• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15551

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
W W What about you, Bart? Peki ya sen, Bart? Ne olursa olsun, iyi mi olacaksın? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Yeah. Evet. Zarar görmem ben. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I do think I'm gonna miss you, though. Sanırım seni özleyeceğim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I've been going through Mr. Spring's effects Son arzu ve vasiyetnamesine dayanarak... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
What's interesting is that his instructions were İlginç olan şu ki, yanında adı Dirk Gently olan biriyle gelmedikçe... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
of someone named... ...bunu sana vermemem üzerine talimat verdi bana. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Well, it's lucky I'm here then. Şansa bak ki buradayım. Şansla alakalı olduğundan şüpheliyim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Patrick Spring rarely left anything of importance Patrick Spring önemli bir işini nadiren şansa bırakırdı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
When Patrick had me track you down... Patrick seni takip etmemi istediğinde, biliyordu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
He knew he was going to die. Öleceğini biliyordu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I think he hired me to solve it. Sanırım cinayeti çözmem için tuttu beni. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
"Three questions, one answer." 3 Soru. 1 Cevap. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
What does that mean? Ne anlama geliyor bu? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Perhaps we should give the young lady a moment. Genç hanımı biraz yalnız bıraksak iyi olur. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Get it together. Kafanı topla! Kafanı topla! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
What are you looking at? Neye bakıyorsun? Ne? Dışarıdasın... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
you were outside. ...sanıyordum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Why would I leave the room? Ne diye odadan çıkayım? Tüm can alıcı şeyler burada oluyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Were you and Patrick... Sen ve Patrick... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
close? ...yakın mıydınız? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I've known him my entire life. Onu tüm hayatım boyunca tanıdım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
When Catherine was killed, my dad never recovered, Catherine öldürüldüğünde, babam bir daha düzelemedi... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
and Patrick gave my life a lot of purpose, ...ve Patrick hayatıma pek çok anlam kattı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
if that makes any sense. Bunun bir anlamı varsa... Ben... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
In three days, everything just suddenly Üç gün içinde her şey birdenbire... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
went crazy, and I screwed it all up again! ...çılgınca bir hal aldı ve ben yine batırdım her şeyi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Patrick's dead, Lydia's gone. Patrick öldü, Lydia kayıp. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I feel like a... Ve ben... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
crazy confused failure talking to a Brit ...bana durmadan anlamı olmayan sorular soran... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
who keeps asking me questions that don't make sense! ...kafayı yemiş manyak bir İngilizle konuşuyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
No, no, listen... Hayır, hayır, bak... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
You're only some of those things. Oh, no! Onlardan bazıları doğru sadece. Hayır, olamaz! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Okay. I need to go find Lydia. Tamam. Lydia'yı bulmam gerek. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
No, we can't leave, not yet. Hayır, gidemeyiz, daha olmaz. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Do you know something? Bir şeyler mi biliyorsun? Asla hiçbir şey bilmem. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
It's really quite relaxing. Bu, gerçekten çok rahatlatıcı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
But this is what I do, this is how I work. Ama yaptığım şey bu, ben böyle çalışırım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I follow fate around. It's how we found you. Kaderin peşine düşerim. Seni böyle buldum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I can't promise anything, but just... Hiçbir şey için söz veremem, sadece... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
give it a chance? ...bir şans veremez misin? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
"You." "Sen." Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
This doesn't look anything like you. Hiç sana benzemiyor. Saçı falan hep yanlış. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Farah? Um, what are you... Farah? Ne yapıyor... Nereye gidiyor... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Oh, it's a map! It's a map! I get it! Bir haritaymış! Bir harita! Anladım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Oh! Oh! Tanrım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Oh, thank God you're okay. Şükürler olsun iyisin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I just went shopping. It's okay, it's okay. Sadece alışverişe gittim. İyiyim, iyiyim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I'm sorry, I didn't mean to scare you. Üzgünüm, seni korkutmak istemedim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Everything's okay, I just... Her şey yolunda, sadece... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I had a little flare up, but... ...biraz alev aldım ama... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I made it home in one piece. ...eve tek parça döndüm. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Why are you so out of breath? How did you get here? Neden nefes nefesesin? Buraya nasıl geldin? Araban mahvolmuştu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I ran, and then I... I took the bus, Koştum, sonra otobüse bindim sonra biraz daha koştum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
God, I was so worried. Tanrım, çok endişelendim. İyiyim. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Where's Dirk? Dirk nerede? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Wh Where's Dirk? Dirk mü nerede? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Yeah, I just... I have to ask him about some stuff, Ona bazı şeyleri sormam lazım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
'cause some stuff happened. Çünkü bazı şeyler oldu. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
You want to ask Dirk Gently about some stuff? Dirk Gently'ye bir şeyler mi sormak istiyorsun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I mean, isn't he the reason Tüm bu garip şeylerin olmasının sebebi o değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Wh... What weird stuff? Hangi garip şeyler? Her şey. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Look, he... he doesn't know anything. Hiçbir şey bilmiyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
The amount of stuff that he doesn't know is stupefying. İnsanı afallatacak kadar hiçbir şey bilmiyor. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Okay, but isn't that how he works? Tamam ama, onun çalışma şekli bu değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Like, as a detective? Bir dedektif olarak? Güçbela bir dedektif. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Okay. Tamam. Öyleyse neden onun yardımcısısın? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I'm not... Değilim. Bana anlatmadığın bir şeyler var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Is there, like, Yoksa bana anlatmadığın çok fazla şey mi var? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
No, I... No, there's just... Hayır. Hayır, sadece... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Look, I think maybe it's a good idea Bak, bende kalmaya gelsen iyi olur bence. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
You want me to leave the house? Evden çıkmamı mı istiyorsun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
You did already today, and... and it was fine, right? Bugün çıktın zaten ve iyi geçti, değil mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
No, it wasn't fine. Well... Hayır, iyi değildi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
it was almost... O kadar da... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
not fine. ...iyi değildi. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Don't you remember what this was like? Nasıl olduğunu unuttun mu? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I I I'll call a cab. Bir taksi çağırayım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I used to take cabs all the time when I still had attacks. Ataklarım olduğunda hep taksi çağırırdım. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
You'll stay with me. Benimle kalacaksın. Harika olacak, söz veriyorum. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Here... Burası. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Farah, I think if we... Farah, bence biz... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
I know it's this way. Bu yol olduğunu biliyorum. Farah? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
It's not... Öyle değil. Bir fikrim var. Bir fikrim var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Sorry, got it wrong. It's down here. Üzgünüm, yanılmışım. Aşağıya. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
It's definitely this way! Kesinlikle bu tarafa. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
That didn't work. Bu, işe yaramamıştı. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Okay, you're a bit ahead of me now on this one. Pekala, bu seferlik benden bir adım öndesin. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
What, laundry? Ne, çamaşırhane mi? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Maybe it's... Belki de buradadır. Aha! Hayır, burada değilmiş. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
What are we looking for? Do you know? Ne arıyoruz? Biliyor musun? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
It's a wall. Bir duvar. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Was there something about this wall that was special to him? Bu duvarı onun için özel kılan bir şey mi vardı? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Did he enjoy walls? Duvarla eğleniyor muydu? Duvara olan aşkından bahsetti mi hiç? Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Because that could be a clue. Perhaps the person Çünkü bir ipucu olabilirdi. Patrick Spring'i öldüren... Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
or people who killed Patrick Spring ...kişi veya kişiler duvar hayranı olabilirler. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
You hate these walls! Duvarlardan nefret ediyorsun! Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Give me the map. Haritayı bana ver. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
This room was built into the foundation of the house. Bu oda evin temeline yapılmış. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
It's been here since day one. İlk günden beri var. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
Patrick Spring didn't build this. Patrick Spring inşa etmedi burayı. Zackariah Webb inşa etti. Dirk Gentlys Holistic Detective Agency-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15546
  • 15547
  • 15548
  • 15549
  • 15550
  • 15551
  • 15552
  • 15553
  • 15554
  • 15555
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim