• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151661

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I said, "I mean, come on!" Dedim ki, "Haydi ama!" South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
You know, maybe he's right. I mean, come on! Belki de haklıdır. Haydi ama! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I guess we could at least give havin' fun together a try. It's like come on. Belki beraber eğlenmeyi deneyebiliriz. Haydi ama der gibi. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I've gotta give you two dawgs props for puttin' an end to all this hate. Siz iki kankaya bu nefreti sonlandırdığınız için teşekkür etmek istiyorum. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
And you know, I've learned something, too. Biliyor musunuz, ben de bugün bir şey öğrendim. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Right on! Haydi işte! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Hey little Roller, try some of this chronic shit. Hey küçük teker, bu kronik zıkkımdan bir dene. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
I guess we all learned that trying to get along Bence hepimiz beraber yaşamayı öğrenmenin nefretten daha iyi olduğunu anladık. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
♪ It used to be that Crips and Bloods didn't get along, ♪ <b>Eskiden Crip'ler ve Blood'lar geçinemezlerdi,</b> South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
You haven't seen the last of me, Hack Man! I will be back! Daha işim bitmedi Hack Man! Geri geleceğim! South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
Dude, I am so glad we stayed out of that one. Ahbap iyi ki bunun dışında kaldık. South Park Krazy Kripples-1 2003 info-icon
=www.ydy.com/bbs= Sync: YTET ������������ Sezon 12 South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
South Park season 12 episode 3 Major Boobage Bölüm 3 South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Okay,kids,we have something very serious we need to discuss today,m'kay. Tamamm çocuklar, bugün konuşmamız gereken önemli bir konu var, tamammm mı? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
It appears that some kids in school are getting high by choking themselves. Görünüşe göre okuldaki bazı çocuklar kendilerini boğarak kafayı buluyorlar. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Some kids call it the choking game,m'kay,but choking yourself is bad,m'kay. Bazı çocuklar buna boğma oyunu diyor, ama kendizi boğmak kötü birşey, tamammm mı? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Don't do that,m'kay. Bunu yapmayın, tamamm mı? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
You can get high from choking yourself? Kendini boğarak kafayı bulabilir misin? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
School children are often experimenting with dangerous ways to get high. Çocuklar çoğu zaman kafayı bulmak için tehlikeli yollar deniyorlar. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
M'kay,like sniffing glue,guzzling cough medicine,huffing paint,m'kay. Tamammm, mesela yapıştırıcı koklayarak, öksürük ilacı içerek, tiner koklayarak, tamammm mı? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
But they're all bad.M'kay? Ama bunların hepsi kötü, tamammm mı? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
My cousins in florida said kids in their school get off of cat pee. Florida'daki kuzenlerim okullarındaki çocukların kedi çişiyle kafayı bulduğunu söyledi. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Cat pee? Kedi çişi mi? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
That's not true.You can't get high off of cat urine.Can you? Bu doğru değil. Kedi idrarı ile kafayı bulamazsın. Bulabilir misin? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Well,it's not actually cat urine. Şey, aslında tam olarak kedi idrarı değil. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
But male cats,when they are marking their territory, Ama erkek kediler, bölgelerini işaretlerken,.. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
spray a concentrated urine to fend off other male cats. ...diğer erkek kedileri kovmak için oraya yoğun bir idrar bırakırlar. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
And that can get you really high.M'kay? Ve bu sizi gerçekten uçurabilir, tamamm mı? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Really,really high,m'kay. Gerçekten, gerçekten uçurur, tamammm mı? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Probably shouldn't have told you that just now,m'kay. Muhtemelen şu anda bunu size söylememem gerekiyordu, tamammm mı? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
That was probably bad. Bu muhtemelen kötüdür. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
All right.This should keep my cat in place while he sprays the urine. Tamam. Bu idrarı püskürtürken kedimi yerinde tutmalı. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Yes,poor mitew kitty,are you just so upset right now? Evet, zavallı bay kedi, şu anda kızgın mısın? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
You guys are wasting your time. Zamanınızı boşa harcıyorsunuz. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Yeah,it's not gonna work. Evet, işe yaramayacak. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Okay.You ready,kenny? Tamam. Hazır mısın Kenny? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
All set! All right. Tamamen! Pekâlâ. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Bring out the other male cat. Diğer erkek kediyi getirin. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Do you feel anything? Birşey hissediyor musun? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Well,kenny?Are you buzzed? Eee Kenny? Kafayı buldun mu? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Cool!Check it out! Harika! Şuna bir bak! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
I see that you are enticed by my daughter's awesome,rocking tits. Gördüğüm kadarıyla kızımın muhteşemen göğüsleri tarafından baştan çıkarılmışsın. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Then bathe with my daughter in the fountain of varnoth. Öyleyse Varnoth çeşmesinde kızımla beraber banyo yap. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Appease the gods by lathering her boobs with soapy suds. Göğüslerini sabunla köpürterek Tanrıları yatıştır. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Kenny.Kenny,wake up. Kenny. Kenny, uyan. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Wake up,kenny.You all right? Uyan Kenny, sen iyi misin? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Kenny!Wait. Kenny! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Where'd she go? O nereye gitti? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Dude,that cat urine really You up! Dostum o kedi çişi seni gerçekten kendinden geçirdi. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
You were seriously tripping balls. Gerçekten kendinden geçmiştin. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
You Asshole! Seni götlek! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Agh!Kenny!Knock it off!What's wrong with you? Ah! Kenny! Kes şunu! Senin neyin var? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Why couldn't you leave me alone! Neden beni kendi rahat bırakamadın. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Dude,kenny,calm down. Kenny, dostum, sakin ol. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Oh,I was so close! Çok yaklaşmıştım! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
You should have seen her titties. Onun göğüslerini görmeliydiniz. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
What titties? Ne göğsü? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
The titties! Göğüsler! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
On the girl,they were incredible! Kızınkiler, inanılmazdılar! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Kenny,all you did after the cat peed in your face was start running around in circles cheering. Kenny, kedi suratına işedikten sonra tek yaptığın, etrafta daireler çizip gülmekti. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Yeah,then you ran through town screaming and started tearing off all your clothes. Evet, sonra da sokakta bağırarak koşmaya ve üzerindekileri çıkartmaya başladın. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
I almost touched them. Onlara neredeyse dokunuyordum. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Dude,I don't think we should be messing around with that crap anymore. Dostum, bence bu şeyi daha fazla kurcalamamalıyız. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Next on fox news Fox Haber'de sıradaki haber! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
it's the newest drug craze and it's killing your kids! Bu yeni uyuşturucu çılgınlığı ve çocuklarınızı öldürüyor! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Killing our kids? Çocuklarımızı mı öldürüyor? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
All over america kids are getting high on cat urine. Amerika'nın herbir yanında çocuklar kedi çişi ile kafayı buluyorlar. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Huffing cat urine apparently causes a euphoric state and is also referred to as "cheesing. Kedi çişi koklamak görünüşe göre oförik bir hal meydana getiriyor, aynı zamanda buna "Uçma" da deniyor. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
" Why cheesing? Neden mi "Uçma"? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Because it's "fon to due. Çünkü bunu yapması eğlenceli de ondan. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
" This sixth grade girl says she's been snorting cat piss for several months. Bu 6.sınıfa giden kız söylediğine göre kedi çişini bir kaç aydır kokluyor. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
We sometimes sneak out during recess and our friend named Goes and gets her cats. Bazen teneffüs zamanı kaçıp, **** adlı arkadaşımıza gidip kedilerini alıyoruz. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
And we'll just cheese all day long. Ve sonra bütün gün kafayı buluyoruz. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Oh,my god!Sheila! Tanrım! Sheila! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Come look at this! Gel de şuna bir bak! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
So how can you tell if your child is cheesing? Peki çocuğunuzun uçtuğunu nasıl anlayacaksınız? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
One,your child seems distant,preoccupied. 1 Çocuğunuz soğuk ve meşgul görünecektir. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Two,your child's face smells like cat urine. 2 Çocuğunuzun suratı kedi çişi gibi kokacaktır. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Three,when you see tigers at the zoo,your child starts grinding his or her teeth. 3 Hayvanat bahçesinde kaplan gördüğünüzde çocuğunuz dişlerini gıcırdatmaya başlayacaktır. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
You might also notice by certain phrases your child says to school friends,such as Aynı zamanda çocuğunuzun arkadaşlarına söylediği bazı kelimelerden de bunu anlayabilirsiniz. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
"hey,let's go cheese. "Hey, hadi gidip uçalım." South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
" Or "do you feel like cheesing,guys? Yada "Uçmuş gibi hissediyor musunuz, çocuklar?" South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
" Or "dude,I'm cheesing my f ing brains out right now. Yada "Dostum, lanet beynim şu an uçmuş durumda." South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
" Kids are doing this? Çocuklar bunu mu yapıyorlar? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Kids do it because it's legal. Çocuklar bunu yapıyor, çünkü bu yasal. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
What can you do before it's too late? Çok geç olmadan ne yapabilirsiniz? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
We have to protect our children from this,sheila. Çocuklarımızı bundan korumak zorundayız, Sheila. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
20% of american students aged 6 to 12 say they have tried cheesing at least once. Yaşları 6 ile 12 arasında değişen Amerika'lı öğrencilerin %20'lik bir kısmı uçmayı en az bir kez denediklerini söylüyor. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Kids also refer to it as "the cheese game," or "vitamin cheese," Çocuklar aynı zamanda buna "uçma oyunu" yada "uçma vitamini",.. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
" Cheesing is spreading fast. Uçma, hızlı bir biçimde yayılıyor. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
All right.We're all sufficiently scared,gerald,but what can we do? Pekâlâ.Yeteri kadar korktuk, Gerald, ama ne yapabiliriz ki? South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
I have written up a bill that would make having a cat illegal in the city of south park. South Park şehrinde kedi beslemeyi yasaklayacak bir tasarı hazırladım. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Gerald's right.We have to face it. Gerald haklı.Bununla yüzleşmemiz gerek. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Cats are deadly animals. Kediler ölümcül hayvanlar. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
If you stick your nose up their crotch and snort their piss,they can kill you. Eğer arka taraflarına yaklaşıp, çişlerini koklarsanız, sizi öldürebilirler. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
With my super lawyer powers we can rid our town of cats Benim süper avukat güçlerim sayesinde kasabamızı kedilerden kurtarabiliriz,.. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
so that our kids can never get high again! ...böylece çocuklarımız bir daha asla kafayı bulamaz! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Let's hear it for gerald! Haydi Gerald için! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Get over it druggie.Jeez! Aş bunu keş.Tanrım! South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
Goodbye,scrambles.We'll miss you. Güle güle Scrambles. Seni özleyeceğiz. South Park Major Boobage-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151656
  • 151657
  • 151658
  • 151659
  • 151660
  • 151661
  • 151662
  • 151663
  • 151664
  • 151665
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim