Search
English Turkish Sentence Translations Page 15817
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mrs. Jum soon, I told you not to ride that thing! 1 | Jum Soon nine, sana burada binme demiştim! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Or at least ride it sober. Why don't you llsten? | Sarhoş kullanma bari! Neden sözümü dinlemiyorsun? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Buy me a bottle of rice wine if you're gonna lecture me! | Bana ders vermek istiyorsan önce bir şişe pirinç şarabı al! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Dammit! | Hay! O kim? Yeni eşin mi? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Lucky you! | Ne şanslısın! Bu gece iyi eğlenceler! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Don't ride that thing, it's dangerous! | Binme şuna, çok tehlikeli. Kaçtım. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Damn, that was fast. | Şuna bak, ne hızlı gidiyor. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
He told me he was gonna pick them up. | Onları alacağını söylemişti. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Hey, tell your mother to stop riding that thing! | Annene şu motosiklete binmemesini söyle. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You kidding me? I'm surprised she doesn't sleep with it. | Şaka mı yapıyorsun? Onunla uyumamasına şaşırıyorum. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
God, she's stubborn. | Bu yaşında bu inat! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Oh, this is our new station chief. Say hello. | Karakolumuzun yeni şefi. Selam ver. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
She's a pretty one. | Pek güzelmiş. Seksi kızmış. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Huh? Bastard, watch your mouth. | Edepsiz, dediklerine dikkat et. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Those guys in the car | O arabadakiler... | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
they're mostly Southeast Asian or Korean Chinese. | ...çoğunlukla Güneydoğu Asyalı veya Koreli Çinli. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
They're the only ones who'll work here. | Onlar olmasa burada çalışan kimse yok. Bu büyük bir problem. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
The only people left in this village are senior citizens. | Bu köyde sadece yaşlılar kaldı. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
That guy back there, Park Yong ha. He's the only one in town... young man. | Biraz önceki adamın adı Park Yong Ha. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
It's okay. That's everything there. | Sorun değil, sadece o kadar eşyam var. Burada da şişede su satılıyor. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
I'll take that. | Alayım onları. Biraz ağır ama. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Don't look down on us 'cause you're from Seoul. | Seul'den geldiğin için bizi küçük görme. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
I'm getting tired of this, you little bitch. | Bıkmaya başladım ama, seni küçük sürtük. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
This brat was supposed to give me something, but she won't. | Bu pislik bana bir şey verecekti ama vermiyor. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
What is it you want so badly that you all have to gang up on her? | Ne istiyorsunuz ki küçük bir kıza hep birlikte yükleniyorsunuz? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
What school do you go to? | Hangi okula gidiyorsunuz? Bir kere daha yaparsan kafanı bununla ezerim. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
It's Dohee. Sun Dohee. | Dohee. Sun Dohee. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Now I know your name, I can find them too. | Adını öğrendiğime göre onları da bulabilirim. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
If they bother you again, tell them the pollce will come and get them, okay? | Bir kere daha bunu yaparlarsa polisin gelip onları tutuklayacağını söyle, tamam mı? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Don't be haIf assed, do it in red. | Yarım yamalak yapma, kırmızı yap. Herkes burada. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
What do they eat that makes them so black? | Ne yiyorlar ki bu kadar siyahlar? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
GirIs, hurry up and get ready for tonight! | Bayanlar acele edin ve bu akşam için hazırlanın! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Right, Chief? | Değil mi, Şefim? Gülümsemesine bak. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
I hope he doesn't get drunk off his ass tonight. | Umarım bu gece sarhoş olmaz. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Hey, it's Chief's turn now! | Haydi Şef'in sırası! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
The verse is about to start. | Şarkı başlamak üzere. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Maybe Chief wants to do a different song. | Belki de Şef başka şarkı istiyor. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
This song's already started. | Şarkı başladı ama! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
She's an absolute killer | O benim ölüm sebebim! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You're so beautiful | Senin o güzelliğin... | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You're so sexy | Çok ama çok seksisin. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You can't throw away bottles here. | Boş şişeleri buraya atamazsınız. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
I'll clean them all up. | Hepsini toplayacağım. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Come over here, you little bitch! | Buraya gel küçük sürtük! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
What the fuck? | Bu ne lan? İyi misin? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Who the fuck are you? | Sen kimsin manyak karı? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Get away from my son! Don't hurt him! 1 | Oğlumdan uzaklaş! Canını yakma! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Leave my boy alone. Hey! | Oğlumu bırak. Hey! Oğlumu bırak. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Come here and get my cell phone. Leave my son alone! | Buraya gel ve telefonumu çıkar. Oğlumu bırak! Pantolonumun cebinde. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
This is Lee Young nam. Send a patroI car. | Ben Lee Young Nam. Bir devriye arabası gönderin. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
I'm at Park Yong ha's house. | Park Yong Ha'nın evindeyim. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Hey. Wake up already. | Hey. Uyansana. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Hey! | Kerata! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Get up. | Uyan dedim. Burayı evin mi sandın? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Shit! | Üf! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
What's with you? | Neyin var? Burası yatak odan mı? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Shit. Don't act like... | Of. Böyle yapma... | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
I can't belleve this. | İnanamıyorum. Neden bu kadar içtin? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You're lucky that Chief went easy on you, | Şef üstüne çok gitmediği için şanslısın. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Why did you beat your child? | Çocuğa neden vurdun? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Who did? | Kim? Ne zaman? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Don't beat your kid. | Çocuğunu dövme. 1 | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Child abuse by parents is a crime. Last night, you were caught in the act. | Ebeveynlerin çocuk istismarı yapması suçtur. Dün gece suç üstü yakalandın. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
What the fuck. | Sıçayım böyle işe. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
I can't discipllne my own daughter? | Kendi kızımı kendim eğitemez miyim? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
How dare you speak to the chief that way? | Şef ile nasıl bu şekilde konuşabilirsin? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Go, you've been warned. | Gidebilirsin, seni uyardım. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Hey. Get out of here. | Hey. Dışarı çık. Git | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Give me a ride. You brought me here, so take me back. | Beni götürün. Buraya siz getirdiniz, geri götürün. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Take me back. | Geri götürün beni. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
That girl isn't Yong ha's reaI daughter. | O kız Yong Ha'nın gerçek kızı değil. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
But he's been raising her and sending her to school. | Buna rağmen bu yaşına kadar büyüttü ve okula gönderiyor. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
He drinks every so often and gets a bit deranged. | Arada bir içip dengesizleşebiliyor. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
But he takes care of everything around town. | Ama köyün bütün işlerini o yapar. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
This town would not run properly without him. | O olmasaydı bu köyde düzen kalmazdı. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
So we should allow him to abuse his child? | Bu yüzden çocuğunu dövmesine göz mü yummalıyız? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
That's not what I'm saying. | Onu demek istemedim. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
AlcohoI is the problem. | Suçlu olan alkol. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Sun Dohee! | Sun Dohee! | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
How often does your father hit you like that? | Baban ne sıklıkla seni dövüyor? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Are you mute? Why don't you talk? | Dilsiz misin? Neden konuşmuyorsun? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You can't let him beat you that way. | Seni böyle dövmesine izin vermemelisin. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
He doesn't hit me when he doesn't drink. | Sarhoş olmadığında vurmaz. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Dohee. Yes? | Dohee. Efendim? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
When an aduIt hits a child, it's a very bad thing. | Bir yetişkinin bir çocuğa vurması çok kötü bir şeydir. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
If someone beats you that hard, you need to tell someone, okay? | Bu kadar çok dövülüyorsan, birilerine söylemelisin, tamam mı? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Miss... | Şey... | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Is it okay if I try the hat on? | Şapkanı bir kez takabilir miyim? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
If you're gonna do it, do it right. like this. | Yapacaksan doğru yap. Böyle. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You fucking little bitch! How dare you stand there blabbering? | Sıçtığımın orospusu! Orada ne arıyorsun be? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Damn bitch. | Lanet sürtük. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You no good fucking bitch, got no respect. | Bir halta yaradığın yok, saygısız. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
You dirty little bitch. | Rezil orospu. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Did you know the alumni association was called because of you? | Mezunlar Derneği toplantısının senin yüzünden iptal edildiğini biliyor muydun? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Investigations have been started, a lot of people are in hot water. | Soruşturma başladı, birçok kişinin başını yaktın. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
This won't end just because you say sorry and get relocated. | Özür dileyip kırsala giderek bu durumu düzeltemezsin. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, watch yourseIf in shallower waters. | Her neyse, sığ sularda yüzüyorsun. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
It's easier to be scrutinized in a small town. | Küçük bir köyde mercek altına alınmak daha kolay. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
Word traveIs fast, got it? | Dedikodu çabuk yayılır, anladın mı? | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |
If something like that happens again, no one can look after you. Be careful. | Böyle bir şey tekrar olursa, kimse sana arka çıkamaz. Dikkatli ol. | Dohee ya-1 | 2014 | ![]() |