Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156341
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't got none for humans. | İnsanlar için yok bende. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
All's I got is some from when Lupa had her cubs. | Elimdekileri, Lupa yavrularken almıştım. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Wolf morphine? I don't know. I think so. | Kurt morfini mi? Bilmiyorum. erhalde. Kurt morfini mi? Bilmiyorum. Herhalde. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
So give me. I'm dying. Busted arm, two nights in jail. | Versene. Ben ölüyorum. Kırık kolla iki gün hapiste kaldım. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
How'd you break it? | Nasıl kırıldı? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Playing polo with Donald Trump, okay? | Donald Trump'la polo oynarken, tamam mı? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
It says here you take two every four hours with a bowl of milk. | Dört saatte bir, sütle iki tane alacakmışsın. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Sounds good to me. | Gayet iyi. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I said two! | İki tane dedim! | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Throw down a spade or seven unless you have an eight. | Elinde sekizli yoksa, maça ya da yedili atacaksın. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Then you can change suits. | Sonra, dizeyi değiştirebilirsin. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
So that's why they call it Crazy Eights. | Demek bu yüzden buna Deli Sekizli, diyorlar. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
By two. But I hope you will be asleep. | İkiye kadar. Umarım o saate kadar uyursun. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
We'll take care of her. Don't worry. | Biz ona bakarız. Merak etme. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I'll be back by two. I'll dance the late shift. | İkiye kadar dönerim. Son vardiyada ben dans ederim. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Can you tell me where you ? No, I can't. | Söyler misin, nerede ? Söyleyemem. Söyler misin, nerede ? Söyleyemem. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
You be good, pumpkin. I will. | Uslu ol, kuzucuk. Peki. Uslu ol, kuzucuk. Peki. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
She'll be fine. | O uslu durur. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
You're going to the boat? | Tekneye mi gidiyorsun? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I'll be late. | Geç kalıyorum. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
You said you weren't going. I didn't want anybody to know. | Gitmeyeceğini söylemiştin. Kimsenin bilmesini istemedim. Gitmeyeceğini söylemiştin. Kimsenin bilmesini istemedim. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Like who? Garcia. | Mesela kimin? Garcia. Mesela kimin? Garcia. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Then just say, "Don't tell Garcia. " What's up? | O zaman bana, ''Garcia'ya söyleme'', de. Ne var ki? O zaman bana, "Garcia'ya söyleme", de. Ne var ki? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
They'll put Angela in a foster home if I don't keep my mouth shut. | Çenemi tutmazsam Angela'yı bakım evine koyacaklarmış. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Says who? Dilbeck's guy, that creep Moldovsky. | Kim demiş? Dilbeck'in adamı, manyak Moldovsky. Kim demiş? Dilbeck'in adamı, manyak Moldovsky. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Promise me you will stay with her every second. I need to know that. | Onu biran bile yalnız bırakmayacağına söz ver. Bunu duymam lazım. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I can't let you go there alone. | Oraya yalnız gitmene izin veremem. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
They're gonna pay me $5,000. I need the money. | Bana 5.000 $ verecekler. Paraya ihtiyacım var. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I need to get out of here and live a normal, fully dressed life. . . | Buradan kurtulup, alışveriş listeleri ve okul otobüsleri... | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
. . .with shopping lists and school buses. | ...olan normal giyimli bir hayata geçmem lazım. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
If they wanted to kill me, they would have. | Beni öldürmek isteselerdi, öldürürlerdi. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Let me get this straight. | Dur. Açık açık anlayayım. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
So you gonna go there, dance and come back here. | Oraya gidecek, dans edecek ve döneceksin. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Something's up. | Ya birşey olursa? Ya bir şey olursa? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Promise me you'll stay with Angela every second. | Angela'nın yanından ayrılmayacağına söz ver. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
What do you think about the people you work for? | Çalıştığın insanlar hakkında ne düşünüyorsun? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
They're filth. | epsi pislik. Hepsi pislik. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Exploiters of the poor. | Fakirleri sömürüyorlar. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I think you and I are gonna get along just fine. | Seninle iyi geçineceğimizi sanıyorum. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
For $5,000, I expect to get laid. It's only human. | 5.000 $'a, ben yatmak da isterim. İnsanca birşey. 5.000 $'a, ben yatmak da isterim. İnsanca bir şey. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
That beautiful lady doesn't understand. | Bu güzel bayan anlamıyor. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
She doesn't understand what it's like to make love to a congressman. | Bir senatörle aşk yapmanın nasıl birşey olabileceğini bilmiyor. Bir senatörle aşk yapmanın nasıl bir şey olabileceğini bilmiyor. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
The ecstasy, the wonderful | Esrime, muhteşem hazlar Esrime, muhteşem hazlar... | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Listen to me, you sick fuck! | Aç kulağını da dinle, hasta ruhlu herif! | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
She's been meeting with a cop. | Bir polisle görüşüyor. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Maybe he's from the titty squad. | ava cıva ekiplerindendir. Hava cıva ekiplerindendir. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
He's homicide. | Cinayetten. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
She used to work at the FBI as a secretary. | FBl'da sekreter olarak çalışmış. FBI'da sekreter olarak çalışmış. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
This bitch is poison. She's out to slaughter us. | Bu orospu bizi oltaya getiriyor. Niyeti canımıza okumak. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Make a fool of me. | Beni aptal yerine koydu. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Screw yourself bowlegged, Davey of the Navy. | Kendin kaşındın, Bahriyeli Davey. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Then let us handle it. I'll be on the top deck. | Bize bırak. Ben üst güvertede olacağım. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I thought she cared for me. | Bana ilgi duyduğunu sanmıştım. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
We're heavy. | Kuşandık. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
No cheating. | ile yok. Hile yok. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
One, two, three. . . . Doesn't look good. | Bir, iki, üç... İyi değil. Bir, iki, üç... İyi değil. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Can't get a break. | iç şansım yok. Hiç şansım yok. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Shad's a loser. Shad's a loser. | Shad kaybetti. Shad kaybetti. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
All right, Miss Angela. | Pekala, Bayan Angela. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
She always gets six. | ep altı atıyor. Hep altı atıyor. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Down, Bowser. Be patient. | Otur aşağı, Bowser. Sabırlı ol. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Don't tease me! | Benimle dalga geçme! | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I'm not teasing. You just sit back. . . | Dalga geçmiyorum. Arkana dayan... | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
. . .relax, have yourself another drink. | ...gevşe, bir içki daha iç. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Because tonight is the night. | Çünkü bu gece bizim gecemiz. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I want my daughter. | Ben kızımı istiyorum. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
What? Chico! How'd you get onboard? | Ne? Chico! Tekneye nasıl çıktın? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
My little 'un. I want her. | Minişim. Minişimi istiyorum. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Your "little 'un," whoever she is, is not here. | ''Minişin'' her kimse, burada değil. "Minişin" her kimse, burada değil. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Look. . . . | Bak... | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Well, there's a sight to raise the dead. | Orada ölümüne susamış biri var. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Who's that old freak? | O yaşlı manyak da kim? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Is that the ? | Bu o ? Bu o ? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Is that that guy from Price ls Right ? | O, Fiyatı Doğru 'daki adam, değil mi? O, Fiyatı Doğru'daki adam, değil mi? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
You got my daughter. . . | Kızımı aldın,... | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
. . .and now you try and kill me with a ax! | ...şimdi de baltalarla beni öldürmeye çalışıyorsun! Beni aptal yerine koydu. ...şimdi de baltalarla beni öldürmeye çalışıyorsun! | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I don't have your daughter! You're confused. | Kızını filan almadım ben! Sen karıştırıyorsun. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
And it's "an" axe. | Burada ''bir'' tane balta var. Burada "bir" tane balta var. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I'm stoned. . . | Kafayı buldum... | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
. . .but I ain't confused. | ...ama hiçbir şeyi karıştırmıyorum. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
You stole my little 'un! | Minişimi çaldın, sen! | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Before we make love, I wish to shave you. | Sevişmeden önce seni traş edeyim. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I don't need a shave. | Traşa ihtiyacım yok. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Evening, partygoers. | İyi akşamlar, particiler. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Where's Erin? | Erin nerede? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Bullshit. | Kahretsin. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
She's fine, honey. We're gonna pick her up now. | İyi, tatlım. Şimdi gidip, Onu alacağız. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
We'll play card games, have some fun! | İskambil oynayıp, eğlenelim! | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
She won't like this. She told me | Bundan hoşlanmayacak. Bana söylemişti Bundan hoşlanmayacak. Bana söylemişti... | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I don't care what she told you! How could you let her go alone? | Sana ne söylediği umurumda değil! Onu nasıl tek başına gönderirsin? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I thought you were in jail. I made my bail. | apiste olduğunu sanıyordum. Kefaletimi ödedim. Hapiste olduğunu sanıyordum. Kefaletimi ödedim. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
This son of a bitch your ? Hang on. | Bu piç senin ? Ağır ol. Bu piç senin ? Ağır ol. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Here's your nickel. Nice dance. | Bu bozuk para senin. Güzel dans. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Would you please just get out of here? | Buradan gider misin? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Are you that guy from Price ls Right ? | Sen, Fiyatı Doğru 'daki adam mısın? Sen, Fiyatı Doğru'daki adam mısın? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
I'm Congressman David Dilbeck. | Ben, senatör David Dilbeck'im. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Congressman? | Senatör mü? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Yeah. No shit? | Evet Olamaz? Evet Olamaz? | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
Well, I steal wheelchairs. . . | Ben de tekerlekli sandalye çalarım. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |
. . .so we got a lot in common. | Demek çok ortak yönümüz var. | Striptease-1 | 1996 | ![]() |