Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156489
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sheila's attempt to smoke Lisa out of her room was working, | Sheila'nın Lisa'yı yakıp odasında çıkarma girişimi işe yaramıştı. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
and once Lisa's internal temperature | Ve sıcaklığı üçlü... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
reached the triple digits, she couldn't take it anymore. | ...rakamlara çıkınca, daha fazla dayanamadı. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Friends, family, Steven... Yakult! | Arkadaşlarım, ailem, Steven... Yakult! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
That's a $400 loafer, Yakult! | O $400'lık mokasen ayakkabı, Yakult! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
First off, I'd like to wish each and every one of you | İlk olarak, hepinize teker teker... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
a hearty... Gobble, gobble! | ...içten bir... Gabıl gabıl! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. That's too loud. | Pardon. Çok gürültülü oldu. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
So I just want to thank everybody for coming | Herkese bu harika yemeğe geldiği için... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
to this great meal that, uh, my wife commissioned | ...teşekkür ediyorum. Karım yetkilendirdi... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
and my daughter professionally planned | ...kızım profesyonelce planladı ve... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
and somebody cooked. | ...birileri de pişirdi. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I just, uh, I don't know who cooked it. | Kimin pişirdiğini bilmiyorum. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Sit, Steven. | Otur, Steven. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Now before we begin, I think we should go | Başlamadan önce, sırayla masanın etrafındakileri... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
around the table so that each of us can | ...dolaşalım. Böylece herkes... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
articulate just what it is we're most thankful for. | ...ne için minnettar olduğunu söyleyebilir. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Well, uh, at the top of my list, as always, | Tabiki de listemin başında her zamanki gibi... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
is my beautiful wife Jill, without whom... | ...güzel karım var. Onsuz... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Wrap it up, Noah. | Özet geç, Noah. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
She keeps me humble, so... | Biraz alçak gönüllüdür, bu yüzden... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Thankful. I'm thankful that I don't have to dress | Minnettarım. Kocamın ilgisini çekmek için... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
like a prostitute to attract the attention of my husband. | ...bir fahişe gibi giyinmek zorunda olmadığıma minnettarım. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
She looks good in wool. | Yün içinde güzel gözüküyor. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I'm thankful that I have my own professional identity | Evliliğimin dışında profesyonel bir kimliğe sahip olduğum için... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
outside of my marriage. | ...minnettarım. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
And what would that be? | O ne oluuyor peki? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I'm referring to my latest guide book, | Son kitabıma atıfta bulundum: | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
"Uncorked... the wine counties of central Pennsylvania." | "Pennsylvania'nın ilçelerinin tıpası açılmış şarapları." | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Self published. | Kendi yayınlamış. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
And beautifully bound. | Ve güzel bir özellik. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
This is a hostess copy. | Bu bir kopyası. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
O okay, uh, well, I I know that, uh, we're all anxious | Pekala, biliyorum hepimiz hindi için... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
to get to the turkey, so I'll be quick. Uh, wow. | ...sabırsızlanıyoruz. Hızlı olacağım. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
There is so much, so much I'm thankful for this year. | Bu yıl minnettar olduğum çok fazla şey var. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Like the Triborough bridge? | Triborough köprüsü gibi mi? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Tessa! We shook on it. | Tessa! Anlaşmıştık o konuda. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
We know about your secret Puerto Rican girlfriend! | Senin sakladığın Portorikolu sevgilini biliyoruz! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Please tell me this is true. | Lütfen bunun doğru olduğunu söyle. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Wait. Have you been following me? | Bekle. Beni takip mi ettiniz? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Tessa, you made me a promise. | Tessa, bana söz vermiştin. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
You took my kid into Manhattan? | Kızımı Manhattan'a mı götürdün? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
You lied to me! You said you were going to work. | Sen bana yalan söyledin! İşe gittiğini söylemiştin. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I I was at work. | İşteydim. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
That does not qualify as work. | Ona pek iş denemez. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
It does if you're doing it right. | Doğru yapıyorsan denir. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
God, you guys suck at Thanksgiving! | Tanrım, Şükran Günü'nü batırdınız! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Who's ready for turkey time? | Kimler hindi için hazır? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I am, mother. | Ben, anne. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Is this the dress you wanted me to wear? | Benden giymemi istediğin elbise bu mu? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Oh, dear. Ohh. Whoa. | Tanrım. Ohh. Vav. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Oh, well, that's just great. | İşte harika oldu. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Lisa ruined Thanksgiving with her naked body. | Lisa Şükran Günü'nü çıplak vücuduyla mahvetti. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Lisa wasn't like this | Lisa o kız sokağın karşısına... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
before the girl across the street moved in. | ...taşınmadan önce böyle değildi. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
She used to be a good little girl. | İyi küçük bir kızdı. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Well, as you can see, I'm not a good little girl anymore. | Gördüğün gibi artık o küçük iyi kız değilim. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I'm a grown woman, | Ben yetişkin bir kadınım. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
so I certainly don't need you laying out clothes for me. | Bu yüzden elbiselerimi artık senin seçmene gerek yok. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, Meredith. | Teşekkürler, Meredith. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
You'll have a nice rack, too, one day. | Sizin de bir gün güzel göğüsleriniz olacak. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
All the Shay women do. Right, Nana? | Tüm Shay kadınlarının olacak. Değil mi, Nana? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Oh, good Lord, Lisa. Go to your room! | Yüca tanrım, Lisa. Odana git! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I'm not going to my room. Don't you see, mother? | Odama gitmeyeceğim. Görmüyor musun, anne? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
You're not calling the shots anymore. I am. | Burada ipler senin elinde değil artık. Bende. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Where do you think you're going?! | Nereye gidiyorsun?! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
A little rebellion is a vital part | Küçük bir isyan yetişkin olmanın... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
of becoming an adult, | ...kilit noktasıdır. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
unless, of course, the police get involved. | Tabiki polis olaya dahil olmadığı sürece. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Keep testing me, Yakult! | Beni kızdırma, Yakult! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Everybody! Everybody, stop all the yelling. Keep testing me! | Herkes! Herkes, bağırmayı kessin. Beni kızdırma! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
You're upsetting the dog. | Köpeği kızdırıyorsunuz. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
No! No! Get out! Get out! Steven, let the dog out! | Hayır! Hayır! Çık dışarı! Çık dışarı! Steven, köpeği dışarı çıkar! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Actually, Dallas, all this fighting is | Aslında, Dallas, tüm bu kavga... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
historically accurate. | ...kesinlikle tarihsel. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
God, we get it, Jenna! You go to brown. | Tanrım anladık, Jenna! Brown üniversitesine gittin. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
That's correct. I go to brown. | Bu doğru. Brown'a gittim. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Don't patronize my daughter. | Kızıma patronluk taslama. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Don't reprimand mine. Well, someone has to. | Sen de benimkini azarlama. Birinin yapması gerek. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
She's a product of terrible parenting! | Korkunç bir yetiştirmenin ürünü o! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
You're the one who scheduled a C section | Jenna'nın zamanı gelemden önce sezeryan... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
before Jenna was term! | ...yaptıran sendin! | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Ohh. Ha. | Ohh. Ha. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
We had a nonrefundable cruise booked. | İadesiz gemi yolculuğumuz vardı. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I was born premature so you guys could go on a cruise? | Siz gemi yolculuğuna gidin diye mi ben erken doğdum? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
So... so we could all go on a cruise as a family. | Ailecek gemi yolcuğu yapabilmek için. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Hey, sit down. It's not over. This is not over. | Hey, oturun. Daha bitmedi. Bu daha bitmedi. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I was up for a job redesigning a bar. | Bir barı yeniden tasarlama işi almıştım. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
That's why I started going back to the city. | Bu yüzden şehre gitmeye başladım. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I I've been out with her twice. | Onunla 2 kez buluştuk. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
How many times have you been back to the city? | Şehre kaç kez gittin? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Oh. I don't know. Maybe five, six times. | Bilmem. Belki 5, 6 kez. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I thought... | Sandımki... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
I thought we were talking about Zoe. | Zoe hakkında konuşuyorsun sandım. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Look, I needed to... to work on something other than skylights. | Bak, tavan pencerelerinin dışında başka işlere de ihtiyacım var. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
You can understand that, right? | Bunu anlıyorsun, değil mi? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Understand that you feel creatively unfulfilled? | Yaratıcılığını kullanamamış olmanı mı? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Yes. That you're hard pressed to find people | Evet. Bu da seni takılabileceğin... | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
you want to hang out with here, let alone date? | ...insanlar bulmaya mı zorluyor? | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, George. I think I understand. | Evet, George. Sanırım anladım. | Suburgatory Thanksgiving-1 | 2011 | ![]() |