• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157554

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
(sound distorted) Addington? Steve? Addington? Steve? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I can't believe this is happening. This is so great. Bunun olduğuna inanamıyorum. Bu çok harika. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Please, I feel awful. Lütfen, berbat hissediyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Jack? He's with the police. Jack? O polisle beraber. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
He threw a brick at Zarno's car. Zarno'nun arabasına tuğla fırlattı. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
His car? He threw it at Zarno. Arabasına mı? Zarno'ya atmıştı. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
A brick? Tuğla mı? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
And a bottle. They took him to jail. Ve de şişe. Onu hapse götürdüler. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Addington? Danni? Addington? Danni? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Steve Addington just said your name with his dying breath. Steve Addington az önce son nefesiyle senin ismini söyledi. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
This is so romantic. It's like a Jane Austen novel. Bu çok romantik. Aynı Jane Austen romanları gibi. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Man: Welcome to Breakline. Hava kanalına hoş geldiniz. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
To check for surf, press one. Sörf durumu için, bire basın. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Those breaks are flat flat flat Durum durgun, durgun, durgun... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
and flat. ...ve durgun. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hey. Oh. Hey. Oh. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Um, good morning. Günaydın. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Excuse me, who are you? Pardon, sen kimsin? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I'm Stacey. Ben Stacey. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Right. You're in my apartment... Doğru. Benim dairemdesin. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
me and Danni's. Benim ve Danni'nin. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hey, Stacey, did... Hey, Stacey, biz.. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
did we... Biz şey... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Oh, um, yeah... no. Oh, evet. Hayır. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
But you're up now. Ama şimdi uyanıksın. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Thank you, though. Yinede teşekkürler. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Muffin? I'm fasting. Muffin? Ben hızlanıyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hey, Luanne. Hey, Luanne. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Why are those dudes driving off with Jack's mowers? Neden bu adamlar Jack'in biçme makinelerini götürüyorlar? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
We have many lawns but no one to push them. Çok fazla çimlik alan var. Ama onları biçecek kimse yok. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I don't know what else to do. Business is bad. Başka ne yapmam gerek bilmiyorum. İş kötü. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I have to go, Addington. Gitmem gerek, Addington. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I have to visit Jack in jail now. Şimdi Jack'i hapiste ziyaret etmem gerek. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Oh, it's all right, baby. Oh, bir şey yok, bebeğim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
That's fucking Steve Addington right there, man. Bu lanet olası Steve Addington, adamım. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
That long haired hippie was talking shit on YouTube. Bu uzun saçlı hippi Youtube'da saçmalıktan bahsediyordu. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Throw your fucking burrito at him. Lanet burrito'nu fırlat şuna. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Eat that, ass clown. Ye bunu, palyaço. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Boy: Enjoy the breakfast! Kahvaltının tadını çıkar. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
It's Danni. Benim, Danni. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hello? (beads rattle) Merhaba? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
(voice echoing) Quick, Çabuk... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
don't just do something; stand there. ...bir şey yapma, sadece orada dur. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
but I'm trying not to even do that. Ama onu bile yapmamaya çalışıyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
What is that, like, Zen or something? O da ne, Zen gibi bir şey mi? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
It's whatever waiting without waiting is. Bu beklemeden bir şeyi beklemek. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Waves. Dalgaları. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Well, I'm sorry, Steve... (blowing continues) Peki, üzgünüm Steve. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
but, you know, I was just listening to the radio Ama bilirsin, şimdi radyoyu dinliyordum... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
and they said there isn't gonna be a rideable wave ...ve onlar bu günlerde Kaliiforniya sahillerinde... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
on the California coast for days, at least. ...sürülebilecek dalga olmadığını söylediler. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
South, maybe, in Mexico. (stops blowing) Güneyde belki. Meksika'da. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You got wheels? Um, do... do... Aracın var mı? Benim, benim... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Uh, I got Stacey's... Stacey's truck. Oh, Stacey'nin... Stacey'nin arabası var. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Yeah yeah yeah. I know a cat. Evet, evet, evet. Kediyi biliyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
If it's breaking in Baja, Eğer Baja'da dalga başlarsa... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
it's breaking at Greenbough's. ...Greenbough'da da başlar. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Go to Mexico! Meksika'ya gidiyoruz. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Mexico! Meksika! Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Danni: Can I just say something? Bir şey söyleyebilir miyim? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I feel I need to apologize for what happened with Zarno Zarno'yla ve çekimle olanlar hakkında özür dilemem... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
and my footage. I did not... ...gerektiğini düşündüm. Ben yapmak iste... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
No, I know, I know. It's cool. Hayır, biliyorum, biliyorum. Sorun değil. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
You don't want an explanation? Açıklama istemiyor musun? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I didn't say what they had me saying, Benim söylemiş gibi söylediğim şeyleri gösterdikleri için... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
so I don't need that explained to me. ...açıklamaya gerek duymuyorum. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Check that glovebox. Torpidoya bak. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Man: Mr. Zarno, there are three guys at the gate Bay Zarno, kapıda üç tane adam var. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
looking for Addington. I think they're friends of his. Addington'u arıyorlar. Sanırım onun arkadaşları. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Shall I let them in? Yes. İçeri alayım mı? Evet. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Are you kidding me? Yes, let them in, definitely. Şaka mı yapıyorsun? Evet, kesinlikle onları içeri al. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
And ask them where the fuck is Addington? Ve onlara, Addington hangi cehennemde sor. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Lupe: Of course, ladies, you can lick Lupe. Tabi ki, bayanlar. Lupe'yi yalayabilirsiniz. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Anytime... Oh, mira! The three mamaos. Her zaman. Oh, bakın! Üç tane mamao. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Yeah, let them in. It's okay. Evet, alın onları içeri. Sorun değil. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Ladies, continue licking. Don't stop. Bayanlar, yalamaya devam. Durmak yok. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hi. (laughs) Merhaba. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
(Steve groaning) You scared me. Beni korkuttun. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Best to breathe, then... deeply. O zaman derinden bir nefes al. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
There's nothing we can do for him, Chip. Onun için yapabileceğimiz bir şey yok, Chip. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
The transplant didn't take. We're lifeguards, not lawyers. Nakledilme olmadı. Biz cankurtanız, avukat değil. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hi. Where's my truck? Merhaba. Arabam nerede? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I took it to Mexico with Steve Addington. Meksika'ya Steve Addington'la gitmek için aldım. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Stacey? You disgusting slut! Stacey? Seni iğrenç fahişe. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Okay, um, I can't really talk right now, Tamam, şimdi pek konuşamam. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
but I will be back as soon as I can. Ama gelebildiğim en kısa sürede geleceğim. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I promise. Is that okay? Söz veriyorum. Sorun olur mu? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Not without details, it isn't. And I mean right now. Detay vermezsen olur. Ve demek istediğim hemen şimdi. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
I gotta go. No no no no no no... Gitmem gerek. Hayır, hayır, hayır. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Americano? Amerikano? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
What you do in tree? Ağaçta ne yapıyorsun? Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Looking for waves, buddy. Dalgalara bakınıyorum, ahbap. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Waves are in ocean, Dalgalar okyanusta... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
not tree. ...ağaçta değil. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
No, waves are not in ocean, buddy... Hayır, dalgalar okyanusta değil, ahbap... Surfer, Dude-1 2008 info-icon
so I'm in tree. ...o yüzden ağaçtayım. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Hey, americano, Hey, amerikano. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
We make big crazy fire. Büyük çılgın bir ateş yaptık. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
Look at him... Şuna bak. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
it would break my heart if he didn't look so pathetic. Bu kadar acınası gözükmese, kalbim yaralanırdı. Surfer, Dude-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157549
  • 157550
  • 157551
  • 157552
  • 157553
  • 157554
  • 157555
  • 157556
  • 157557
  • 157558
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim