• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156811

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get the fuck out of my house. Get the fuck out of my house. Siktir ol git evimden. Siktir git. Defol evimden. Superbad-1 2007 info-icon
Get the fuck out of my house. Siktir git dedim. Siktir git evimden. Superbad-1 2007 info-icon
This is my house. Don't be such a dick, man! Burası benim evim. Kıllık çıkarma be abi! Burası benim evim. Yarak kafalılık yapma. Superbad-1 2007 info-icon
What the fuck? Ne oluyor lan? Ne oluyor yahu? Superbad-1 2007 info-icon
Mark! You really wanna do this, man? Mark! Böyle davranman gerekiyor mu abi? Mark! Beni gerçekten kovuyor musun? Superbad-1 2007 info-icon
Here we go. We're really gonna do this? İşte geldik. Devam ettirecek misin? Kim salacak kobrayı dostum? Sen tabii ki. Al işte. Kavga mı edeceğiz? Superbad-1 2007 info-icon
That's right, motherfucker. Aynen öyle, it oğlu it. Edeceğiz tabii götüne koduğum. Superbad-1 2007 info-icon
Come on, pussy. Get up, dude. Hadi bakalım, amcık ağız. Kalk ayağa. Kalk bakalım amın evladı. Superbad-1 2007 info-icon
Oh, shit. I'm sorry, bro. I'm sorry, bro. I'm sorry, bro. Hassiktir. Kusura bakma, kardeş. Siktir. Özür dilerim dostum. Özür dilerim. Üzgünüm. Superbad-1 2007 info-icon
Tiger got out of the cage, man. All right? I'm sorry. Come on, Mark. Kaplan kafesinden kaçtı, dostum. Kusura bakma. Gel bakalım, Mark. Uyuyan aslanı uyandırdın. Üzgünüm. Haydi, mark. Superbad-1 2007 info-icon
Let's just chill. Everyone just chill out. Herkes sakin olsun. Sakin olalım. Herkes sakin olsun. Superbad-1 2007 info-icon
Truce, man. Barışalım, dostum. Ateşkes. Superbad-1 2007 info-icon
Right in the nads! Tam taşaklarına! Tam taşaklara geçirdi! Superbad-1 2007 info-icon
This is for your friends. Here, have another one. Bu, arkadaşların için. Al bir tane daha. Bu arkadaşlarını çağırdığın için. Al bunu da ye. Superbad-1 2007 info-icon
Shit. Oh, shit, oh, shit, oh, shit. Oh, my God. What do we do? Hassiktir. Aman Tanrım. Ne yapacağız? Hasiktir. Olamaz. Ne yapacağız? Superbad-1 2007 info-icon
Come on. come on. Choose one. Hadi gel. Karar ver. Gel. Gel. Seç birini. Superbad-1 2007 info-icon
We can slip out the back, man. Come on. Let's hurry up and do this. Arkadan tüyebiliriz abi. Elimizi çabuk tutup halledelim. Arka kapıdan kaçabiliriz. Buraya gel. Çabuk kapalım içkileri. Superbad-1 2007 info-icon
Are you crazy, man? Wanna end up like that guy? Aklını peynir ekmekle mi yedin? O herifin durumuna mı düşelim? Deli misin sen? Sonumuzun o adam gibi olmasını mı istiyorsun? Superbad-1 2007 info-icon
Not me. I need my nuts, man, for a lot of things. Ben yokum. Taşaklarımı kullanacağım abi. Bir sürü şey için lazım. Ben istemiyorum. Taşaklarım bana lazım. Superbad-1 2007 info-icon
We need liquor. You need it. I don't. Bize içki gerek. Sana gerek, bana değil. O içkilere ihtiyacımız var. Senin var. Benim yok. Superbad-1 2007 info-icon
I'm gonna tell Becca how I feel. Maybe she'll get with me. Duygularımı Becca'ya açacağım. Belki benimle çıkar. Becca'ya açılacağım. Belki o zaman verir. Superbad-1 2007 info-icon
I'm not gonna get her drunk out of her mind. Onu sarhoş ederek elde etmeyeceğim. İçki içirip sarhoş etmeyeceğim. Superbad-1 2007 info-icon
Oh, really? Then how come you never made a move, you pussy? Sahi mi? O halde nasıl oldu da şu ana kadar hiç adım atmadın, ödlek efendi? Öyle mi? Peki neden şimdiye kadar teşebbüs etmedin? Superbad-1 2007 info-icon
Because I respect her, Seth. I'm not gonna put unfair pressure on her. Çünkü ona saygı duyuyorum, Seth. Ona hak etmediği bir baskı uygulamayacağım. Sanki devasa bir sperm veritabanı varmış da bütün... Çünkü ona saygım var, Seth. Onu haksız şekilde zorlamayacağım. Superbad-1 2007 info-icon
I don't see a problem. Let's just do it. Sorun nedir anlamadım. Yapalım şu işi. Bence hiçbir sorun yok. Haydi alalım şu içkileri. Superbad-1 2007 info-icon
We're leaving, okay? You wanna get killed for liquor? Çekip gidiyoruz. İçki yüzünden öldürülmek mi istiyorsun? Gidiyoruz, tamam mı? İçki için canından mı olmak istiyorsun? Superbad-1 2007 info-icon
No, but I would get killed for pussy, no questions asked. Hayır, ama amcık yüzünden öldürülebilirim ve gıkım çıkmaz. Hayır ama amcık için canımı veririm. Hem de sorgusuz sualsiz. Superbad-1 2007 info-icon
Fuck this, man. You're just gonna bail on me? Siktir et bu işi abi. Beni satıyor musun? Gör o zaman ebenin amını. Satıyor musun beni? Superbad-1 2007 info-icon
I'm going. Fucking bitch. Gidiyorum. Puşt. Ben gidiyorum. Ananın amına kadar yolun var. Superbad-1 2007 info-icon
Move, people. Açılın, millet. Yoldan çekilin. Superbad-2 2007 info-icon
Thank you. Oh, I love this place. Teşekkürler. Buraya bayıldım. Sağolun. Bayıldım buraya. Superbad-2 2007 info-icon
What the hell is going on in there? Burada ne oluyor be? Ne oluyor burada? Superbad-2 2007 info-icon
If the bullets start flying, hit the deck. Kurşunlar uçuşmaya başlarsa, arazi ol. Mermiler uçuşmaya başlarsa yere yat. Superbad-2 2007 info-icon
You pissed everywhere, you son of a bitch! Her yere işedin, orospu çocuğu! Her yere işedin orospunun çıkardığı. Superbad-2 2007 info-icon
Everywhere? You didn't see me pissing anywhere. Her yere mi? Tek bir yere işediğimi görmedin. Her yere mi? Nereye işediğimi gördün? Superbad-2 2007 info-icon
I don't know what you're talking about. Neden bahsettiğini anlamıyorum. Neyden bahsettiğini bilmiyorum. Superbad-2 2007 info-icon
Take your nuts out of your shells! Taşaklarını çıkar o tezgahtan dışarı! Taşaklarını sökerim senin! Superbad-2 2007 info-icon
Michaels, I got your back. Michaels, arkanı kolluyorum. Arkandayım, Michaels. Superbad-2 2007 info-icon
Why don't you show this rummy how we roll? Bu ayyaşa sepet havası çekelim. Şu süzmeye mesleğimizin inceliklerini göster bakalım. Superbad-2 2007 info-icon
Excuse me, sir. Stop what you are doing at once. Afedersiniz, bayım. Derhal durun. Affedersiniz bayım. Eyleminize son vermenizi istiyorum. Superbad-2 2007 info-icon
Blue guys! Resisting. Resisting! Aynasızlar! Karşı koyuyor! Aynasızlar! Direniyor. Direniyor! Superbad-2 2007 info-icon
Slater! Michaels! Slater! Michaels! Superbad-2 2007 info-icon
Everybody stay calm. Herkes sakin olsun. Sakin olun. Superbad-2 2007 info-icon
Everybody stay calm. Get the fuck out of my way! Herkes sakin olsun. Çekil yolumdan be! Herkes sakin olsun. Çekil önümden! Superbad-2 2007 info-icon
Stay calm! Fuck! Sakin ol! Siktir! Sakin olun! Superbad-2 2007 info-icon
Should I shoot him? No, no, no! Vurayım mı? Hayır, hayır! Superbad-2 2007 info-icon
No! Stop him, McLovin! Hayır! Durdur onu, McLovin! Superbad-2 2007 info-icon
McLovin, stop him! Do it, do it, do it, do it! McLovin, durdur onu! Hadi, hadi! McLovin, durdur onu! Durdur, durdur! Superbad-2 2007 info-icon
Please stop it, you fucking bum. What the fuck? Dursana, adi serseri. Ne oluyor be? Yapma, ebesini siktiğim. Ne oluyor? Superbad-2 2007 info-icon
McLovin! Nice! McLovin! Helal olsun! McLovin! Çok güzel! Superbad-2 2007 info-icon
He just came at me. I took him down. Üstüme geldi. İndirdim onu. Saldırdı bana. Yere serdim. Superbad-2 2007 info-icon
I'm buying you a beer, McLovin. I'm buying you one too. Sana bira ısmarlayacağım, McLovin. Bir tane de benden. Sana bira ısmarlayacağım, McLovin. Ben de. Superbad-2 2007 info-icon
Take note. That's how you take down a motherfucker. Not alın. İşte puştları böyle indirmek gerek. Herkes görsün, süzmeler böyle yere yığılır. Superbad-2 2007 info-icon
McLovin in the fucking house! McLovin oyuna dahil oldu! McLovin ortamın tozunu attı! Superbad-2 2007 info-icon
Hey. You dance hot. Çok seksi dans ediyorsun. Superbad-2 2007 info-icon
Okay, okay. Here we... Here we go. Tamam, tamam. Açıyorum. Superbad-2 2007 info-icon
Hello? Evan, it's Becca. Alo? Evan, ben Becca. Superbad-2 2007 info-icon
Oh, Becca. Hi. Becca. Selam. Becca. Merhaba. Superbad-2 2007 info-icon
Hey. Hello. Hey. Becca. Alo. Becca? Merhaba, Becca. Superbad-2 2007 info-icon
Becca... Evan, can you hear me? Becca... Evan, beni duyabiliyor musun? Becca... Evan, duyuyor musun beni? Superbad-2 2007 info-icon
Hello? What? Can you hear...? Piece of shit! Alo? Ne dedin? Beni duyabiliyor musun? Boktan şey! Alo? Ne dedi? Duyuyor musun? Hay bok yiyen! Superbad-2 2007 info-icon
Guy sells me a piece of shit fucking phone. Herif bana boktan bir telefon satmış. Herifler bana bok gibi telefon satmış. Superbad-2 2007 info-icon
Becca? It's Becca. Becca? Ben Becca. Superbad-2 2007 info-icon
I get one bar everywhere I fucking go. Hep gittiğim bir bardayım. Nereye gitsem karşıma bir engel çıkıyor. Superbad-2 2007 info-icon
What is he saying? Fucking asshole. Ne diyor? Sikeyim bokunu. Ne diyor? Sokayım böyle işe. Superbad-2 2007 info-icon
I think... What happened? Galiba... Ne diyor? Galiba... Ne oldu? Superbad-2 2007 info-icon
Son of a fucking bitch phone company. Siktiriboktan telefon şirketi. Anasını avradını siktiğimin telefon şirketi. Superbad-2 2007 info-icon
What? It's rude. Hello? Fuck. You suck. Ne? Çok ayıp. Alo? Amına koyiim. Bok. Ne? Kabalaşma. Alo? Sikeyim. Götveren. Superbad-2 2007 info-icon
Bullshit phone. Piece of shit. Amında koduğum telefon. Boktan. Amın telefonu. Bok yiyen. Superbad-2 2007 info-icon
I swear I'll bitchslap you so fucking hard. Vallahi fena kökleyeceğim sana. Senin ta gelmişini geçmişini sikeyim. Superbad-2 2007 info-icon
What? Bec...? Ne? Bec...? Ne? Bec? Superbad-2 2007 info-icon
This is fucking crazy. Manyaklık bu. Manyak karı yahu. Superbad-2 2007 info-icon
Hey. Look what fell out of the truck! Hey. Bakın ne geldi! Bakın, kamyondan ne düşmüş! Superbad-2 2007 info-icon
You're full of shit. Bokları yüklenmişsin. Koçum benim. Superbad-2 2007 info-icon
Yeah, I know. Bilmem mi? Öyleyimdir. Superbad-2 2007 info-icon
Dude. Dude. We're so gonna get fucked up. Dostum. Manyak kafa bulacağız. Ahbap. Götümüzden çıkana kadar içeceğiz. Superbad-2 2007 info-icon
All right. Hey. Doğrudur. Hey. İyi bari. Superbad-2 2007 info-icon
What is that? Şu ne? Nedir o? Superbad-2 2007 info-icon
I don't know. What? Bilmem. Hangisi? Bilmiyorum. Ne? Superbad-2 2007 info-icon
That fucking stain on your pants, idiot. What is that? Pantolonundaki leke, gerzek. Ne o? Pantolonundaki lekeyi diyorum mal. Ne lekesi o? Superbad-2 2007 info-icon
What are you talking about, man? Dude. Neden bahsediyorsun abi? Dostum. Ne diyorsun abicim? Ahbap. Superbad-2 2007 info-icon
Is that blood? What the fuck is that? Kan mı? Ne lan bu? Kan mı bu? O ne yahu? Superbad-2 2007 info-icon
Are you bleeding? I'm not cut or anything. Bir yerini mi kestin? Kesmedim. Bacağın mı kanıyor? Bir yerimi kesmedim ki. Superbad-2 2007 info-icon
Why would I be bleeding? It's fucking blood, man. Niye kan aksın ki? İyi de kan bu be. Neden kanasın? Kan bu dostum. Superbad-2 2007 info-icon
Were you dancing with some chick in there? Sen içerde bir hatunla mı dansediyordun? İçeride bir hatunla mı dansettin yoksa? Superbad-2 2007 info-icon
Yeah, so? It's blood. Ne olmuş? E kan işte. Evet, ne alakası var? Kan bu. Superbad-2 2007 info-icon
Dude, that's not funny. It's blood, dude. Hiç komik değil abi. Kan dostum. Hiç komik değilsin. Kan bu ahbap. Superbad-2 2007 info-icon
But why would I be bleeding? Why the fuck would I be bl...? Bir yerimi kesmedim ki? Niye kan olsun? İyi de bacağım neden kanasın? Kanaması için ne...? Superbad-2 2007 info-icon
Dude, why would there be bl...? Niye kan... Hayır, neden kanasın...? Superbad-2 2007 info-icon
Oh, fuck. Oh, my God. Hassiktir. Aman Allahım. Hasiktir! Tanrım! Superbad-2 2007 info-icon
Oh, shit. I'm gonna fucking throw up. Siktir. Şimdi kusacağım. Kusacağım amına koyayım. Superbad-2 2007 info-icon
Someone perioded on my fucking leg? Biri bacağıma âdet kanını mı fışkırtmış lan? Biri, âdet kanamasını bacağıma mı sürdü yani? Superbad-2 2007 info-icon
Oh, shit. What the fuck do I do? İşe bak. Ne bok yiyeceğim? Hasiktir ya. Ne yapacağım ben şimdi? Superbad-2 2007 info-icon
I've never before seen that in my life! Hayatımda böyle şey görmedim! Böyle bir şeye ilk defa şahit oluyorum! Superbad-2 2007 info-icon
This is so disgusting. İğrenç. Çok iğrenç. Superbad-2 2007 info-icon
Yes, it is. I'm gonna go get Bill. Aynen öyle. Bill'i çağırayım. Öyledir. Ben Bill'i getirmeye gidiyorum. Superbad-2 2007 info-icon
He's gotta check this shit out. Fuck, yeah. O da görsün. Görsün lan. O da görsün bunu. Görsün tabii. Superbad-2 2007 info-icon
No. Who's Bill? Don't tell Bill! Bill has nothing to do with this! Bill de kim? Bill'e söyleme! Bill görüp ne yapacak? Hayır. Bill kim? Bill'e söyleme! Bill'in bu konuyla ne ilgisi var? Superbad-2 2007 info-icon
Hey, calm down. Let me get a picture of that real quick. Kıpraşma. Şunun bir resmini çekeyim. Sakin ol. Dur, bir resmini çekeyim şunun. Superbad-2 2007 info-icon
No, you can't have a picture! Hayır, çekemezsin! Superbad-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156806
  • 156807
  • 156808
  • 156809
  • 156810
  • 156811
  • 156812
  • 156813
  • 156814
  • 156815
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim