirsin... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
they just fuckin' know how to take ya to that place | ...seni kahrolası bir yolun kenarından... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
where you're fuckin' way over the line, | ...kendilerine nasıl çekeceklerini bilirler... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and she just does that, man, | ...ve o da öyle yaptı, adamım... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and it's like she... | ...o öyle | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
She wants the worst thing to happen. | Berbat bir şeyin olmasını istiyordu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Well, she took it to that place, and that was it. | O da bunu kendine çekti, ve olan oldu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What about the kid? | Çocuğa ne oldu peki? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And the kid, the kid too, the fucking kid. | Ve çocuk, çocuk da öyle, kahrolası çocuk. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
That kid, I can't stand it. | O çocuk, direnemedim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Jesus Christ, are you kiddin' me, with a mother like that? | Yüce İsa, bir anne gibi benimle dalga mı geçiyorsun? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You're not gonna judge me? | Beni yargılayacak mısın? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Dis! | Dis! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, i i looked to you to be a friend. | Yani, ben sana arkadaş nazarıyla bakıyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, to be a friend, you know, what accepts ya, 'cause... | Yani, arkadaş olmak, bilirsin, kabullenirsin, çünkü... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
See, that's all I ever wanted, | Görüyor musun, tüm ihtiyacım olan bu... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
was unconditional love oh, god, I fucked this shit up! | ...koşulsuz bir sevgi oh, Tanrım, sıçtım batırdım! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Look, look, look, man, I understand. | Bak, bak, bak, adamım, anlıyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Can I just ask you one thing, a logistical thing? | Sana sadece lojistik bir soru sorabilir miyim? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Is this really far out fuckin' place that we're goin', | Şu gittiğimiz kör itin öldüğü yerdeki mekan... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
is this where you dumped Sheila and the kid? | ...Sheila ve çocuğunu perte çıkardığın yer mi? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I wanted to put that Mexican dude here | Meksikalı kankayı oraya koymak istedim... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
so I could put a period on that part of my life, man. | bu yüzden hayatımın bu kısmına bir dönüm noktası koyabilirim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I wanna make a strong action and fuckin' change some things | Güçlü bir aksiyon ve bazı kahrolası şeyleri değiştirmek istiyorum... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
so I could be the person that I know I could be. | ...böylece olabileceğimi bildiğim kişi olabilirim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You'll help me do it, yeah? Yeah. | Bana yardım edeceksin, değil mi? Evet. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You'll fuckin' help me untangle my life | Hayatımı çözmeme ve beni her seferinde... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and make myself a person that doesn't make me | ...bir köşeye fırlatıp atılmak istenen biri olmak yerine... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
fuckin' wanna throw up every time I pass a mirror? | ...kendim gibi biri olmama yardım edeceksin. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Listen, dog, you are a fuckin' pain in the ass. | Dinle Köpek, götünde bir acı hissediyorsun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You don't know when to shut up. You don't know when to listen. | Ne zaman susacağını ve ne zaman dinleyeceğini bilmiyorsun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And you have absolutely no idea how to fuckin' control your emotions. | Ve kesinlikle o kahrolası duygularını nasıl kontrol edeceğini bilmiyorsun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
That said, never lied. No. | Konuş, yalan söyleme. Hayır. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You never fucked me over. No. | Benimle taşak geçme. Hayır. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
In fact, I don't think you've ever really fucked up on a job. | Aslına bakarsan, bir işi sıçıp batırdığını hiç düşünmüyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So if you reach out to me and you say that you genuinely want my help, | Yani, eğer elini bana uzatıyorsan ve gerçekten yardımımı istiyorsan... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
that you're ready to glue your fuckin' life back together, | ...demek ki lanet olası hayatını tekrar biraraya getirmeye hazırsın... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
there's absolutely no way i can fuckin' say no to that. | ...bu durumda benim sana "hayır" diyebilmemimin imkanı yok. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Deal? | Anlaştık? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, fuck yeah, deal. | Evet, evet amk, anlaştık. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I was 16 when I signed up. | Askere yazıldığımda 16 yaşındaydım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Semper paratus, always ready. | "Semper paratus" Daima hazır. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Didn't work out. | Bi boka yaramadı. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Somethin' about me not keepin' my foot locker locked. | Benimle ilgili bir şey, ayakkabı dolabımı kilitli tutmuyor. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So you know this place? | Bu mekanı biliyor musun? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, it was shut down since I was maybe 25. | Evet, 25 yaşımdan beri kapalı duruyor. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Just go to the left. | Soldan git. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Over there? Yeah. | Orası mı? Evet. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I got a key. | Anahtarı aldım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Tomorrow, clean slate. | Yarın, temiz bir sayfa olacak. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
End of all of this shit. | Bütün pislik sona erecek. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So can I just ask you, | Sana bir şey sorabilir miyim... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and I want you to be frank 'cause I really do respect you. | ...ve samimi olmak istiyorum çünkü sana çok saygım var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, do you think people can change? | Sence insanlar değişir mi? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, like, if your behavior's one way, | Yani, şunun gibi, eğer bir tutumun varsa... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
that you can, like, alter it? | ...bunu değiştirebilir misin? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You got a spot? Yeah. | Belli bir yer var mı? Evet. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Like a hole? It's not a hole. | Çukur falan? Yok değil. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Set him down. | İndiriver. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Where you put Sheila? | Sheila'yı nereye koydun? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, and the kid. | Ve çocuk. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Fuck me! | Sikeydin bari! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Let's just fuckin' dump him, man. | Sadece bırakıverdim, adamım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No, no, trust me, | Hayır, hayır, güven bana... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
we gotta go up there and place him in. | ...yukarı çıkacağız ve onu yerleştireceğiz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You said absolutely nobody fucking comes here, man. | Buraya kesinlikle kimsenin gelmeyeceğini söyledin, adamım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You're right, but in a billion in a chance that one does, | Haklısın, ama bahtsız bedeviyi çölde kutup ayısı... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
we want that person to be invisible, | ...adamı görünmez yapmak istiyoruz... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
like, stuck under, like, six or seven things. | ...malı zula yapmak gibi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
In a couple of days, they're gonna be rottin' anyway, | Bir kaç gün içinde, herhalükârda çürüyecekler... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and then it's too late, but don't do 'em any favors. | ..ve sonra çok geç olacak, ama onlara iyilik de yapmıyoruz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Use your head. In here? | Kafanı kullan biraz. Buraya mı? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. Dude, seriously, | Evet. Dostum, cidden... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
you're gonna get fuckin' aids in here, man. | ...burada adama aids bulaşır be. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Aw, shit, bro, haven't you ever done sanitation? | Kahretsin, kanka, hiç sağlık önlemi almadın mı? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
It's a fuckin' fact in forensic science | Bu kahrolası şey adli tıp biliminde... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
that things begin to rot, they're at their least toxic for you | ...çürüklerle başlıyor, en azından senin için zehir oluyor... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
because they are structurally bent on their own self destruction | ...çünkü yapısal olarak kendi kendini yok etmeye eğilimliler... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
because, well, it's like an organism. | ...çünkü organizma gibiler. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You know, when you do a bunch of yakkin', | Ne zaman ki mahalle karısı gibi çenen düşüyor... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
you watch Dr. Sanjay gupta on CNN and shit. | ...CNN'deki Dr.Sanjay Gupta nöbeti geçiriyorsun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Oh, you just make fun of him because he's a hindu, | Oh, herifin biraz tadını çıkar, adam bir Hindu... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |