• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15482

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right. l'll come over tomorrow. The book store is nearby. Tamam.Öğleden sonra gelirim. Kitapcı yakın. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
We can return in 15 minutes. But how about Neha? 15 dakikada geri dönebiliriz. Ama peki ya Neha? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
We'll return before her class is over. Dersi bitmeden gelmiş oluruz. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
All right. Ask the watchman to look aRer Neha. Tamam.Neha'ya bakması için bekciye haber ver. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
You write vey well. Çok güzel yazmışsın. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
We're getting late, Somu. You can get back for this. Geciktik, Somu. Bunun için geri dönersin. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l can't understand why women chase poets. Kadınların neden böyle şiir, takip ettiklerini anlamıyorum. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
You're wrong! My experience has been quite the opposite! Yanılıyorsun! Benim fikirlerime, tamamen ters! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l've always chased a woman... but l couldn't get hold of her. Herzman bir kadının peşinde koştum... ama hiçbir zaman onu yakalayamadım. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Why don't you find a nice girl and mary her? Neden güzel bir kız bulup, onunla evlenmiyorsun? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Really? You should have told me that earlier. Gerçekten mi? Bunu daha önce söylemiş, olmalıydın. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Will you mary me? What?! Benimle evlenir misin? Ne?! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l'd be grateful to you... please mary me! Size minnetar olacağım... lütfen evlenin benimle! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Are you mad? No. l'm a poet. Siz deli misiniz? Hayır.Ben bir şairim. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l've even had a book published! Bir kitabım bile oldu! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
C'mon. Or Neha will be all alone. Hadi. Yoksa Neha yalnız kalacak. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l told you we'd be late. Neha must be so worried. Sana geciktiğimizi söyledim. Neha çok endişelenmiş olmalı. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Where are the kids? They've leR. Çocuklar nerde? Onlar gitti. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
How about Neha? She has leR too. Peki ya Neha? Oda gitti. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Her aunt was here to collect her. Teyzesi onu almak için burdaydı. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
ldiot! l told you not to Iet her go with anyone! Seni aptal. sana ben onu kimseyle, gitmesine izin vermeyein dmedim mi? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Have you seen a little girl pass by? No. We haven't. Burdan geçen küçük bir kız gördünüz mü? Hayır, görmedik. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
He's in Room 405. Oda 405'de. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Call him out ofthe conference room! Onu toplandıdan çağırın! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Relax, Kavita! Have you gone mad? Here... talk to Anand. Sakin ol, Kavita! Delirdin mi? Anand ile konuş. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
lt's my mistake, Anand... l've lost Neha! Bu benim hatam, Anand... Neha'yı kaybettim! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l'll call the DCP right away. Yes, immediately! Şimdi DCP arıyorum. Evet,hemen arıyorum! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
When's the next flight to Delhi? At l in the morning. Delhi'ye bir sonraki uçak ne zaman? Sabaha. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Please have a ticket booked for me. Lütfen bana bir bilet ayırtın. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Alert the airport, the railway stations and other exits. Tüm havaalanlarını, tren istasyonlarını ve diğer çıkışlar. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
There's this 5 year old kid, Neha, and a woman... 5 yaşında bir kız çocuğu, Neha, ve bir kadın... Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Where could she have taken Neha? Nowhere, Neha. Just relax! Neha'yı nereye götürmüş olabilir? Hiçbiryere, Neha. Sakin ol! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l'd die if something happened to Neha! Neha'ya birşey olursa, ölürüm ben! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
We want Neha's pictures for television. Tv için Neha'nın resmini istiyoruz. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
We'll send copies at evey station. Tüm istasyonlara, kopyalarını göndereceğiz. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Please come with me, Mr Somdutt. Let's meet Neha's principal. Lütfen benimle gelin,bay Somdutt. Neha'nın müdürüyle görüşelim. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
She can describe the woman. O kadını tanımlayabilir Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
My child! Neha,kızım! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Let me go, mom... My horse'll escape! İzin ver anne... At'ım kaçacak! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Where had you been, dear? Nowhere. Nerdeydin sen? Hiçbiryerde. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Then how did you get home? There was this lady in the car. Peki ya nasıl eve geldin? Arabada o kadın vardı. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
That nice aunt dropped me! O güzel kadın beni getirdi! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Where is she? She went away. O nerde? O gitti. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l tried to stop her and offered her a cup oftea. She refused. Onu durdurmaya ve, çay ikram etmeyi istedim. O istemedi.. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
She said she didn't like tea. l said that was no problem! Çay sevmediğni söyledi. Bunun problem olmadığını söyledim! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l'll take it. Ben bakarım. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Are you okay, dear? İyi misin,canım? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
One moment, sir. l'll call your wife. Bir saniye, efendim. Eşini çağırayım. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
She has returned. Where did you find her? Geri döndü. Onu nerde buldun? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
She was here at home. That woman dropped her. O burda evdeydi. O kadın getrimiş eve. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l can't understand why she's doing all this! Anlamıyorum bütün bunları, neden yapıyor! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Strange... is Neha okay? Yes. Garip... Neha iyiy mi? Evet. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Give her the phone. Talk to your papa. Telefonu ona ver. Babanla konuş. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
How's my little girl? l'm absolutely all right! Benim küçük kızım nasıl? Kesinlikle iyiyim baba! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
You mustn't accept giRs or go away with strangers, my dear. Yabancılarla gitmemeli ve onlardan, hediye almamalısın,canım. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
But l went nowhere! It was mom who went out with Uncle Somu! Ama ben hiçbir yere gitmedim!Asıl annem, Somu amcamla gittiler! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Aunt brought me home aRer my classes were over. Teyzem gösteri bittiğinde, beni eve getirdi. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
You should've waited for mom. l did. Anneni beklemeliydin. Bekledim. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Even aRer all the kids had leR! Hatta tüm çocuklar gitmişti! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Now listen; you will not go with Nandita auntie again, okay? Şimdi dinle; birdaha Nandita teyzenle, gitmeyeceksin,tamam mı? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
What if she comes with me? Well... give your mom the phone. Ne olur sanki benimle gelirse? Telefonu annene ver. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Neha seems to be all right. Neha iyi görnüyor. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Could l stay here for another day? l could deal with all my work. Burda birkaç gün daha kalsaydım? Tüm işlerimle uğraşabilirdim. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
What does this woman want? Why's she ruining our lives? Bu kadın ne istiyor? Neden hayatımıza giriyor? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
How can you say such things, darling? She can't do a thing, you know. Nasıl böyle şeyler söylersin,canım? O hiçbirşey yapamaz,biliyorsun. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
We have set the cops aRer her. She'll be exposed soon. Tüm polisler peşinde. Yakında açığa çıkacak. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
You and Neha mean the world to me. Sen ve Neha benim dünyamsınız. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
You mean the world to me, too. Sende benim dünyamsın. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
No one can ever break our love. Kimse bizim aşkımıza zarar veremez. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Not that car, Kavita! The brakes aren't working! Bu araba değil, Kavita! Frenler çalışmıyor! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Listen...! Dinle...! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l'm sory, Mr Anand Kishore. We couldn't save the baby. Üzgünüm, Bay Anand Kishore. Bebeği kurtaramadık. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Have you had a nightmare, mom? Yes, dear! Kabus mu gördün,anne? Evet,canım! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Go to sleep, dear. Hadi uyu. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l can't understand why she brought Neha home, if she had kidnapped her. Eğer kaçırmış olsa Neha'yı, neden eve getirmiş olsun. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Don't wory. Endişelenme. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
The principal and Ram Dulare have given us a description. Müdür ve Ram Dulare bize bir tarif verdi. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
We have alerted all the police stations. Tüm karakollara bildirdik. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
We could even have a guard on duty to keep a watch on Neha. Neha'ya bir koruma tutabiliriz. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Let me go to school, mom! l'm bored stiff! İzin ver okula gideyim,anne! Çok sıkıldım! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Play here today, my dear. Whom will l play with? Bugün burda oyna,canım. Kiminle oynayacağım? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
All my friends have gone to school! Don't be stubborn, dear. Tüm arkadaşlarım okula gitti! Lütfen inatcı olma. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Why're you so scared? Let her go to school. Neden bu kadar korkuyorsun? İzin ver gitsin okula. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l'm waiting for Anand to return. Anand'ın dönmesini bekliyorum. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Go on, dear. Playwith Ram Dulare. Hadi canım, Ram Dulare ile oyna. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Looks like you have no faith in the police force. Polis gücüne pek inancınız, yok gibi gözüküyor. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
That's not true. It's just that Anand is not around and... Bu doğru değil. Sadece, Anand burda değil ve... Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Please don't wory. Nothing will happen to Neha. Lütfen endişelenmeyin. Neha'ya birşey olmayacak. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
lt's you she went to. She must be in her room. O gitti. Odasında olmalı. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
But she isn't in her room. What are you talking about?! Ama odasında yok. Sen neyden bahsediyorsun?! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Stop the Commissioner! Komiseri durdur! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Wait, Mr Commissioner! Bekleyin, Bay komiser! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
My child! Neha! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l'm here! Ben burdayım! Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Who are you? Why do you keep meeting my daughter? Siz kimsiniz? Neden sürekli, kızımın peşindesiniz? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Why do you give her the toys? Why do you go to her school? Neden ona oyuncak veriyorsunuz? Neden okuluna gidiyorsunuz? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
You have made our lives miserable! Do you want to kidnap her? Hayatımızı berbat ettin! Onu kaçırmak mı istiyorsun? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Nandita Rai... isn't that your name? Nandita Rai... adınız bu değil mi? Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
Your daughter...?! Yes. Kızın mı...?! Evet. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
l have borne the child you are mother to. Bu çocuğu ben doğurdum, sen annesisin. Dil Kya Kare-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15477
  • 15478
  • 15479
  • 15480
  • 15481
  • 15482
  • 15483
  • 15484
  • 15485
  • 15486
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim