• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156955

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You walked right by us while that monster ate us all up. Yaratık bizi yerken yanımızdan geçtin. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You could have saved us. Bizi kurtarmalıydın. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You know what really pisses me off,sam? Beni en çok ne sinirlendirir biliyor musun Sam? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You saw how i suffered for months. Onca ay ne kadar acı çektiğimi gördün. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I thought you must have learned something. Bir şeyler öğrendin sanıyordum. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I thought i died for something. Bir şey uğruna öldüm sanıyordum. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
But what you're doing with that demon,ruby... Ama sen Ruby ile birlikte yaptıkların... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
How many innocent bodies has ruby burned through for kicks? Runy kaç tane daha masum bedeni yakacak? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
How many girls just like me? Benim gibi kaç tane kızın? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
And you don't send her back to hell? Ve sen onu cehenneme göndermiyorsun. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Dean? I'm all right,bobby! Keep working! Dean? Ben iyiyim, Bobby! Sen devam et! Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
No. You don't. Hayır, bilmiyorsun. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
It's my fault you're dead. Ölmen benim hatam. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I left you behind. Seni yalnız bıraktım. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
And the minute i heard about that explosion,i thought, Patlamayı duyduktan sonra... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
"I should have known." ...bunu bilmeliydim dedim. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I should have protected you. Sizi korumalıydım. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Unh Unh. Not so fast. O kadar çabuk değil. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You think you left and lilith came Lilith'in gelip... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
And we all died in a beautiful blast of...white light? ...güzel beyaz ışığı ile bizi öldürdü mü sanıyorsun? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
... if only. Keşke. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Over 45 minutes. 45 dakikadan fazla. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Lilith said she wanted to have some fun. Lilith biraz eğlenmek istediğini söyledi. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
The secretary was first. İlk önce sekreteri aldı. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Remember her? Nancy,the virgin. Onu hatırladın mı? Nancy, bakire olan. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Lilith filleted nancy's skin off piece by piece Lilith gözümüzün önünde Nancy'nin... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Right in front of us,made us watch. ...derisini parçalayıp bize izletti. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Nancy never stopped screaming. No. Nancy sürekli çığlık attı. Hayır. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
That was the last. Bu sonuncuydu. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Tell me how it's fair. Söyle bana bunun nesi adil? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You get saved from hell I die. Sen cehennemden kurtuluyorsun, ben ölüyorum. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Why do you deserve another chance,dean? Neden ikinci bir şansı hak ediyorsun Dean? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Ronald. Hey,come on,man. I thought we were pals. Ronald, hadi ama. Dostuz sanıyordum. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
That's when i was breathing. O hala yaşıyorkendi. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Now i'm gonna eat you alive. Şimdi seni canlı canlı yiyeceğim. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Well...come on,i'm not a cheeseburger. Hadi ama ben çizburger değilim. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Sam! Cover bobby! Sam! Bobby'i koru! Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Fireplace! Şömine! Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Excellent job with the witnesses. Tanıklarla olan işi iyi becerdiniz. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You were hip to all this? Olanları biliyor muydun? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I was,uh,made aware. Evet farkındaydım. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Well,thanks a lot for the angelic assistance. İlahi yardımın için teşekkürler. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You know,i almost got my heart ripped out of my chest. Az daha kalbim göğsümden çıkıyordu. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
But you didn't. Ama olmadı. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I thought angels were supposed to be guardians. Meleklerin koruyucu olduklarını sanırdım. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Fluffy wings,halos Süslü kanatları, kafalarında çember... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You know,michael landon. Not dicks. Bilirsin Michael Landon. Aleti olmayan. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Read the bible. İncili oku. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Angels are warriors of god. I'm a soldier. Biz savaşçıyız. Tanrının askerleri. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Yeah? Then,why didn't you fight? Öyle mi? Peki neden savaşmadınız? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I'm not here to perch on your shoulder. Buraya omzuna konmaya gelmedim. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
We had larger concerns. Daha büyük endişelerimiz var. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Concerns? Endişe mi? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
There were people getting torn to shreds down here! Burada insanlar parçalanıyordu! Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
And,by the way,while all this is going on, Bunca şey olurken patronunuz... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Where the hell is your boss,huh,if there is a god? ...ne yapıyordu? Yani eğer tanrı varsa. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
There's a god. Evet var. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I'm not convinced. Pek ikna olmadım. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
'Cause if there's a god, Eğer tanrı varsa... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
What the hell is he waiting for,huh? ...daha neyi bekliyor? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Genocide? Monsters roaming the earth? Soykırım mı? Yaratıkların dünyayı işgal etmesini mi? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
The freaking apocalypse? Kıyameti mi? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
At what point does he lift a damn finger Parmağını kıpırdatıp bu zavallılara... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
And help the poor bastards that are stuck down here? ...yardım etmesi için ne gerekiyor? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
The lord works If you say "mysterious ways," Tanrı işlerini... Eğer gizemli yollarla dersen... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
So help me,i will kick your ass. ...kıçına tekmeyi basarım. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
So,bobby was right... Bobby tanıklar konusunda... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
About the witnesses. ...haklıydı. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
... this is some kind of a... Bu bir çeşit... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Sign of the apocalypse. ...kıyamet alameti mi? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
That's why we're here. Big things afoot. Bu yüzden buradayız. Önemli şeyler oluyor. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Do i want to know what kind of things? Neler olduğunu öğrenebilir miyim? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
I sincerely doubt it,but you need to know. Buna şüphem var ama bilmen gerekiyor. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
The rising of the witnesses is one of the 66 seals. "Tanıkların Uyanışı" 66 mühürden biriydi. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Okay. I'm guessing that's not a show at seaworld. Tamam. Sanırım bu deniz dünyasından bir şov değil. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Those seals are being broken by lilith. Bu mühürler Lilith tarafından kırılıyor. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
She did the spell. She rose the witnesses. Büyüyü o yaptı. Tanıkları o uyandırdı. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Mm Hmm. And not just here. Sadece burada değil. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
20 other hunters are dead. Of course. 20 başka avcı daha öldü. Tabii ya. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
She picked victims that the hunters couldn't save Avcıların kurtaramadığı kişileri seçip... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
So that they would barrel right after us. ...bizim üstümüze salıyor. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Lilith has a certain sense of humor. Lilith'in ilginç bir mizah anlayışı var. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Well,we put those spirits back to rest. Ruhları huzura kavuşturduk. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
It doesn't matter. The seal was broken. Önemli değil. Mühür kırıldı. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Why break the seal anyway? Neden mühürleri kırıyor? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
You think of the seals as locks on a door. Mühürler bir kapıyı koruyor. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
... okay. Last one opens and... Tamam. Sonuncu açıldığında... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Lucifer walks free. Lucifer özgür olacak. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
But i thought lucifer was just a story they told Ama ben Lucifer'in bir... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
At demon sunday school. ...hikaye olduğunu sanıyordum. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
There's no such thing. Böyle bir şeyin olmadığını. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Three days ago,you thought there was no such thing as me. Üç gün önce benimde olduğuma inanmıyordun. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Why do you think we're here walking among you now Neden 2000 yıldır ilk defa aranızda... Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
For the first time in 2,000 years? ...geziyoruz sanıyorsunuz? Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
To stop lucifer. Lucifer'i durdurmak için. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
That's why we've arrived. Bu yüzden geldik. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Well... bang Up job so far. Harika iş çıkardınız. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Stellar work with the witnesses. Tanıklar olayında harikaydınız. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
And there are other battles,other seals. Başka savaşlar ve başka mühürler var. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
Some we'll win,some we'll lose. Bazılarını kazanır, bazılarını kaybederiz. Supernatural Are You There, God? It's Me, Dean Winchester-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156950
  • 156951
  • 156952
  • 156953
  • 156954
  • 156955
  • 156956
  • 156957
  • 156958
  • 156959
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim