• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156866

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But I am not depressed, because I have the gift of knowledge. Ama mutsuz değilim çünkü bilgi denen yeteneğe sahibim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
That's a lie. I think about suicide every day. Kuyruklu yalan. Her gün intiharı düşünüyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
But you should all be happy with your lives. Hepiniz hayatlarınızdan mutlu olmalısınız. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You can walk, talk, wipe your own asses Yürüyüp konuşabiliyor, kendi kıçınızı silebiliyorsunuz. Superhero Movie-2 2008 info-icon
and then there's all the sex. Tabii bir de tüm o seks olayı var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(murmuring loudly) I haven't had sex in years. Yıllardır seks yapmadım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
My nurse is a lesbian, and not the hot kind. Bakıcım lezbiyenin teki, üstelik seksi bile değil. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Hey, anyone want to get high? Hey, kafa yapmak isteyen var mı? Superhero Movie-2 2008 info-icon
I've got some hash with me. Girl: No way. Yanımda biraz ot var. Olamaz. Superhero Movie-2 2008 info-icon
White guy in the dreads, Korkunç beyaz adam. Superhero Movie-2 2008 info-icon
you know what I'm talking about. Neden bahsettiğimi anladınız. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Can I get a what what? "Biraz isterim" mi dediniz? Ne? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Holla. Holla. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I've got a stiff pole for your sweet hole. Bende var sert bir çubuk, yeri de sizdeki tatlı oyuk. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Pussies. Amcıklar. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Dr. Hawking, I am such a fan. Dr. Hawking, ben büyük bir hayranınızım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'd love to show you my project on supernovas. Size süpernovalar hakkındaki projemi göstermek isterim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You have an incredible ass... Harika bir gö... Superhero Movie-2 2008 info-icon
...stromony career ahead of you. ...kbilim kariyeri var önünde. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Wait, where's Saturn? Hey, Satürn nerede? Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'd hate to lose my father's bowling ball. Babamın bovling topunu kaybetmek istemem. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Great reflexes. Reflekslerin müthiş. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You have very manly hands. Çok erkeksi ellerin var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm gonna go find a spot for my project. Ben gidip projem için bir yer bulayım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Watch where you're going in slo mo, dipshit. Ağır çekimde nereye gittiğine dikkat et, angut. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Pfft. Yeah. Evet. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(whispers) Go to her, stupid. Gitsene kıza, aptal. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Tell her how you feel. Ona ne hissettiğini söyle. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Yow. Off! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Boy: Any day. Any day. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Uh... he did it. Aaa... o yaptı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(thunks) Man: Ow! Aah! Superhero Movie-2 2008 info-icon
I'm gonna kill you. Boy 2: Get him, Lance! Seni geberteceğim. Hakla onu, Lance! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Lance, stop it. Boy 3: Kick his ass, Lance! Lance, kes şunu. Şunun canına oku, Lance! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Fight fight fight! Vur, vur, vur! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Let's see what you got. Fucking break him! Bakalım ne numaraların var. Kemiklerini kır! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Boy 4: Whoa! Vaaay! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Crowd: Oh! Oh! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Get off! Kalk üstümden! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Get... get off me! Kalk... üstümden! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Yah! Ah! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Ow. Ow. Ow. Ah. Ah. Ah. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Shit shit shit shit. Siktir, siktir, siktir, siktir. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(hip hop music playing) Oh no, you didn't, didn't Oh yo, yapmış olamazsın, olamazsın Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh no, you didn't Oh yes, we did Oh yo, yapmış olamazsın Oh evet, yaptık Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh no, you didn't, didn't, Oh no, you didn't Oh yo, yapmış olamazsın, olamazsın, oh yo, olamazsın Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh yeah, we did Oh no, you didn't, didn't Oh evet, yaptık Oh yo, olamazsın Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh no, you didn't Oh yes, we did. Oh yo, olamazsın Oh evet, yaptık Superhero Movie-2 2008 info-icon
Stop! Stop! Hey! Dur! Dur! Hey! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Get out of the way! No brakes! Yoldan çekil! Frenler tutmuyor! Superhero Movie-2 2008 info-icon
(screaming) Ma'am, look out! Bayan, dikkat edin! Superhero Movie-2 2008 info-icon
Woman: Are you okay? İyi misin? Superhero Movie-2 2008 info-icon
How did you... I can't believe it. Sen nasıl... Buna inanamıyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
You just saved that old lady's life. Amazing. Az önce o yaşlı bayanın hayatını kurtardın. Müthiş! Superhero Movie-2 2008 info-icon
l... I guess. If I hadn't pushed her out of the way, Sa... sanırım öyle. Onu yoldan itmeseydim... Superhero Movie-2 2008 info-icon
she would've die... ah! ...ölebilirdi... ah! Superhero Movie-2 2008 info-icon
You should be really proud of yourself. (dog barks) Kendinle sahiden gurur duyuyor olmalısın. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(dog whines) You're some kind of hero. Bir çeşit... kahramansın sen. Superhero Movie-2 2008 info-icon
If you could excuse me. Müsaadenizle. Superhero Movie-2 2008 info-icon
There we go. Awfully nice of you to help me out here, Trey. İşte oldu. Bana yardımcı olman ne büyük incelik, Trey. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Oh, no problem. I'm waiting on Rick, anyway, so... Oh, sorun değil. Zaten Rick'i bekliyorum, o yüzden Superhero Movie-2 2008 info-icon
(high pitched hiss) Ooh. Ooh. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Uh, it's easier than it looks. Ee... Göründüğünden daha kolay. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Why don't you tell me what's going on? Neden bana neler olup bittiğini anlatmıyorsun? Superhero Movie-2 2008 info-icon
All right. Well, there is something, okay? Peki. Bir şey var, tamam mı? Superhero Movie-2 2008 info-icon
But you have to keep it a secret. Ama bunu bir sır olarak saklamalısınız. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I think I have... superpowers. Galiba benim... süper güçlerim var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
All right, all right, how about this? Peki, tamam. Şuna ne dersin? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Go ahead and throw as many punches as you want. İstediğin kadar yumruk salla, durma. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I bet you 100 bucks you don't land one. 100 papeline bahse girerim ki, bir tane bile tutturamazsın. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Albert: Easy money. (dollars rustle) Kolay oldu. Superhero Movie-2 2008 info-icon
What else can you do? Başka neler yapabiliyorsun? Superhero Movie-2 2008 info-icon
I don't know. l... I was bitten by a dragonfly. Bilmem ki. Bir... bir yusufçuk beni ısırdı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Well, some dragonflies have armored skin. Şey, bazılarının derileri zırhlıydı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I wonder if my skin is... (yells) Acaba benim derim de... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Well, good thing that worked. Vay, işe yaraması güzel. Superhero Movie-2 2008 info-icon
So you do have superpowers. Demek gerçekten süper güçlerin var. Superhero Movie-2 2008 info-icon
We could be a team! Bir takım olabiliriz! Superhero Movie-2 2008 info-icon
We gonna get fame, money... Şöhretimiz olur, paramız... Superhero Movie-2 2008 info-icon
Don't forget the bitches. There's not gonna be fame Hatunları unutma. Şöhret falan olmayacak. Superhero Movie-2 2008 info-icon
and there's not gonna be bitches, okay? Ya da hatunlar, tamam mı? Superhero Movie-2 2008 info-icon
I didn't ask for any of this. I just wanna be like everybody else. Bunların hiçbirini istemedim. Herkes gibi olmak istiyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
That isn't what your parents wanted for you. Ailenin senin için istediği bu değildi. Superhero Movie-2 2008 info-icon
But I love you like your father did. Ama seni baban gibi sevdim. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I believe in you like your father did. Sana baban gibi inandım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
I had sex with your mother just like your father did. Annenle tıpkı baban gibi seks yaptım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Huh. You'll never understand me. Hıh. Beni asla anlamayacaksın. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Never. (door slams) Asla. Superhero Movie-2 2008 info-icon
(Albert's voice echoing) That isn't what your parents wanted for you. Ailenin senin için istediği bu değildi... ildi... di... Superhero Movie-2 2008 info-icon
What a great performance. Ne muazzam bir performanstı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Well, Rick, did you enjoy the opera? Ee, Rick? Operayı sevdin mi? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Son, is something troubling you? Evlat, canını sıkan bir şey mi var? Superhero Movie-2 2008 info-icon
It's so unfair. They have nothing. Bu hiç adil değil. Onların hiçbir şeyleri yok. Superhero Movie-2 2008 info-icon
Why do we have $2 billion? Bizim niye 2 milyar dolarımız var ki? Superhero Movie-2 2008 info-icon
Well, your grandfather left us $3 billion Eh, deden bize 3 milyar dolar bırakmıştı,... Superhero Movie-2 2008 info-icon
and I made some bad investments. ...ben de bir kaç kötü yatırım yaptım. Superhero Movie-2 2008 info-icon
But that's nothing for you to worry about. Ama bu senin endişeleneceğin bir şey değil. Superhero Movie-2 2008 info-icon
But I want to change things. Ama ben bazı şeyleri değiştirmek istiyorum. Superhero Movie-2 2008 info-icon
And you will. Five generations of Rikers Değiştireceksin de. Riker ailesi, beş nesil boyunca... Superhero Movie-2 2008 info-icon
have worked hard to make this city great. ...bu şehri daha iyi hale getirmek için çalıştı. Superhero Movie-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156861
  • 156862
  • 156863
  • 156864
  • 156865
  • 156866
  • 156867
  • 156868
  • 156869
  • 156870
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim