• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155956

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Who gives this woman in marriage? Bu kadını kim teslim ediyor? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Her mother and l do. Annesi ve ben. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Dearly beloved.... Aziz dostlarım.... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
This has been the happiest day of my life, Daddy. Bu hayatımı n en mutlu günü oldu, baba. Bu hayatımın en mutlu günü oldu, baba. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lm glad, sugar. Buna çok sevindim, hayatım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lm not talking too loud, am l? Çok yüksek konuşmuyorum, değil mi? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
No, youre fine. Hayır, gayet iyi. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Shelby loves you very much. Shelby seni çok seviyor. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Cost me 60 bucks to rent this sucker. Bu aptal şeyi kiralamak bana 60 papele mal oldu. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lm being serious. Ben çok ciddiyim. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l got the receipt right here. İşte faturası burada. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Could l say this, please? Şunu söyleyebilir miyim, lütfen? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Shelby is so happy. Shelby çok mutlu. Tanrım! Çok kızgınım, ne yapacağımı bilmiyorum! Shelby çok mutlu. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l know when youre young... Gençken herşey... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...it seems like everything will always be perfect. Maybe it will be. ...hep çok mükemmel olacakmış gibi gelir, bilirim. Belki de öyle olur. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Promise to think about it before you make any big decisions about family. Aileniz hakkında kararlar almadan önce iyi düşüneceğinize söz ver. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l know what youre saying. Ne dediğinizi biliyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Nothing. No, thanks. Hiçbir şey. Hayır, teşekkürler. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You sure? lts free. Emin misiniz? Bedava. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Come on, whatll it be? Haydi, ne vereyim? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
A cherry Coke. Bir vişne kola. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
So are you a friend of the bride or the groom? Eeee, gelinin mi yoksa damadın mı arkadaşısın? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Neither. Hiçbirinin. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Shelby invited me. Beni Shelby davet etti. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l dont know why lm here. Neden burada olduğumu bilmiyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lm Sammy. Ben Sammy. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
This is the best cherry Coke in the history of the world. Bu da dünya tarihindeki en güzel vişne kola. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Can l help you, sir? Yardım edebilir miyim, bayım? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
That Jackson... Şu Jackson... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...he is one big hanging man. ...çok büyük aletli biri. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Nancy Beth, come along. Nancy Beth, haydi canım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Calories, calories. Kaloriler, kaloriler. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l dont like Belle Marmillion. Belle Marmillion'dan hoşlanmıyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l dont trust anybody that does their own hair. Thats not normal. Saçını kendi yapan insanlara güvenmem. Bu hiç normal değil. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Shes our best volunteer at the Mental Guidance Centre. Zihinsel Rehberlik Merkezimizdeki en iyi çalışan gönüllümüz. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Shes so good with troubled children. Özürlü çocuklarla arası çok iyi. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Wish l had taken Louie there when he was little. Keşke küçükken Louie'yi de oraya götürseydim. Hayali arkadaşları ... Keşke küçükken Louie'yi de oraya götürseydim. Hayali arkadaşları... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...when his imaginary playmates wouldnt play with him. ...onunla oynamayınca problemli olduğunu anlamalıydım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Your boy grew up fine. Hes just a little scary, thats all. Oğlunu iyi büyüttün. O sadece biraz korkunç, o kadar. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l think itd be fun to have access to all that secret, personal information. Bütün o gizli, özel bilgilere ulaşmak eğlenceli olurdu herhalde. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Come on, MLynn. Wont you tell me some of your most bizarre cases? Haydi, M'Lynn. En tuhaf vakalarından bir kaçını bana anlatmaz mısın? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Let me see if l can figure out who they are. Onların kim olduğunu ben bulmaya çalışayım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Theres some pretty sick tickets in this town. Bu kasabada hasta olan oldukça fazla isim var. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lll do no such thing. Cut that out. Böyle birşey yapamam. Kes şunu. Tabiat bunu senin yapabileceğinden daha çabuk hallediyor. Böyle birşey yapamam. Kes şunu. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You old fuddy duddy. Seni örümcek kafalı. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lm not speaking to you. Seninle konuşmuyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l mean it, Drum. Ben ciddiyim, Drum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Can we call a truce long enough for me to get a piece of cake? Bir parça pasta alana kadar ateşkes ilan edemez miyiz? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Nothing like a good piece of ass. Güzel popo gibisi yoktur. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
ld rather walk on my lips than to criticize anybody. Kimseyi eleştirmeyi sevmediğimi bilirsin. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...Janice van Meter.... ...Janice van Meter... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lll bet you money she paid $500 for that dress... Parasına bahse girerim o elbiseye 500 dolar vermiştir... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...and dont even bother to wear a girdle. ...ama içine korse bile giymemiş. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Looks like two pigs fighting under a blanket. Battaniye altında kavga eden iki domuza benziyorlar. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l havent left the house without Lycra on these thighs since l was 1 4. 14 yaşımdan bu yana evden korsesiz çıkmadım. 1 4 yaşımdan bu yana evden korsesiz çıkmadım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You were brought up right. Sen iyi yetiştirilmişsin. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Congratulations, Drum. Fantastic party. Tebrikler, Drum. Harika bir parti. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Ouiser, theres someone ld like you to meet. Ouiser, tanışmanı istediğim biri var. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
That looks like an autopsy. Bu bir otopsiye benziyor. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
This is Jacksons Aunt Fern Thornton... Bu Jackson'ın teyzesi Fern Thornton... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...from Alexandria. ...Alexandria'dan. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
She made the cake. Pastayı o yapmış. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Guilty. Evet. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
But its very simple, really. lt just takes patience. Ama çok kolay, gerçekten. Sadece sabır gerekiyor. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You only do armadillos? Sadece kertenkeleler mi yaparsın? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
No, l can do anything. Hayır, herşeyi yaparım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Except snakes. Yılanlar hariç. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l dont have the counter space. Tezgahım müsait değil. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Well, this is it. Evet, işte oldu. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Youre finally rid of me. Sonunda benden kurtuldun. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l think youll be back every now and then. Her fırsatta uğrarsın artık. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Corsages are pretty stupid when you think about it, arent they? Düşünürsen, aslında korsajlar çok aptalca, değil mi? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You make Jackson Latcherie take good care of you. Jackson Latcherie'nin sana iyi bakmasını sağla. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Mama, Jackson will take care of me. Anne, Jackson bana iyi bakacak. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
And lll take care of him. Ben de ona iyi bakacağım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
And lm not stupid. Ve aptal değilim. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lll get my bags. Çantalarımı alayım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Well, the boys just brought the car around. Çocuklar arabayı getirdiler. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
What did they do to it? Ona ne yapmışlar? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Let me put it this way. Şöyle söyleyeyim. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lf you and Jackson want to practice safe sex... Eğer sen ve Jackson güvenli seks yapmak isterseniz... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...youre all set. ...herşeyiniz hazır. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Truvy, are you leaving so early? Truvy, bu kadar erken mi gidiyorsun? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lll have some sweet dreams with this under my pillow. Yastığımın altında bununla tatlı rüyalar göreceğim. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Tell your husband l hope he feels better. Kocana geçmiş olsun dileklerimi ilet. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Hes gonna be fine. İyileşecek. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Say hello to Spud. lll do it. Spud'a selam söyle. Tamam. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lm sure hes sorry he missed all this. lt was a beautiful wedding. Kaçırdığı için eminim üzülmüştür. Harika bir düğündü. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Thanks, Truvy. Thanks a lot. Bye. Teşekkürler, Truvy. Çok teşekkürler. Güle güle. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You leaving so soon? Şimdiden gidiyor musun? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Would you like a ride? Seni götürmemi ister misin? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l have new shoes. Yeni ayakkabılarım var. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l have to break them in. Ayaklarımı alıştırmam gerek. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Good night. Keep her away from me. İyi geceler. Onu benden uzak tut. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Walk me home, Clairee. Benimle eve kadar yürü, Clairee. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You just live over there. Evin hemen şurada. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l dont wanna walk in that house by myself. O eve tek başıma girmek istemiyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You watch the evening news. You know what kind of world were living in. Akşam haberlerini seyredersin. Dünyanın halini biliyorsun. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Walk me home. Whos gonna walk me home? Beni eve götür. Beni eve kim götürecek? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Youve got the flashlight. Senin el fenerin var. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155951
  • 155952
  • 155953
  • 155954
  • 155955
  • 155956
  • 155957
  • 155958
  • 155959
  • 155960
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim